Прости, любимая (СИ) - Коробкова Ольга (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt, fb2) 📗
Эта история меня заинтересовала. Похоже, горы тут никому спокойствия не дают. Но почему? Что же такого происходит? Кстати, должна заметить, что с приезда сюда, меня непреодолимо тянет в их сторону. Не могу сказать, что сильно. Но тем не менее. Надо будет обязательно с этим разобраться. А сейчас главное соблюдать осторожность. Поведение баронессы мне крайне сильно не нравится.
- Знаешь, вот тебя-то я в этой глуши встретить никак не ожидала, - раздался за спиной знакомый женский голос.
- Аннабель? – я повернулась к подруге. Бывшей. – Не знала, что ты перебралась сюда.
- Знаешь ли, это не я решила, - усмехнулась она и на ее кукольном личике застыла гримаса ненависти.
В пансионате мы были подругами и общались довольно неплохо. Аннабель считалась красавицей. Фарфоровая кожа, голубые глаза, русые волосы, невинная улыбка. Все изменилось в тот день, когда Джон сделал мне предложение. Как позже выяснилось, она была в него влюблена и её родные даже делали попытку объединить семьи. Но мой муж отказался.
- Я слышала, что ты вышла замуж, - вспомнилось мне.
- О да, - взгляд бывшей подруги прожигал насквозь. – Вот он стоит, - она указала на мужчину, который был раза в два старшее её. Невысокий, полноватый, с залысиной и вторым подбородком. М-да, похоже, не о таком принце она мечтала. – А где Джон?
- Он в рабочей поездке, - практически не соврала я. – И боюсь, будет не скоро.
- Что ж, рано или поздно он появится, - улыбнулась она, окинув меня взглядом. – Я так понимаю, детей у вас нет? Что ж, возможно, это и к лучшему.
- У тебя ведь их тоже нет, - не осталась в долгу, глядя на её точеную фигурку в черном обтягивающем платье.
- Это тебя не касается! – рыкнула она.
- Взаимно, Аннабель, - вздохнула, мысленно стараясь успокоиться. – Я не отбирала у тебя Джона. Он сам выбрал меня. Так что смирись. Я не хочу устраивать скандал. И надеюсь, что достаточно взрослая, чтобы быть выше этого.
- Джон все равно будет моим, - заявила она, а затем развернулась и ушла в сторону мужа.
М-да, похоже, мой переезд сюда уже не так радостен. Аннабель способна испортить все, что мне дорого. В прошлом она пыталась распустить про меня грязные слухи, но муж быстро этому помешал. Что она попытается сделать в этот раз – страшно представить. Надеюсь, что нам все же удастся мирно сосуществовать. И хорошо, что моего мужа тут нет.
Когда все гости собрались, баронесса позвала всех за стол. И рядом со мной оказался Майло, который, слегка бледнея, попытался предпринять очередную попытку ухаживаний. Хорошо, что напротив оказалась пара, с которой я уже успела познакомиться, и мне было на кого переключиться в разговоре. Нет, Майло пытался обратить на себя внимание: то положив в мою тарелку каких-то деликатесов, то налив вина. Только все его попытки вызывали у меня скорее отвращение. Краем глаза я видела, как его бабушка наблюдает за нами, держа в руках бокал с вином. К тому же я успела отметить, что некоторые гости так же настороженно смотрели на баронессу, пока та не видела. Неужели они её боятся? Но почему? В голову невольно закралась мысль, что она своего рода серый кардинал города. Но это же попросту глупо. Или нет?
После ужина мы прошли в танцевальный зал. Я постаралась слиться с толпой, так как танцевать совершенно не хотелось. Настроение с каждой минутой становилось все грустнее. Тем временем гости веселились, кружились в центре зала, обсуждали что-то в своих компаниях. И это заставляло меня чувствовать себя немного одиноко. Лучше бы я осталась дома и занялась изучением древнего языка. Это приятнее и занимательнее. В какой-то момент, поняв, что не могу больше тут находиться, да и попытки Майло пригласить меня на танец порядком надоели, осторожно пробралась к выходу и поспешила уехать. Благо, моего поступка никто не заметил. Конечно, уходить так не очень красиво. Но хозяйка вечера в данный момент занята разговором, а остальным до меня нет никакого дела.
Оказавшись дома, я спокойно поужинала, так как на приеме практически не притронулась к еде. Было несколько страшно брать что-то из того, что предлагал Майло. Вдруг отравлено или есть приворот. Не хочу рисковать. Вероятность мала, но её исключать не стоит. Понять бы еще зачем все это баронессе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После ужина попыталась позаниматься по записям из тетради, но выходило откровенно плохо. Некоторые значения складывались в абсурдные фразы. А значит, я делала что-то не так. Но пока не могла понять, что именно. И это сильно бесило. Казалось бы, разгадка находится у меня в руках. Но стоит сделать шаг вперед, как она делает еще три. От бессилия ударила подушку и закусила губу. А потом махнула рукой. Времени у меня много, возможности есть. Так что не буду спешить и обязательно расшифрую все то, что мне удалось найти.
Глава 6. Прощение
Я стояла в саду, в окружении цветов, и думала о том, как быстро меняется наша жизнь и мнение. Еще недавно я искренне ненавидела своего мужа. А сейчас стала понимать, что возможно все это было зря. Нет, я все еще винила его в смерти сестры. Но ведь он не раз пытался доказать мне обратное. Я же просто отказывалась слушать. А ведь стоило. Сегодня была годовщина нашей свадьбы, и от этого становилось грустно на душе. Я всегда хотела большую и дружную семью. Но вместо этого у меня был полный кавардак. С этим нужно что-то делать. Жить постоянно в ненависти просто невозможно.
- Тебе идет этот цвет, - раздался за спиной голос Джона, заставляя меня обернуться и замереть. Муж стоял в десяти шагах от меня с букетом лилий, которые я так любила. – С годовщиной, любимая.
- Что ты тут делаешь? – прошептала я, хотя глубоко в душе мне было приятно его видеть. И это удивляло.
- Мне захотелось поздравить тебя с нашим небольшим праздником, - пожал плечами он, а затем подошел практически вплотную и наклонился, чтобы поцеловать. Я невольно отвернулась и его губы угодили в щеку. – Надеюсь, ты не против, что я приехал?
- Нет, - забрала цветы и поспешила в сторону дома. – Раз уж ты тут, то давай проведу тебя по дому.
Джон улыбнулся, подставил локоть, и мы пошли обратно в тепло.
- Кстати, я не врал, фиолетовый цвет тебе к лицу, - произнес он, когда мы практически зашли внутрь. – Думаю, тебе стоит заказать еще несколько платьев такого цвета.
- Я подумаю, - улыбнулась и увидела дворецкого, который спешил нам навстречу. – Джером, это мой муж лорд Деверли, - произнесла я. – Будьте так любезны и подготовьте гостевую спальню, которую мы недавно освободили от хлама.
Если дворецкий и удивился такой просьбе, то ничего не сказал. Лишь молча поклонился и тут же удалился выполнять распоряжение. Я же стал показывать мужу все то, что унаследовала от тети. Джон никак не комментировал увиденное, лишь иногда странно поглядывая на тот беспорядок, что творился в комнатах. Впрочем, услышав о том, что тетя была своего рода собирательницей, он махнул рукой на такое безобразие. Единственное, что я не стала ему показывать – свою комнату. Там у меня хранились недавно найденные вещи, и я пока не хотела, чтобы об этом кто-то узнал. Нет, Джону я доверяла. Но для начала неплохо бы было поговорить.
Мы вернулись в гостиную, где прислуга накрыла небольшой стол с закусками и вином.
- Должен признать, сам дом весьма неплох, - немного помолчав, произнес муж, садясь в кресло напротив меня. – Конечно, он требует ремонта. Но думаю, это будут небольшие затраты. Кстати, тебе нужны средства?
- Нет, тетя оставила мне достаточно на ремонт и мелкие расходы.
- Тебе удалось найти что-то интересное среди этого хлама?
- Пока не особо. Мы освободили всего пару комнат, - пожала плечами и налила себе вина, заставив мужа улыбнуться. – Хотя я заметила, что тетю очень интересовала тема драконов. В библиотеке им отведен практически полный шкаф. Легенды, сказки, хроники.
- Драконы? – переспросил Джон, и мне показалось, что на секунду он словно изменился в лице. Но почему? – Хм, думаешь, они все же существовали?