Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ставка на принцессу - Ягушинская Вероника (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Ставка на принцессу - Ягушинская Вероника (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ставка на принцессу - Ягушинская Вероника (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чертов Авард! Знал куда отправить деда. В Эринал я даже письмо магпочтой отправить не смогу, потому что даже корреспонденция в восточной части доставляется по-старинке – почтовыми каретами и дилижансами.

– Через три часа будет остановка, – сбоку ко мне незаметно приблизился Шесс.

Я лишь равнодушно пожала плечами. К долгим конным прогулкам я я была привычная, а вот королева Поднебесья и ее придворные дамы явно страдали.

Верхом ехали все, кроме мамочки. Алиниалла категорически отказалась "трястись в седле" и истребовала себе карету, поэтому теперь все, включая папашу, ломали голову, решая, как тащить это громоздкое транспортное средство через порталы. Советник Ир’Гриара, пожилой полный мавр, неодобрительно поглядывал на своего монарха, многозначительно хмыкал в черные усы, но благоразумно молчал. Видимо, не в первый раз король доставлял ему неудобства своими любовными похождениями. А вот сенешаль, светокожий мужчина средних лет, непрестанно охал и постоянно жаловался камердинеру отца на свою незавидную долю, ведь именно он отвечал за организацию быта королевской четы в путешествиях. Благо, ума хватило делать это шепотом, чтобы, не дай боги, король не услышал. О вспыльчивости Ир’Гриара слухов ходило не меньше, чем о его загулах.

На нас с матерью недобро косилась вся папашина свита, и, если на меня смотрели, как на какое-то неизбежное зло, то матушка своим вызывающим поведением и полным отсутствием стеснения заставляла Поднебесных придворных зеленеть от злости и зависти. Особое внимание маман естественно доставалось от королевы и ее фрейлин: их прихотям так не потакали. Тем более, судя по бросаемым втайне взглядам, мамуля наметила себе как минимум роль фаворитки, а отец очень даже не возражал, и активно выказывал Алиниалле знаки внимания.

Еще, помимо слуг и многочисленной охраны, к нашей кавалькаде в последний момент присоединились герцог Вивард и двое солдат из его личной охраны.

– На дорогах неспокойно, – легко пояснил Шесс на удивленный взгляд Ир'Гриара, – поэтому его величество Авард V просил сопроводить вас до Гринсдэма.

– Похвальная забота, – протянул папаша равнодушно и из вежливости предложил: – В таком случае в знак благодарности прошу вас быть моим гостем.

Я чуть с лошади не свалилась, когда обрывки разговора достигли моих ушей. Только не это! “Пожалуйста, откажись!” – молилась я, но удача явно повернулась ко мне задом с того самого момента, как на моем пути встал этот чертов герцог. С Шессом под боком сбежать мне точно не удастся. И именно на это рассчитывал Авард. Гад коронованный!

Вивард растянул губы в торжествующей улыбке и бросил мимолетный взгляд на меня, будто бы слышал все мои тревожные мысли.

– С превеликим удовольствием.

Я отвернулась, стараясь скрыть разочарование. Шансы на успешный побег таяли на глазах.

К ночи мы достигли ворот Алтраса, небольшого промышленного городка в южной части Киртамилла. Маршрут был рассчитан таким образом, чтобы каждый вечер оказываться у ворот какого-нибудь города, в котором есть приличные гостиницы, достойные того, чтобы в них останавливались особы королевской крови.

Сразу после ужина я сказалась больной и отправилась в отведенный нам с матушкой номер. Служанка, выделенная нам Ир’Гриаром, то есть отобранная у королевы, уже успела приготовить постели и разложить необходимые вещи. На меня она глянула с интересом, а вот когда в номер заявилась маман и потребовала быстро переодеть ее в довольно откровенное платье, не удержалась и все же смерила эльфийку презрительным взглядом.

– Чего глаза на меня пучишь? – рявкнула на темнокожую и большеглазую, как и все коренные жители Поднебесья, девушку мать. – Пошевеливайся давай. Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось просить короля тебя заменить?

Девушка поджала пухлые губы, опустила глаза в пол и споро одела матушку в указанны наряд. Покрутившись перед зеркалом и по-достоинству оценив свое отражение, Алиниалла вскоре упорхнула. Служанку я отпустила, а сама взяла одну из имеющихся в номере книг. Пытаться сбежать в первый же день было бы верхом глупости.

Мой расчет оправдался. Вскоре дверь в комнату без стука отворилась, и на пороге показался Шесс.

– Если вы ищете ночных приключений, то ошиблись дверью, – не отрываясь от совершенно неинтересного рыцарского романа, холодно произнесла я. – Ближайшая комната фрейлин через две двери слева.

Эти вертихвостки сегодня всю дорогу томно вздыхали и всячески старались привлечь внимание эльфийского герцога, что так неожиданно оказался в свите короля Поднебесья. Хотя оно и понятно: эльфы для темнокожих девушек были такой же экзотикой, какой папаша в свое время оказался для матушки.

– Главное, чтобы приключений не нашла ты, малышка, – усмехнулся моей подначке Шесс и закрыл дверь.

В общей сложности проверить меня он заходил еще два раза, а у дверей на ночь выставил охрану, или сам караулил, я на всякий случай не высовывалась, всячески играя роль послушной дочери.

В перерывах между визитами Виварда я успела написать деду два письма от лица любовницы. Благо каким-то чудом я запомнила не только имя его последней пассии, но и ее адрес, чтобы указать его на конверте. Теперь осталось самое сложное – незаметно их отправить, но для этого мне нужно остаться одной и добраться до ближайшего почтового ящика.

Матушка явилась ближе к рассвету, и угадать место ее пребывания оказалось несложно. Наутро папаша светился, как медный таз, хоть и клевал носом, иногда опасно кренясь верхом на своем жеребце. После обеденного привала король решил, что силы можно и поэкономить для ночных подвигов, и присоединился к Алиниалле в карете. Шторки сладкая парочка благоразумно задернула, и часть пути сквозь тонкие стенки доносился далеко не храп.

Лиарна, увидев такое вопиющее попрание приличий, побледнела, брезгливо поджала губки и постаралась отъехать подальше, чтобы не видеть и не слышать того, как прилюдно топчут ее репутацию. На миг мне даже стало ее жаль, но ненадолго. Стоило ей увидеть меня в относительной близости, как эта змея сразу успокоилась и даже слегка повеселела. Ох, кажется, далеко не все так гладко с замужеством, что мне прочит отец.

Следующая ночь настигла нас в приграничном Лейграссе. Учитывая близость к Киртамилльскому порталу, это был крупный город с большой богатой ярмаркой, посетить которую мне и в этот раз, увы, не придется.

Гостиница, в отличие от предыдущей, претендовала на гордое звание фешенебельного отеля. В украшенном позолотой просторном светлом холле все время кто-то толпился: слуги разносили багаж своих господ по комнатам, портье указывали гостям путь до их номеров или крытого сада, что был разбит в одном из огромных внутренних дворов, а посетители просто прогуливались или спешили куда-то по своим делам. Тихий гул и шорох шагов пронизывал все пространство.

При виде королевской делегации толпа мгновенно расступилась, а метрдотель поспешил к Ир’Гриару с заверениями, что лучшие номера уже подготовлены. Папаша что-то шепнул тому на ухо и, судя по испуганному взгляду, который высокий эльф бросил на королеву, апартаменты Лиарны теперь окажутся на максимальном удалении от спальни короля.

Пользуясь общей неразберихой, я скрылась за тележкой с чемоданами и вышла на улицу, направившись к конюшням, где лошадей еще не успели распрячь.

На удачу я не сильно рассчитывала, но, на удивление, сегодня мне везло. До конюшни я добралась без приключений. Моя лошадь еще стояла на улице возле коновязи в полной упряжи. Сейчас вскочить бы в седло, да ускакать подальше! Но, к сожалению, я прекрасно понимала всю неосуществимость данного плана. В Киртамилле магия работала преотлично, и, не успею я добраться до городских ворот, как меня найдут, скрутят и с позором доставят обратно пред светлы очи дражайшего папеньки.

Учитывая мою магическую “бездарность”, я даже не могла сама проверить, есть ли на мне поисковые маячки и следилки, поэтому вместо лошади я свернула в сторону мальчишки-конюха. Сама до ближайшего ящика почты я незаметно не доберусь, а пользоваться тем, что стоит в холле, опасно, зато письма деду может отправить кто-то другой, главное успеть их передать, пока меня не хватились.

Перейти на страницу:

Ягушинская Вероника читать все книги автора по порядку

Ягушинская Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ставка на принцессу отзывы

Отзывы читателей о книге Ставка на принцессу, автор: Ягушинская Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*