Средь бала лжи (СИ) - Сафонова Евгения (библиотека электронных книг txt) 📗
— Если Зельда выйдет к нам, то Гил соответственно званию ответственный за ближний бой, мы с Верми глушим её заклятиями, а телепаты в ответе за ментальный удар. — Заклинатель неторопливо вышагивал туда-сюда по высвобожденной из-под снега пожухлой траве. — Кес следит за нечистью, которая может нам помешать. Если Гил падёт — его очередь вступать в игру.
Мечник — в миру, как с удивлением поняла Лив, носивший затрапезное имя Гил — не выказал ровно никакого возмущения тем, что коллега так буднично рассуждает о его смерти. Все присутствующие воспринимали возможную гибель как нежелательный, но неоспоримый факт.
— Если Зельда не выйдет… что будет логично, ибо я на её месте предпочёл бы отсидеться внутри … идём обыскивать замок. Не разделяемся — поодиночке с нами быстро разберутся. Как найдём девочку, сразу в защитный круг. Детали додумаем по ходу дела, — закончил Заклинатель. — Не зная устройство замка, сейчас об этом рассуждать бесполезно.
— Как всё просто, — саркастично резюмировал Мечник, присаживаясь на мёртвую траву рядом с драконом. — Всего-то и осталось дождаться, пока нам откроют, и дело в шляпе.
Остальные, промолчав, сели рядом — и пару минут под магическим куполом царила тишина, которую нарушал разве что свист морозного ветра, не проникавшего за незримые стенки.
— Могут и не открыть, — спустя какое-то время заметил Иллюзионист.
— Могут, — согласился Арон. — Но что-то мне подсказывает, что откроют.
— А куда не кинь, всюду клин.
Лив дотронулась ладонью до драконьей чешуи: она была гладкой и тёплой, как нагретый солнцем металл.
«Мы же победим, да?» — не решившись задать тот же вопрос волшебникам, спросила девочка у Кеса.
Дракон пустил меланхоличную струйку дыма. Глаза его блеснули тусклым золотом — и Лив не особо понравилось выражение, которое она увидела в этих глазах.
«Надежду добивают в последнюю очерредь».
Первым, что увидела Таша, когда очнулась, были зелёные ведьмовские глаза.
— Проснулась? — Зельда, сменившая пажеский костюмчик на травяного цвета платье простого покроя, сидела на краю кровати. — Хорошо. Пропустила бы самое интересное.
Таша ожидала увидеть вокруг темницу, но её вернули в отведённую им комнату. И в то, что она видела, прежде чем лишилась сознания, сейчас верилось с трудом.
Может, это был просто кошмар? И их троих просто вырубили, и Найдж сейчас тоже лежит в своей комнате? Или это до сих пор сон… Лиар же умеет творить сны, почему бы Зельде тоже не…
— Где Алексас?
Голос хрипел. Сорванные связки горели огнём — слишком убедительно для сна.
— О, твоего друга тоже пришлось разбудить. Чтобы он не пропустил важнейшее событие в своей жизни. — В глазах Зельды сверкал весёлый огонёк. — Думаю, ты тоже не откажешься поприсутствовать.
— Что…
Горло подвело, и Таша согнулась в приступе судорожного кашля.
— На что вы надеялись? — следя за каждым её движением, повторила ведьма. — Впрочем, нет, не говори. Интереснее будет узнать об этом от альва.
Невероятно, но Таша просто лежала на кровати. Не связанная, не прикованная. Почему её не ограничили ничем, кроме…
Потом она догадалась поднять руки к горлу — и запаянный на нём тонкий ошейник из странно тёплого серебра ответил на этот вопрос.
— Да, это цвергово серебро. Вздумаешь перекинуться, и от твоей прелестной шейки останутся одни позвонки. На двери отныне мой барьер — не думаю, что у тебя остались пути отхода. Правда, на твоей замечательной подвеске лежат подозрительные чары… но даже если они способны вытащить тебя отсюда, это не имеет значения. — Глядя в её глаза, Зельда улыбнулась: наверное, различив в них тень той бездны, что чернела сейчас в Ташиной душе. — Теперь я найду тебя, куда бы ты ни отправилась. Если ваш запасной план подразумевает побег и возвращение в штаб-квартиру «Венца», тем лучше — я последую туда за тобой. Кажется, руководители твоего сообщества нуждаются в разговоре по душам… да и по братьям я соскучилась, признаюсь.
На что они рассчитывали, когда отправлялись сюда? На что бы ни рассчитывали, всё провалилось.
Одна могила из её сна уже стала явью. Остальные, наверное, последуют за ней.
Арон, где ты? Лиар, для которого её жизнь бесценна…
— Поэтому… я жива?
— Скажем так: с тобой живой интереснее. — Протянув руку, Зельда аккуратно убрала с Ташиного лица чёрные пряди, пристально вглядываясь в её лицо. — Принцесса для меня ничего не значит. Ты наследница узурпатора, и единственная властительница трона людей в этой комнате — я. Козырь «Венца» тоже не слишком важен: они подчинятся с тобой или без тебя, хотя с тобой, пожалуй, будет легче. А вот когда кто-то хвалится, что в его безопасности заинтересованы два амадэя — грех этим не воспользоваться.
— И ты поверила мне? — Таша заставила себя рассмеяться. — Если Герланд рассказал мне об амадэях, это не значит, что…
— Имя, гласящее «Тариша Арондель Кармайкл», говорит о многом. За свою немаленькую жизнь я встречала лишь одного Аронделя Кармайкла. Ты окружена паутиной магической защиты, отдающей поразительно знакомым почерком. К тому же есть ещё кое-что… Не думай, что закрытое сознание позволит тебе водить меня за нос. — Зельда поднялась на ноги одновременно с тем, как Ташино сердце окончательно упало. — Вставай. Время поболтать будет и после охоты.
— Охота была два дня назад, — изумлённо прохрипела она. А, может, не было — просто в сознании уже всё смешалось?..
— Была. Но я долго думала, что определить для твоего дружка в качестве казни, раз уж он пережил крушение зеркального зала, и решила, что охота подойдёт к случаю. Надо же как-то компенсировать моим людям прерванный бал.
— Нет, — прошептала Таша. Рывком села на кровати. — Нет, пожалуйста, не…
— Вперёд. — Зельда даже не взглянула в ту сторону, но дверь в комнату открылась. — И советую пойти своими ногами. Не думаю, что тебе понравится пересчитывать головой ступеньки — их там много, как ты уже могла убедиться.
Когда Таша, спотыкаясь, следом за Зельдой вышла на лесную опушку, все уже были в сборе.
Охотников собралось немного, но для одной жертвы — вполне достаточно. Несколько колдунов во главе с Джастином, лениво облокотившимся на обледенелый еловый ствол. Несколько эйрдалей — были там и Кэйрмиль, и Картер, и Андукар. Несколько львов и волков, сидевших поодаль. Алексас стоял у начала тропы, уводившей в лес: совсем недалеко от того места, где когда-то они с Ташей дурачились, валяя друг дружку в снегу. Руки скованы за спиной, из одежды лишь штаны и рубашка — верхней его снабдить не удосужились.
Белый снег искрился, будто отражая зимние звёзды; но когда Алексас увидел Ташу, глаза его посветлели — вспыхнув ярче звёзд.