В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
Никакие треволнения и всякие черные драконы не встанут на пути процветания нашей небольшой компании!
Я зашагала к себе в комнату, но была остановлена за руку Нейтоном, о котором совершенно позабыла, унесясь в мечтах к безоблачному будущему.
— Лиси, ты со мной?
— Куда? — остановленная в полете фантазий с трудом понимала, о чем мне говорят.
— В архив департамента, — напомнил мужчина.
— Ах, нет! Столько дел! — отобрала конечность, вырвав почти насильно из цепкого захвата, — Меня кулон абсолютно не интересует.
— Жаль, — коротко обронил он.
Почувствовала себя неудобно перед добровольным защитником, поэтому добавила чисто из вежливости:
— Если что-то узнаешь, приходи вечером и поговорим.
Мило улыбнулась и поспешила в комнату, где достала рабочую одежду: курточку, брюки и сапожки на мягкой подошве, напрочь позабыв о приглашении.
Как ни странно, но история с черным драконом для нас оказалась благом. Люди потянулись к нам из любопытства, предпочтя мои порталы имперским. И монетки весело зазвенели в ящике, начисляя заработок на счет.
К вечеру я подсчитывала прибыль, мурлыкая веселый мотивчик под нос, когда на пороге появился Лекрам. Вид мужчина имел растрепанный, а выражение лица — решительное. Сердце трусливо екнуло в предчувствии новостей, о которых знать точно не захочу.
— Лиси, ты не поверишь! — вскричал Нейтон в дверях.
Глава 6
— Если ты сейчас скажешь об отмене штрафа, готова поверить с первого слова! — живо отозвалась и поспешила на встречу.
— Штрафа? — озадачился почти непрошенный гость.
— Отменили? — сверкнула на него взглядом, требуя ответа и ожидая хороших новостей.
— Нет.
Разочарованно выдохнула. Не очень-то я надеялась, но почему-то хотелось верить, что Лекрам может сотворить чудо и освободить меня от долгового ярма. Увы, не случилось.
— Почему ты все время думаешь о деньгах? — строго выговорил мне Нейтон.
— Есть у меня одно нескромное желание — быть богатой, — фыркнула в ответ и развернулась к нему спиной, направляясь к установке и желая прекратить разговор.
— Вышла бы замуж! — посоветовал он.
— Я не желаю продаваться ради обеспеченной жизни, — и прикусила себя за язык, чтобы не продолжить: «как ты».
— А сейчас ты что делаешь, заглядывая клиентам в глаза и выпрашивая оплату? — Лекрам с самодовольным видом уселся на свободный стул, не претендуя на мое крутящееся кресло.
— Не надо путать, — помахала перед ним указательным пальцем, — Я продаю свое умение и услуги по перемещению, а не душу и тело во власть того, кто после будет обладать властью надо мной.
И сердито плюхнулась на привычное место за картой.
— То есть ты осуждаешь брак по расчету, — медленно проговорил Нейтон, после небольшой паузы.
— Отчего же? Ты женишься на Лилиан, и я прекрасно понимаю мотивы, подтолкнувшие к этому, — важно сообщила ему, — Протекция ее отца позволит безбедно жить как тебе, так и твоим детям. Молодым людям хочется богатства и не мне их судить за это. Я лишь говорю, что предпочитаю быть независимой и самой зарабатывать себе на жизнь. У каждого свой путь.
На собеседника мои слова произвели неожиданное впечатление. Сначала он недовольно сжал губы, громко выдыхая воздух через нос, а затем резко вскочил и в то же мгновение оказался рядом со мной, нависая всем телом и опираясь руками по обе стороны на подлокотники.
— Откуда ты знаешь, что я женюсь по расчету? — выдохнули на меня негодованием.
— А разве это тайна? — в недоумении похлопала на него ресницами, — Мне казалось об этом всем известно. В любом случае в департаменте ни для кого не является секретом родственные связи твоей невесты, а сложить два и два каждый может.
Нейтон еще какое-то время пристально вглядывался мне в глаза, а затем медленно, словно неохотно, отстранился и направился к прежнему стулу. Где и устроился в привычной и расслабленной позе.
— Собственно я пришел рассказать о новостях, — в его голосе больше не слышалось ни раздражения, ни возмущения.
— Да? — вежливо поинтересовалась я.
Если это не касается снятия с меня оплаты штрафа, то любая другая информация вряд ли потрясет.
— О черных драконах упоминаний практически нет, — принялся рассказывать Нейтон, — Я перерыл много томов архива, но нашел только, как два раза обновлялся закон о запрете на перемещение черных драконов. Официальные формуляры.
Угу. После откровений Самсона подобное положение дел не удивляло. Если черными драконами становились, а не рождались, то не удивительно отсутствие записей об их существовании. Другое дело, что и раньше императоры, предшествовавшие нашему правителю, запрещали перемещения рукокрылым и объявлял их вне закона.
— Кажется, все охотились на Гарольда, — выслушав мужчину, сделала вывод.
— Я тоже так думаю, — согласился со мной Лекрам.
Мужчина выудил за цепочку из кармана давешний артефакт и поднял руку, чтобы еще раз внимательно его осмотреть.
— Зато вот об этой безделице написано много, — ошарашил меня Нейтон.
— В самом деле? — оживилась я и поспешила к нему.
Обогнула стол с картой, подошла ближе и забрала загадочно и грустно блеснувший кулон. Тоже подняла его на уровень глаз и покрутила, рассматривая его поближе.
— И что пишут? — поинтересовалась я.
— Говорят, его в природе не существует, — с довольным видом сообщил боевик.
Он смотрел на меня, ожидая вполне закономерной реакции. И она последовала.
— Забери его! — сунула в руку мужчине погасший артефакт и попыталась уйти.
Нейтон перехватил меня за предплечье и удержал крепко сжатым захватом.
— Лиси, я знаю, тебе интересно, — провокационно проговорил он с придыханием.
А вот не действует на меня его очарование! И даже таинственность в голосе не завораживает! Ни капельки!
— Если черными драконами не рождаются, то и кулона в природе не существует, — произнесла, со всей обреченностью понимая, что не получится у меня остаться в стороне от подозрительной истории.
— Верно подмечено, — обрадовался Нейтон и потянул меня к себе, заставляя подойти поближе.
Он раскрыл ладонь, поместив на ней артефакт, и покачал кистью, привлекая к украшению внимание.
— Называют его «Проводник», — тихо произнес он, — Первое упоминание о нем известно в сказаниях и былинах диких племен. Помнишь, изучали историю?
Послушно кивнула, не в силах отвести взгляд от переливчатых бликов, вспыхивающих на гранях загадочного кулона.
— Проводник хранился в храме богини Жизни, — продолжил Нейтон, получив подтверждение моего внимания, — дикие люди приносили подношения и взамен просили помощи.
Снова кивнула. О тех временах известно мало. В основном сохранились легенды, переданные в сказаньях. Чуть позже наступила пора объединения против захватчиков с севера. Оголодавшие племена решили занять новую территорию, но здесь их встретило местное население. В общем, о той войне так же много песен сложено. К счастью нас не заставляли их учить, давая представление о кровопролитных битвах. Еще позже появился воин, объединивший разрозненные кочевья. Опять же хвалебные баллады в его адрес рассказывали о трудном становлении государства. Он первый учредил свод законов, которому подчинялись его подданные. Дальше пошло веселее, появилась письменность, маги стали созидать, а не просто возносить молитвы к богам. Прогресс уже невозможно было удержать, а потому вскоре снова начался передел территорий. Несколько войн прошло, прежде чем установились современные границы между странами и мирами разных рас.
Может быть, Гарольд стащил артефакт из храма древних племен, но о том история умалчивает. Однозначно можно сказать, что вещь, о которой рассказывает Нейтон, сейчас находится в моей ладони и приятно холодит кожу.
— Потом о существовании проводника говорят в основном иносказательно, но часто дают описание, — тем временем продолжил Лекрам.