Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 1-6) (ЛП) - Хиггинсон Рейчел (книги серии онлайн .txt, .fb2) 📗
— О, в этом, вероятно, нет необходимости, — закашлялся Вон, не отрывая глаз от дороги перед нами.
— Ты поведёшь нас на юг, Риган, — спокойно сказал Хендрикс. Он развернулся на сидении и посмотрел мне в глаза. — Помнишь, о чём мы договорились раньше?
Моё сердце с грохотом заколотилось о грудную клетку, потом замерло и снова пустилось в безумном темпе. Не может же он иметь в виду, что хочет, чтобы я осталась с ним навсегда. Я покачала головой, давая понять, что не помню, о чём он говорил.
Мы только встретились.
Между нами не было ничего такого, из-за чего он рисковал бы своей жизнью ради меня. У него была семья, о которой надо было думать, маленькая сестрёнка, которая так крепко прижималась к моему боку, что мне было больно, но я не отталкивала её. Но насколько мне было известно, я вела их на самоубийственную миссию. И неохотная надежда, которая вспыхнула в моей груди, когда я подумала, что этот парень, этот невероятно преданный, способный мужчина, хочет меня, была намного сильнее эмоций, с которыми я привыкла иметь дело.
— Ты разве не помнишь? — спросил Хендрикс, прищурившись. — Тогда мы поговорим об этом позже. Я помогу тебе вспомнить, — его голос был мягким и сексуальным, он омыл моё тело, я невольно вздрогнула.
Моё дыхание стало поверхностным, и я почувствовала, как стая бабочек напала на мой живот. Хендрикс снова развернулся в своём кресле, расправив плечи, его поза была властной и спокойной, даже когда он сидел.
Хейли схватила меня за колено и крепко сжала, одновременно опустив голову в попытке скрыть улыбку. Глядя на меня из-под своих всё ещё растрёпанных волос, она лукаво подмигнула мне. Это было настолько драматично, что я, наконец, выдавила улыбку и со свистом выдохнула воздух.
Так продолжалось до тех пор, пока я не подняла глаза и не поймала сердитый взгляд Вона в зеркале заднего вида. Восходящее солнце давало ровно столько света, чтобы я смогла увидеть, что его внимание было полностью сосредоточено на мне, а эмоции бурлили в его тёмно-синих глазах.
Выражение его лица заставило меня переосмыслить всё то облегчение, которое я только что испытала. Более уверенным голосом, чем я чувствовала, я возразила:
— Вообще-то, вам не нужно менять все ваши жизненные планы ради нас. Мы с Хейли справимся и сами. А у вас есть Пейдж, и вам стоит подумать о ней.
Вон и Хендрикс оба дёрнулись на своих местах, готовые спорить со мной, но именно спокойный голос разумного Нельсона привёл к окончательному решению:
— Риган, мы решили остаться с вами ещё до нападения зомби. Мы в большей безопасности, когда нас много, и уж тем более, когда мы знаем, что вы, дамы, в самом деле, можете использовать пистолеты, которые носите с собой. На этой планете осталось не так уж много достойных живых существ, и, наверное, находя друг друга, нам лучше держаться вместе.
— И вы не собираетесь уговаривать нас отправиться на север? — осторожно спросила я, ожидая подвоха.
— Пока нет, — ответил Хендрикс. — Мы не знали никого, кто мог бы рассказать всё из первых уст, мы просто тянулись за соломинкой. Твой телефонный разговор это гораздо больше, чем что-либо, что было у нас.
— Хорошо, — медленно выдохнула я.
— Хорошо, — эхом ответил Вон.
— Хорошо, — хихикнула Хейли, очевидно, всё ещё забавляясь поведением Хендрикса.
— По крайней мере, это будет захватывающе, — впервые за всё время нашего знакомства заговорил Харрисон.
Мы все громко расхохотались. Атмосфера в Хаммере немного разрядилась, хотя все наши взгляды были сосредоточены на горизонте и всех других направлениях. Утреннее солнце поднималось на востоке, и впереди нас ждало ещё как минимум несколько миль пустынной дороги. Мы пережили эту ночь, завели новых друзей, и наш оружейный склад, хотя и истощённый после «Королевской битвы» [8], был значительно улучшен по сравнению с предыдущей ночью.
Мы пережили ещё одну ночь.
И если нам повезёт, то переживём ещё одну.
Харрисон был прав, это будет очень захватывающе.
Среди всего этого ада, среди гниющего мира.
Я опустила глаза на Пейдж, которая к этому времени ослабила свою крепкую хватку и наконец-то уснула, а затем перевела взгляд на лучшую в целом мире подругу, которая вместе со мной до сих пор каким-то чудом была жива.
Ладно, в этом мире любви и гнили всё будет очень интересно.
ЭПИЗОД 2
ЭПИЗОД 2: ГЛАВА 01
653 дня после начала заражения
РИГАН
— Тягостная жизнь у нас, — медленно запел Кинг, неохотно, словно завёл похоронный марш.
Харрисон присоединился к нему и ударил высокими нотами визгливым фальцетом:
— Тягостная жизнь у нас!
— Вместо сладостей, — продолжил Нельсон. — Гадости.
— Вместо поцелуев, — запели они все вместе. — Тумаки.
— Тягостная жизнь, — Кинг снова взял себе соло.
— О боже, — проворчала Хейли. — Я в мюзикле про зомби.
Я хихикнула с заднего сиденья.
— Откуда вы вообще знаете эту песню? — спросила я, гадая, откуда они знают песни из мюзиклов. — А что дальше? Завтра солнце взойдёт?
— Это песня Джей Зи? — честно спросил Харрисон.
Мы с Хейли обменялись взглядами, а потом она шлёпнула его по затылку.
— Ты молод, так что я прощу тебя за это.
— За что? — спросил он своим писклявым, едва повзрослевшим голосом.
— За то, что подумал, что Джей Зи не содрал эту песню из классического фильма о маленькой сиротке Энни и Сэнди, преданной, но грязной собаке, которая украла все наши сердца, — наставляла Хейли строгим голосом, полным уверенности.
— Я ничего не понял, — признался Кинг, медленно покачивая головой.
— Я тоже, — рассмеялся Нельсон.
Хейли развернулась на своём сидении и бросила на него злобный взгляд, но он только усмехнулся в ответ. Он скользнул вперёд и ткнул её в спину своими длинными коленями, и она дёрнулась вперёд. Её брови удивлённо взметнулись вверх, но потом она опомнилась и сделала знак «я слежу за тобой», указывая двумя пальцами вперёд и назад между ними.
— Хейли? — Пейдж прервала их очаровательную беседу, дёрнув её за рукав рубашки. — Может быть, ты расскажешь мне о Джаззи и собаке-сироте?
— Нет.
Хейли опустила взгляд на Пейдж, которая сидела между ней и Харрисоном на среднем сиденье. Лицо Пейдж вытянулось, но она изо всех сил старалась это скрыть. Хейли ласково улыбнулась ей и смягчилась.
— Но я расскажу тебе о сироте Энни и её собаке Сэнди.
Пейдж подпрыгнула на сиденье, вновь воодушевившись.
— И Джей…
— Нет, я никогда не расскажу тебе о Джей Зи. И благодаря апокалипсису, возможно, ты никогда в жизни не будешь вынуждена слушать этот жанр музыки, — Хейли покачала головой. — Но ты можешь спросить меня о Колдплей, Королях Леона, Мамфорде и сыновьях, Саймоне и Гарфункеле.
— Саймон и Гарфункель? — Вон и Нельсон переспросили в унисон.
— Я эклектична, — пожала плечами Хейли.
Нельсон фыркнул.
— Ты просто музыкальный сноб. Нет ничего плохого в Джей Зи. Он владел империей до заражения.
— Ха! — Хейли рассмеялась. — Судя по твоим доапокалиптическим стандартам, то же самое можно сказать и о Пи Дидди.
Нельсон открыл было рот, чтобы яростно возразить, но Хендрикс опередил его.
— Дидди.
Хейли перевела на него всё своё разгневанное внимание.
— Что, прости?
— Ну, Дидди. Теперь он просто Дидди. Или тогда был. Или… ну, в общем, до.
— Хейли, расскажи мне о сиротке Энни! Я хочу знать о сиротке Энни! — глаза Пейдж были полны гнева, и я вполне могла ей посочувствовать.
— Ладно, — сдалась Хейли. — Давным-давно жила-была маленькая девочка, у которой не было родителей.
— А их что, съели зомби? — прервала её Пейдж.