Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
-- Астира... Я еще никогда не стояла вот так перед тобой. Просто не знала, о чем тебя просить. Теперь -- знаю. О том, чтобы не обмануть доверие. Я сейчас о Маре, мальчике, жизнь которого зависит от того, насколько умело я буду искать ответы на свои вопросы. Ты не подумай, не из любопытства, только из желания защитить. Вот только не получилось бы так, что моя защита обернется ударом... И еще прошу -- о любви. Чтобы нашелся мужчина, которому нужна я сама, а не то, что у меня есть. До недавнего времени мне казалось, что я ни в чем подобном не нуждаюсь, но вот ведь... Просто стало зябко. Очень хочется тепла. И я еще не знаю, способна ли ответить теплом на тепло. Я вообще, как выяснилось, очень мало о себе знаю...
-- Веринех... Представь себе, я столкнулась с тайной. Я даже не знаю, хочу ли я ее раскрыть, уж больно подозрительно она пахнет. Опасностью, кровью, интригами, предательством. Но уж если мне довелось соприкоснуться с ней, прошу тебя: сделай так, чтобы это соприкосновение не вышло боком ни мне самой, ни моим близким.
-- Оурнар... Я теперь боюсь к тебе обращаться -- ты слишком дорого берешь за свою помощь. Но все же прошу: помоги мне сохранить мою свободу. Вот только... новых разлук -- не надо, пожалуйста...
-- Тенрит... Кажется, я ступила на зыбкую почву... Влипла по самое "не могу" в высшее общество Ниревии, где в чести хитрость и интрига. Не прошу научить меня интриговать, но чуточку больше осмотрительности мне точно не повредит. Поможешь?..
-- Сэнтарит... Просто покажи мне, в чем смысл того, что со мной происходит...
-- Кайлер, а тебе -- спасибо. За случай. Ну, ты знаешь. Я просила тогда, а поблагодарить забыла...
Один за другим, обходила я алтари богов, на каждом принося возжигание -- с какой-нибудь просьбой, размышлением или просто так, в молчании. А на выходе из храма меня неожиданно поймал Лэйриш:
-- Поговорим?
Я молча кивнула. Менталист приобнял меня за плечи, и мы переместились в его кабинет.
-- Садись. Вина? Сока? Или травяного отвара?
-- Отвара. Прохладно сегодня, -- я поежилась.
Магистр налил мне в чашку горячего отвара и сел напротив:
-- С тобой что-то происходит. Это связано... с твоей попыткой вести светскую жизнь?
-- В значительной степени -- да. Начало светской жизни оказалось крайне неудачным. Подумываю о том, чтобы отложить ее до конца учебы. Вот только не уверена, что мне это поможет защититься.
-- Защититься от чего?
-- От попыток опоить меня и выдать замуж...
-- Ты такая ярая противница семейной жизни? -- Лэйриш вроде бы шутил, но взгляд его был серьезен.
-- Я противница насильственных браков. Мне одного хватило. Вот если бы по любви... Но уже не выйдет -- я ведь теперь сермиритовая невеста. Тот счастливчик, который заполучит меня в жены, сможет прибрать к рукам месторождение.
-- Вот как? И, как я понял, были уже попытки?
-- Две. О первой рассказывать не буду, а вторая произошла, когда я гостила в имении виконта Дарграва. Геревист.
-- Виконт Дарграв? -- удивился магистр. -- но ведь у него только дочери.
-- Не он. Граф Ангех.
Лэйриш выругался сквозь зубы.
-- Ты заявила на него?
-- А как же, специально сохранила облитое приворотным зельем платье, чтобы были улики для департамента магической безопасности. Правда, граф подсуетился и сам подал на меня в суд.
-- За что?
-- За нанесение телесных повреждений.
Лэйриш рассмеялся:
-- Надеюсь, с этим ты разобралась?
-- Да. Решили, что это была самооборона. Но я боюсь, что на этом все не кончится.
-- Брак, заключенный под принуждением легко расторгнуть.
-- В теории. А на практике меня посадят на цепь и не дадут возможности обратиться к властям или жрецам.
Магистр болезненно поморщился:
-- Я подумаю, что можно сделать...
Мне показалось, он хотел добавить что-то еще, но промолчал. Слова, которые я на самом деле хотела услышать, не прозвучали. Жаль. Но и к лучшему -- меньше иллюзий. Больше разговора не было, я допила отвар, распрощалась и ушла.
Магистр снова обратился ко мне спустя два дня -- попросил задержаться после занятий.
-- Лари, я могу предложить тебе защиту, но не уверен, что она тебе понравится.
-- Вот как! -- удивилась я. -- И что за защита такая?
-- Сигнальная метка, которая будет отслеживать твое физическое и эмоциональное состояние и позволит мне быстро к тебе переместиться.
Я задумалась. Само по себе это звучало заманчиво -- наличие такого маячка позволило бы мне не потерять надежду на спасение в неприятной ситуации. С другой стороны -- это контроль...
-- А если я, к примеру, ну... выпью слишком много? -- я подняла глаза на Лэйриша.
-- В таком случае, тебе не повредит поблизости кто-то трезвый, кто поможет тебе найти дорогу домой, -- ухмыльнулся тот.
-- Я просто не знаю, что может показаться неправильным твоей сигнальной метке. Мало ли в какой ситуации ты меня застанешь.
Магистр нахмурился, губы его скривились в усмешке:
-- Что ж, если ситуация окажется слишком пикантной, я молча удалюсь и потом ни словом, ни взглядом не напомню тебе, чему стал свидетелем.
Я покраснела. Вообще-то я ничего подобного не имела в виду, но каждый понимает... как понимает. И, если честно, боялась я в большей степени другого -- что Лэйриш, переместившись по сигналу маячка, вляпается в ситуацию, с которой будет не в состоянии справиться. Но... разве можно заявить такое мужчине? Он, чего доброго, подумает, что в него не верят.
-- Ладно, -- согласилась я, -- пусть будет метка.
Поставить метку оказалось делом нескольких минут. Я даже ничего толком не почувствовала -- да, вторжение в энергетическую оболочку, но безболезненное, не агрессивное.
-- Позволь мне дать тебе один совет, -- сказал на прощание магистр.
-- Какой?
-- Обратись к его величеству. Он наверняка найдет способ оградить тебя от нежелательного брака. Тем более, что ему и самому невыгодно, чтобы контроль над рудниками перешел в руки человека, способного на беззаконие.
Да, тут Лэйриш был прав. У меня появился еще один повод пообщаться с императором. И этот повод наверняка заинтересует его больше, чем возможность поделиться со мной семейными тайнами. Значит, надо не просто об аудиенции просить, а кратко изложить ситуацию, в которую попала.
Так я и сделала. Только не удержалась от приписки в конце: "Ваше величество, вам наверняка уже докладывали о моем интересе к одному делу. Я очень надеюсь, что вы все-таки сможете ответить на несколько моих вопросов. Готова принести клятву о неразглашении". Да уж, о неразглашении -- пожалуйста, лишь бы не клятву "абсолютной верности", уж больно неудобная и опасная штука, никогда заранее не знаешь, какую твою мысль древняя магия сочтет изменнической.
Ответа я сначала ждала с нетерпением, но его все не было, а потом все эти беспокойства... нет, не забылись вовсе, но как-то отступили на задний план, потому что внезапно оказалось, что до зимней сессии осталось всего ничего, и я опять погрузилась в учебу по самые уши, выныривая лишь для того, чтобы проверить, как дела у Мара и у других домашних, даже дежурства в лечебнице стали чем-то рутинным, не посягая на то, чтобы отвлекать меня от насущного.
А еще близилось праздничное междугодье, и мне предстояло решить, в каких дворцовых мероприятиях я буду участвовать, а какие стоит проигнорировать. Как, к примеру, большой зимний бал. Я уж лучше на школьный схожу, тут поспокойнее.
Мои сомнения разрешил сам его величество император: уже перестав ждать ответа на свою просьбу, я внезапно получила от него приглашение на личную беседу. Встречу он назначил за два часа до начала концерта императорского оркестра. К слову, это был достойный повод познакомиться с серьезной музыкой моего нового мира -- до сих пор я слышала только уличных музыкантов или тех, кто выступал в трактирах. Надо сказать, они не особо отличались друг от друга репертуаром и набором используемых инструментов, разве что трактирные были чуть поискуснее. Еще была, конечно, танцевальная музыка -- та, что звучала на балах. Я никогда не была меломаном, но мне было любопытно -- я подозревала, что могу открыть для себя немало нового.