Вампир из Трансильвании (СИ) - Барк Сергей "bark" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Зимой темнело рано. Улицы горели тысячами разноцветных фонариков. Пока я была под землей, выпал снег, и теперь смех и трескотня бесконечного потока туристов сопровождались оглушительным хрустом под сотнями подошв, пока над головами толпы поднимались крошечные облачка пара, сливаясь и образуя мутнеющую дымку.
Мороз принялся покусывать щёки, стоило покинуть теплое убежище. Ждать было больше нечего, я повернула налево, собираясь встретиться с дядей. Вот только бы нырнуть в эту вереницу подходящим звеном, и... у самого угла здания, до которого я успела добрести, ища взглядом просвет, меня привлёк едва узнаваемый голос.
Этьен стоял ко мне спиной, широко расставив ноги и уперев свободную от телефона руку в бок. Говорил по-французски, но это не мешало мне понять, что он раздражён или даже рассержен. Если бы он повернулся лицом, стало бы ясно, но он продолжал шипеть и плеваться, повременно вскидывая руку, чтобы отвести волосы назад, горбился и всё свирепее рычал.
От этого рыка у меня вдруг затряслись колени, словно бы я оказалась рядом с хищным зверем; пора было на встречу с дядей - опомнилась я, и уже собиралась нырнуть в толпу, плюя на чьи-то второпях оттоптанные ноги и заранее готовясь раздавать извинения направо и налево, как француз резко обернулся, ловя меня черными зрачками глаз.
Я замерла, словно застуканная на месте преступления.
- Саша?
- Я... уже иду домой.
- Я провожу тебя немного, - как ни в чём не бывало отозвался он, бросил что-то в трубку и сунул телефон в карман.
- Не стоит. Тут не далеко.
Не то чтобы я сильно протестовала против компании, но отчего-то Этьен больше не внушал доверия. Может, всё дело было в этом пугающем, почти утробном рычании. Или выражении лица, мелькнувшем за миг до того, как Этьен понял, что за ним наблюдают.
Он не стал слушать, перехватил мою руку и положил к себе на локоть, а затем нырнул в толпу, увлекая меня за собой.
- Проблемы? - рискнула спросить я, понимая, что корчить из себя дурочку не имело никакого смысла.
- Да, - тут же отозвался француз. - В праздники всегда так. Наваливается всё сразу и ты превращаешься в козла отпущения.
Этьен ещё сердился на кого-то и я решила перевести разговор:
- Как встреча? Ты тоже решил не оставаться?
- Только время зря потерял, - махнул он рукой.
С этим было трудно спорить - я чувствовала себя так же.
- Понимаю. Я думала, здесь всё серьёзней, - осторожно подыскивала я слова, не зная наверняка мнение Этьена.
- Думала, здесь будут вампиры, забежавшие на часок? - насмешливо фыркнул мой новый знакомый.
- Не вампиры, конечно, но... - я даже не знала толком, на что надеялась. - Но хотя бы что-то реальное. Важное.
Этьен сбавил ход и искоса посмотрел на меня сверху вниз. От лёгкого непринуждённого взгляда, того, каким он одарил меня в коридоре, не осталось и следа. На мгновенье мне показалось, что он гораздо старше меня.
- Не знаю, могу ли тебя довериться, - он отвёл взгляд в сторону и замолчал.
"О чём это он?"
Целую минуту мы шли молча. Этьен словно воды в рот набрал, а я чувствовала, как поднимает голову любопытство и нетерпение.
- О чём ты?
Он снова посмотрел на меня, не торопясь отвечать.
- Знаешь, эти Искатели... не настоящие.
- То есть?
Конечно, серьёзности у тусовки было мало, но я была готова биться об заклад, что именно Искателями они и были. Или, по крайней мере, таковыми себя считали.
- Понимаешь, они же просто заигравшиеся дети. Какие вампиры? Они просто приходят сюда поболтать, рассказывают друг другу эти немыслимые бредни.
- Тогда зачем ты сам туда пошёл?
- Потому что мы, - он осёкся и замолчал, словно снова раздумывая, стоит ли говорить дальше, - настоящие Искатели, нуждаемся в пополнении. В сознательном пополнении.
"Настоящие Искатели?" - я превратилась в слух. - Пополнении?
- Конечно, - серьёзно кивнул Этьен. - Ты же не думаешь, что все встречи с вампирами кончаются безобидно.
Я сглотнула: встречи с вампирами...
- Нам нужна молодёжь, чтобы было кому передавать тайны и скрыто наблюдать за кровососами.
- Наблюдать за ними? - Кажется, я потеряла способность ясно мыслить. Неужели я говорю с человеком, встречавшим вампиров?
- Само собой. Пока они знают, что за ними наблюдают, они держат себя в рамках.
- Но ты сказал, что не все встречи безобидные, - почти шептала я.
- И это так. Глупо полагать, что заходя в клетку со львами ты в полной безопасности.
- И они позволяют за собой наблюдать?
- Прости, - неожиданно оборвался он, судорожно оглядываясь. - Я и так слишком много рассказал непосвящённой.
Он сделал неуверенный шаг в сторону, собираясь уйти, но я вцепилась в его руку мёртвой хваткой.
- Подожди! Я-я, хочу стать посвященной. Давай встретимся где-нибудь завтра и поговорим.
- Мне нужно бежать, - он попытался отодрать мои пальцы и освободиться, но я уже держало обеими руками.
- Этьен, пожалуйста. Мне можно верить, - проскулила я умоляюще. На секунду француз перестал сопротивляться, глядя мне прямо в глаза.
В этот миг раздалась трель моего мобильника - должно быть, дядя, устал ждать. Неважно, я не собиралась выпускать чужую руку.
Этьен смотрел на меня так пристально, словно действительно собирался понять, можно ли мне верить.
- Ладно, - сдался он и полез в карман. - Вот, держи, - он протянул мне черный прямоугольник.
- Что это?
- Входной билет. - На карточке, размером с визитку, был указан адрес, число и время. - Приходи туда и всё узнаешь.
Я внимательно вчитывалась в адрес, показавшийся мне до боли знакомым.
- Разве это не адрес Черной Церкви? - я оторвала взгляд от карточки, требовательно вопрошая Этьена. - Этьен?
Я огляделась.
Француза нигде не было. Сколько бы я не старалась рассмотреть его в толпе, он словно растворился в воздухе.
Я была уверенна, что именно этот адрес значится во всех путеводителях по Брашову, и именно там находится одна из самых знаменитых достопримечательностей Трансильвании - Чёрная Церковь.