Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ) - Лисавчук Елена (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ) - Лисавчук Елена (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ) - Лисавчук Елена (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тортен задумчиво поднял бровь, перебирая в уме полученные сведения.

Внешняя колючесть Лианель несколько не беспокоила его. Наоборот, он видел в ней некое преимущество.

« С ней никогда не соскучишься», – рассудил владыка, отправляясь, приводить себя в порядок.

******

Высадив нас у входа в ресторан, кучер поехал искать свободное место для ожидания. Поправив меховые накидки на плечах, мы вместе с Олдеей прошли в фойе, где слуги любезно забрали у нас верхнюю одежду.

Пройдя через стеклянные изумрудно-зелёные двери, мы оказались в величественном зале. Полупрозрачный пол, имел вкрапления сверкающих кристаллов. Отражая свет, кристаллы создавали искристый танец под нашими ногами.

Изысканные резные панели украшали стены, а сверкающие люстры, свисающие с потолка, наполняли зал нежным светом, создавая волшебную атмосферу, пропитанную магией. Тёмные скатерти на столах олицетворяли элегантность, блестящие серебристые столовые добавляли шик.

Официанты, в идеально сидящих на них формах, мелькали между столами. В зале звучала восхитительная музыка.

Пока мы направлялись к дальнему столику, каждый второй гость, посчитал своим долгом, выразить нам своё почтение. Похоже, слухи о моей показательной порке на балу облетели столичных господ.

Знали бы они, как мне не терпелось от них избавиться.

Вот только стоило мне увидеть владыку и всё недовольство сразу прошло. Будто его и не было.

Один лишь вид Тортена нервировал меня сильнее всех вместе взятых господ. На его фоне посетители ресторана начали казаться весьма милыми и забавными.

И это несмотря на то, что владыка был вежлив и предупредителен.

Тортен взял на себя труд отодвинуть для нас с Олдеей стулья. Мгновением позже, я испытала удивительный шок, увидев приближающегося к нашему столу Андроса. Он приветствовал нас теплой улыбкой и вежливо сказал:

– Добрый вечер, дамы.

Сестра закатила глаза от разочарования.

– Владыка и вас пригласил на ужин? – уныло поинтересовалась она.

– Он был настойчив, – ответил любезностью на её грубость советник.

Пока Андрос занимал свободное место рядом с ней, Олдея окликнула официанта:

– Подойди!

Слуга не заставил себя ждать.

– Желаете сделать заказ?

– Похоже, что я голодна? Принеси стакан воды, – вызверилась она на него.

Многие в зале с интересом наблюдали за нами, и грубая сцена с официантом не укрылась от их глаз.

– Оставьте, пожалуйста, нам карты блюд, – вежливо попросила его я, сглаживая неловкость.

Слуга с видимым облегчением улыбнулся и отдал нам золотистые свитки. Они напоминали карту сокровищ, только вместо материков на них были изображены аппетитные островки из блюд.

Раскрыв перед собой свиток, предоставила сестре вести беседу с владыкой. Андрос также ограничился односложными ответами. Мы с ним изображали фон за столом.

Воцарившуюся, исключительно в моём понимании, идиллию нарушил появившийся официант.

Тортен склонился ко мне и низким голосом вкрадчиво поинтересовался:

– Определилась с выбором блюд?

Он бесцеремонно вторгся в моё личное пространство. Вдохнув его терпкий мужской запах, попробовала отодвинуться от него, но ничего не вышло. Пальцы владыки сомкнулись на свитке, остановив меня.

Тортен бросил короткий взгляд на Андроса, и тот тотчас поднялся.

– Прогуляетесь, Олдея, со мной по саду? Я о нём много наслышан, – предложил он руку моей сестре.

– Мы ведь ничего не заказали? – пролепетала сестра.

– Не беспокойся, дорогая, я выберу для тебя нечто особенное, – пообещал ей Тортен.

Моя сестра мгновение поколебалась, и неохотно кивнула. Она потянулась, чтобы взять Андроса за руку, и сказала:

– С удовольствием составлю вам компанию.

Взяв под руку Андроса, она двинулась вместе с ним к распахнутым дверям, ведущим в зимний сад. По кивку головы владыки вместе с ними удалился и слуга.

После их ухода, Тортен посмотрел на меня. Не зная чего от него ожидать, схватила нетронутый стакан с водой и пригубила воду. Неожиданно кончики его пальцев погладили мою шею, и я повернулась к нему.

– Я сегодня виделся с твоим отцом, – прошептал он мне на ухо, как если б мы были одни в комнате. Только мы вдвоём.

Я попыталась отстраниться от него, но лишь поёрзала на стуле. Прежде чем Тортен забрал у меня стакан и поставил его на стол, кончиками пальцев он погладил чувствительную кожу на моём запястье.

Еле сдержалась и не влепила Тортену пощёчину, на глазах у знатных господ.

– Он интересовался тобой, – продолжил он.

– Почему меня это должно интересовать? – сложила я руки на груди.

Перед моим отъездом отец чётко дал понять: подчиняйся воле господина и не позорь нас. Ни с тем, ни с другим я не особо хорошо справлялась.

На лице Тортена появилось странное выражение. Мой ответ позабавил его.

– Вас развлекают мои напряженные отношения с отцом? – приподнялась я на стуле.

– Сядь обратно, – откинув веселость, приказал владыка и я подчинилась. – Меня восхищает твоя стойкость, Лианель, когда она не граничит с безрассудством. Ты противостоишь отцу, дерзишь мне, твоё своеволие граничит с грубостью и неуважением. Тем не менее ты отстаиваешь свои убеждения. Не многие женщины на такое способны. Но тебе стоит быть осторожнее, дорогая. Ты ходишь по тонкому льду. Бросая мне вызов, готовься, что я приму его и устрою тебе порку на глазах у присутствующих. Будь милой, вернись к изучению блюд. – Вспомнив с кем разговаривает, владыка с сарказмом добавил: – Пожалуйста.

С ироничной усмешкой на лице, он протянул мне сложенный свиток.

Холодная ярость ударила по натянутым нервам. Всё моё внутреннее естество восстало, не желая подчиниться ему. Но к гневу примешивалось кое-что другое. Признательность. Скрепя сердце, пришлось признать, что я перегнула палку.

Одно дело разговаривать с владыкой на равных вдали от чужих глаз, совершенно другое – дерзить ему прилюдно.

Стоило мне забрать у владыки свиток, как буквально из ниоткуда перед нами появился официант.

– Готовы сделать заказ?

Выслушав наши пожелания, слуга удалился и спустя несколько минут вернулся с нагруженным подносом. В тарелках с золотистой по краям каймой истекало соком мясо. В красивых мисочках нам подали изысканные на вид салаты. Завершающим штрихом была бутылка безумно дорогого вина.

Отец и тот не смел себе его позволить.

Андрос с Олдеей вернулись в аккурат к началу ужина.

Отправив слуг, Тортен самолично разлил вино по бокалам и один из них протянул мне. Наши пальцы соприкоснулись, и меня будто пронзило молнией. Горячее желание продлить момент настойчиво растеклось по венам.

Испугавшись странной реакции на демона, сильнее сжала ножку бокала и с невозмутимым видом пригубила вино.

Я не сомневалась, что крепкий и здоровый сон избавит меня от этой внезапной слабости.

– Милая Олдея, скажи, ты любишь театральные представления? – неожиданно на отвлечённую тему Тортен.

– Я обожаю посещать театры, – с воодушевлением просветила его сестра. – У нас имелась своя ложа. Мы часто с отцом посещали спектакли.

– Превосходно. Приглашаю тебя с сестрой на новую постановку. Дамы, вы согласны завтра вместе со мной насладиться представлением?

– Спасибо, я уже сыта ими по горло. Я не любитель спектаклей, – поспешила отказаться, имея в виду наши участившиеся с Тортеном встречи.

Олдея с осуждением посмотрела на меня. Было нечто неприятное в холодной манере, с которой она держалась. Я без слов поняла, что ей от меня нужно.

– Мы с сестрой с удовольствием посетим вместе с вами театр. Правда, Лианель?

– Жду не дождусь, – с кислым выражением на лице согласилась с ней я.

– Постановка начнётся ближе к ночи. О точном времени вам сообщат слуги. Не опаздывайте.

– Не сомневайтесь. Я вас не подведу, – пролепетала сестрёнка.

О себе я подобного сказать не могла. Это знал и Верховный демон.

Перейти на страницу:

Лисавчук Елена читать все книги автора по порядку

Лисавчук Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ), автор: Лисавчук Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*