Рыцарь (ЛП) - Андрижески Дж. С. (лучшие книги онлайн txt) 📗
Закатив глаза, Джон слегка покраснел и покосился на Ниилу.
— Ты готова?
— Конечно, сэр.
Джон слегка опешил от «сэра», но когда он взглянул на Ревика, тот лишь пожал плечами, и его прозрачные глаза походили на стекло.
— Они знают цепочку субординации. И ты тоже о ней не забывай.
В этот раз Джон лишь кивнул.
Мы с Ревиком наблюдали, как он поднялся на ноги и подошёл к краю деревьев. Он взглянул на Ниилу, затем они оба протолкнулись через последнюю полосу подлеска и вышли на открытое место, прямо над улицей.
Ниила держалась возле его локтя, вытащив пистолет.
Её бдительность ободряла меня, хоть и не успокаивала мой свет.
Когда они спрыгнули с невысокой каменной стены на тротуар, я краем глаза увидела, как в руках Юми и Джорага появилось оружие, и тоже вытащила пистолет, бродя взглядом по окнам близлежащих зданий.
Я также уплотнила щит вокруг всех нас — особенно вокруг Джона и Ниилы.
Мне приходилось прикладывать усилия, чтобы оставаться вне Барьера. Мои взвинченные нервы требовали поискать Лао Ху, Дитрини, любые признаки того, что за домом наблюдают. Я сумела сдержать этот импульс и остаться далеко от краёв щита.
Джон и Ниила не тратили время впустую, а сразу пересекли дорогу и направились прямиком к парадному крыльцу ярко-синего викторианского дома на западном углу 33-ей улицы.
Я задержала дыхание, когда они поднялись по деревянной лестнице. Дом выглядел в точности таким, каким я его помнила. Это одновременно нервировало и успокаивало.
Мы все задержали дыхание, когда Джон постучал.
Я стиснула его свет буквально в захвате, пока Ниила прикрывала его спину с лестниц, пряча пистолет под курткой, но определённо не выпуская его из рук. С одной стороны окна дёрнулась занавеска, и я выдохнула, узнав появившееся там широкое лицо со шрамом.
— Это Гар, — послала я субвокально через гарнитуру.
Ревик тоже послал в мою сторону импульс облегчения.
— Погоди минутку, — сказал он. — Дождёмся сигнала от Джона.
Перед отъездом Ревик научил нас уникальным жестам-сигналам, в том числе и на такой случай. У Джона имелся сигнал, означавший, что всё в порядке; ещё один, говоривший, что там ловушка; и третий, сообщавший нам, что что-то не так, но он не мог сказать ничего точного.
На наших глазах дверь приоткрылась.
Я также видела сигнал Гара Нииле и Джону.
Ему выдали другой набор символов, обозначавших примерно то же самое. Я недостаточно хорошо видела, что происходило в тени у порога, чтобы знать, чем они обменялись. Мои пальцы напряглись, сжимая пистолет, когда Джон и Ниила повернулись как будто одновременно.
Они оба показали жест «всё чисто» и шагнули за дверь.
Ревик повернулся ко мне.
— Надень маску, Элли, — послал он через гарнитуру. — И капюшон.
Я кивнула, натянув лицевую маску, затем тёмно-синий капюшон. Я послала ему импульс заверения, но понимала, что толку от этого было мало.
— Иди сюда, — послал он.
Я знала, что тактически в этом нет смысла, но всё равно подошла к нему. Он удивил меня, обхватив моё тело рукой спереди и приставив глок к моей голове.
Когда я подняла взгляд, он лишь крепче стиснул свою хватку.
— Дорогой? — пробормотала я. — Ты что-то хочешь обсудить?
— Не особенно, нет, — он поцеловал меня в висок, прижался своей щекой к моей.
— У меня прямо ностальгия, — пошутила я. — По тому, что случилось, когда мы в последний раз были в СФ.
Он вновь поцеловал меня, послав мощный импульс жара. Его пальцы так крепко сжимали мою руку, что причиняли боль даже через бронированную рубашку.
Ревик пробормотал мне на ухо:
— Если этот мудак там, я хочу, чтобы он подумал дважды перед тем, как спустить курок, — он снова поцеловал меня, посылая импульс любви, от которого у меня перехватило дыхание. — Доверься мне, детка. Пожалуйста. Доверься мне.
Я кивнула, оборачиваясь к нему.
— Я тебе доверяю.
Стиснув зубы, он кивком головы показал Юми заходить первой.
Как только она перебралась через забор и спрыгнула с каменной стены, он повёл меня вперёд, чтобы я сделала то же самое. Он убрал пистолет от моей головы ровно настолько, чтобы мы перебрались через стену, затем привлёк обратно к своей груди, и дуло глока плотно прижалось к моему виску.
Мои пальцы лежали на рукоятке моего оружия, но я не вытаскивала его. Взглядом я на ходу сканировала окна.
— Ты его чувствуешь? — спросил Ревик, выводя меня на улицу.
Я покачала головой, но нервозность Ревика начинала сказываться на мне — слишком сильно, чтобы я хоть что-то почувствовала с настоящей уверенностью. Мы уже пересекли больше половины дороги, но путь казался до боли долгим. Когда мы добрались до деревянных ступеней, Ревик развернул меня вместе с собой, задом наперёд поднимаясь по шатким деревянным доскам.
Когда мы добрались до входной двери, она была уже открыта.
Он провёл меня через неё спиной вперёд, Джораг следовал за нами, также целясь назад. Как только мы все оказались внутри, дверь захлопнулась, и Ревик выдохнул.
Он убрал пистолет от моей головы. Он всё ещё держал его в руке, когда я поднесла руку, чтобы стащить маску со своего носа и рта, затем с Ревика. Он тут же скинул мой капюшон и поцеловал меня, стискивая в почти медвежьих объятиях, и только потом отпустил меня, посмотрев на остальную комнату.
Мои глаза начали привыкать к сумраку.
Я осознала, что стою в комнате, полной людей.
Прошло ещё несколько секунд перед тем, как я начала различать лица.
У окон стояли два мужчины в броне, держа оружие. Я узнала в одном из них Порэша. Он остолбенело смотрел на меня. Гаренше стоял у другого окна, его массивное тело пряталось за сегментом стены между двумя окнами, выходившими на фасад.
Мой разум тут же прокрутил всё на несколько шагов назад, оценивая, что я вижу.
Они собрали всех в одной комнате с отдельной конструкцией. Я не чувствовала никого в других частях комнаты, хотя уборная также включалась в конструкцию. Недавно здесь произошла какая-то перестрелка.
Я всё ещё стояла там, оценивая пространство, когда с другой стороны от меня раздался сердитый возглас. Он был громким.
Настолько громким, что мы с Ревиком оба подпрыгнули.
— Джейден? — позвал пронзительный голос. — Какого хера твоя психованная, е*анутая бывшая шлюшка-лахудра делает в моем доме?
Глава 48
Вечеринка в доме
Мой взгляд метнулся к дивану.
Я прищурилась, всё ещё силясь видеть в тусклом освещении и гадая, почему мои глаза так долго адаптируются. Свет на улице был ярким; те высокие облака по-настоящему слепили, когда солнце отражалось достаточно сильно, но это не объясняло, почему мои глаза видящей не могли совершить переход.
До меня дошло, что тут не просто задёрнуты шторы.
Окна заблокированы органическими панелями.
Ни единого луча солнечного света не пробивалось через такое покрытие, если не считать щёлки на одном окне, через которую Гаренше выглянул на улицу.
Видящий с пиратской внешностью на моих глазах вернул плоскую панель на прежнее место, аккуратно и бесшовно закрыв её, не оставив даже щёлочки света. Как только плоский прямоугольник встал на место, в комнате стало ещё темнее.
До меня дошло, что они, скорее всего, были пуленепробиваемыми, что объясняло, почему Гар собрал всех в передней комнате.
— Кто-нибудь мне ответит? — спросил тот пронзительный голос. — …Или я говорю сама с собой, как обычно?
— Успокойся, Тина, — произнёс другой голос.
Этот звучал более знакомым.
Я почувствовала, как Ревик застыл.
Его взгляд метнулся в том же направлении, что и мой. Я знала, что он намного лучше меня видит в темноте — отчасти благодаря тренировкам в ночных условиях, а отчасти из-за ужасных вещей, которые случались с ним в детстве. Я всё ещё пыталась сфокусировать взгляд, когда кто-то зажёг лампу на низком журнальном столике.