Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда постояльцы по одному подтянулись в трапезную, их уже ждал утренний пир, вкуснейшим томлением осевший в желудках под лениво звучащие струны гуцынь. Кейден встал рано, успев с высоты ступеней увидеть серебристый хвост аммилисы, скрывающейся в кухне. После кивнул её помощнице, сонной мухой ползущей туда же и при том счастливо улыбающейся своим мыслям. Казалось, она его даже не заметила, поглощённая мечтами.

Тронув струны, лир Сел перебирал ноты, вспоминая давно забытые мелодии, задумчиво разглядывая инструмент и прислушиваясь к его звучанию. Музыка помогала думать и решение пришло само собой под тихие звуки аккордов. Ничто не мешало ему начать ухаживать за Веттой: она была его наречённой и в народе против никто ничего не скажет, а сама лира всегда в своих письмах была благосклонна в своих отзывах о смешанных парах. Кейден надеялся, что она не оттолкнёт его, если проявить такт и внимание, возможно, узнав его лучше, Ветта проникнется ответными чувствами и тогда он признается ей в своём обмане. Неприятная горечь этого слова кольнула лира, но он так хотел, чтобы она выслушала его, что должен был поступиться принципами. Убеждая себя подобным образом, лир перебирал струны, услаждая слух постояльцев и приводя в порядок мысли.

Близилась буря молний — лучшее время, чтобы начать сближение с лирой. Здесь будут только ставшие ей близкими существа, никто не станет отвлекать, и тот эльф вряд ли покинет свой лес в эти дни.

Глава 19. Цветочные сладости

Закончив с ягодным рулетом, Ветта поставила его остужаться и сняла передник, задумчиво постукивая себя пальчиком по нижней губе: чего-то не хватало. За завтрак лира не беспокоилась — Эймера уже виртуозно справлялась с тарелками и посетителями, ещё робко, но уже доброжелательно им улыбаясь. Ни к чему не обязывающие обрывки разговоров о погожих днях и планах на праздник, о стоимости зерна в этом году и новом магазинчике с лентами в близлежащей столице. Человеческая девушка ловкой рыбкой скользила между столиков, справлялась о самочувствии и добром сне, расставляла снедь и возвращалась на кухню.

— Арк планирует отправиться на рыночную площадь после обеда, кликуши уже будут отдавать свой товар дешевле, чем утром, — оповестила она лиру Норе в очередной раз появившись на кухне. — Справлялся есть ли особенные пожелания, что ему привезти оттуда.

— Рыночная площадь? — эхом отозвалась Ветта и ощущение, которое мучило её последнее время, тут же заявило о себе возникшей идеей. — Да, нам нужно на рыночную площадь! Эймера, нужны ленты и ткани, обязательно свечи и штопальный набор, и сладкий порошок для патоки. Я поеду с ним!

— Но, Ветта, там люди… — попыталась остановить подругу Эймера.

— Я буду с Арком, что плохого может случиться? Он знает столицу, да и какая из меня хозяйка «Перекрёстка», если я буду избегать какого-то из народов? Мы должны научиться доверять другим. Если настороженно относиться ко всему, то зло обязательно проявится, а тут должен царить мир, помнишь?

Эймера хотела возразить, но ей помешал Элеон, хлопнувший входной дверью и водрузивший на стол у окна внушительную корзину.

— Простите, слышал, — широко улыбнулся эльф, вынимая маленькие берестяные короба из своей поклажи. — И согласен с Эймерой, поэтому отправлюсь с вами.

— Элеон, это просто человеческий город, — возмутилась Ветта, сцапав один из коробов и открыв крышку: перечная мята острым запахом защекотала нос. Эльфы снова безвозмездно пополняли её запасы необходимыми вещами.

— Это самый большой человеческий город, — назидательно произнёс Элеон, протягивая лире короб больше остальных размером. — Там всякое может случиться.

Недоверчиво принюхавшись к тонкому аромату, Ветта отставила мяту и забрала из рук эльфа настоящее сокровище. Под крышкой прятались редчайшие лепестки белых роз, росших в единственном месте во всём их мире — эльфийском лесу, неподалёку от лесного святилища. Взвизгнув от восторга, лира Норе втянула носом тончайший аромат, хищно огляделась в поисках остатков патоки и, оставив Элеона с Эймерой дружески подтрунивать над ней, принялась за приготовление редкой сладости: сладких лепестков.

На нежнейший аромат вскоре подтянулась вся стая Аки, рассевшись на перекладине, которую сделал специально для них Амрэль. Летучие мыши оказались незаменимыми помощниками в таверне: протирали пыль там, где не могли дотянуться Эймера и Ветта, носили столовые приборы в трапезную, следили, чтобы в комнатах не было насекомых. Брюшки крылатых помощников уже заметно округлились от тех вкусностей, которыми баловала их Ветта, как и обещала, но это не мешало им выпрашивать сладости вне очереди. Вот и сейчас они ждали, когда закончится приготовление. Лепестки на шумовке опускались в кипящую патоку, чтобы та только прихватила их, и раскладывались на хлопковом полотенце, избавляющем от излишков сиропа. Остатки сладкого порошка украшали готовую сладость уже на тарелке для подачи.

Закупорив короб с цветочным сокровищем, Ветта поставила его на отдельную полку, где хранились самые редкие и ценные приправы. Тесто, приготовленное Имой для ещё одного рулета были бодро раскатано, кружкой лира прорезала в нём кружочки, украсила их сладкими лепестками и отправила в духовую жаровню.

Аромат с кухни проник даже в трапезную залу, вынуждая собирающихся покидать таверну постояльцев жадно принюхиваться, перешёптываться, медленнее собирать свои вещи.

Элеон и Эймера давно притихли и затаили дыхание: смотреть за тем, как Ветта готовит было словно наблюдать за таинством или волшебством. Лира Норе будто танцевала, подхватывая тарелочки, смешивая известные ей ингредиенты, наполняя кухню казалось свойственной всем аммилисам магией, или такая была только у неё? Возможно, так влияла на неё таверна или Ветта сама заставляла «Перекрёсток» оживать. Но сейчас Элеон окончательно понял: таверна и аммилиса были словно созданы друг для друга.

— Всё, — довольно улыбнувшись, лира извлекла из жаровни поднявшееся печенье, пухлыми медальончиками украсившее противень, лепестки в патоке зарумянились и даже на вид стали хрустящими.

Хватило на всех. Даже в стае Аки никто не остался без румяного сладкого медальона, а Има, вернувшаяся в кухню на аромат, протянувшийся и на задний двор, долго противилась отпускать аммилису в город людей — настолько он казался ей опасным, и аммилиса была для него слишком нежной, слишком волшебной. Но если Ветта Норе чем-то была взволнована, остановить её было уже невозможно — в этот день это поняли все.

После обеда Арк запряг старушку Морту, помог Ветте устроиться на облучке, Элеон сел рядом так, чтобы аммилиса оказалась между ним и старым огром, и лошадка затрусила по давно ей знакомой дороге.

Глава 20. Несправедливость

На тракте повозку провожали любопытные взгляды. Ещё бы! Эльф, аммилиса и огр путешествуют вместе! Если бы огр и эльф были вместе — это ещё могли понять, мало ли кого подвозит старый торговец. Но аммилиса? Знатная, без сопровождения кого-то из своего народа, с переливающимся на солнце серебристым мехом и яркими лентами в волосах, словно простушка. Такое было в новинку на тракте, кому-то вспомнился встревоженный всадник с таким же серебристым мехом на ушах и хвосте, тихие шепотки наполнили тракт стоило только повозке затеряться вдали.

Стража на городских воротах проводила торговую повозку с таким же недоумением, что преследовало путников всю дорогу. Элеон настороженно вслушивался в тихие разговоры за их спинами, и тревога всё больше росла в душе эльфа. Отпустив огра с его списком дел и десятком золотых монет, эльф подхватил аммилису под руку направляясь в сторону нужных ей торговых лавок: уж лучше пусть о них думают вольности, чем ототрут друг от друга в толпе.

Ветта же совершенно не обратила на это внимания, продолжая восторженно вертеть головой по сторонам, она ещё никогда не была в столице, так разительно отличавшейся от норных жилищ. Аккуратные двух и трёхэтажные домики пестрели вывесками и объявлениями. На первых этажах располагались лавки пекарей и ткачей, знахарей и музыкантов, мясников и травников, сыроделов и художников. Выше были жилые комнаты, подмигивающие любопытной лире цветастыми занавесями из окон. Столы перед лавками ломились от образцов товара, любой можно было попробовать и уже после решить покупать или нет, но толстые мухи, кружившие над нарезками, отбивали всё на то желание. А вот полосатые пчёлы возле баночек с мёдом радовали глаз, будто любительницы сладкого ручались за товар пасечника.

Перейти на страницу:

Сойтту Анна читать все книги автора по порядку

Сойтту Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Таверна "Перекрёсток" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Таверна "Перекрёсток" (СИ), автор: Сойтту Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*