Связь (ЛП) - Линде К. А. (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Солдаты переглянулись. Выражения лиц выдавали, что они пытались опознать Ордэна, но у них не выходило.
— Говори быстро, солдат. Я иду поговорить с генералом Вингрой, и мне нужны ответы, — Ордэн был немного выше мужчин, и даже без своей большой шляпы он казался величавым.
Упоминание генерала развязало их языки.
— Да, сэр. Пленников увели в гостиницу «Охотница и орел», они у королевича Бьерна. Я не слышал о другой девушке.
Ордэн бросил мужчинам по серебряной монете, и они пропали без слов.
— Молодцы, — Ордэн покачал головой. — В гостиницу?
Она пошла за ним без возражений. К счастью, они получили нужную информацию и избежали похода в тюрьму.
Ордэн вел, и они пошли вокруг площади к «Охотнице и орлу». Сирена видела краем глаза, что на площади собралась толпа жителей. Напряжение дошло до пика между Бьерном и Аурумом. Это был кошмар.
Они прошли в двери без проблем, и Сирену потряс бардак внутри. Общая комната была не лучше драки снаружи. Мужчина в гуще толпы размахивал руками на другого мужчину и кричал оскорбления. Толпа росла, все больше людей прибывало снаружи. Потому они с Ордэном и прошли внутрь так легко.
Она вдруг поняла, что бой затеял… Кесф.
— Создательница! — закричала Сирена.
Он, наверное, узнал, что Мэлию и Алви отвели сюда.
Ордэн подвинул ее к брошенной лестнице, ведущей к комнатам. Они с Ордэном поспешили наверх.
— Нужно разделиться, — сказала Сирена. — Так больше обыщем. Иди на следующий этаж.
— Я не брошу тебя одну. Если тебя поймают, тебе конец.
Сирена хотела возразить, но он прошел мимо нее по коридору.
— Ладно, — буркнула она.
Они проверили первые три комнаты, но без толку. Они были пустыми. А потом Сирена услышала шаги с дальней лестницы. Они с Ордэном поспешили в комнату, но она оставила дверь приоткрытой, выглянула в коридор. Сердце колотилось в горле, пока она ждала.
Две фигуры появились у основания лестницы.
— Входи, Компаньон.
Глаза Сирены расширились, желудок улетел из тела.
«Каэл Дремилон. Создательница! Что Каэл Дремилон делает в Страте? И почему с ним Мэлия?».
Сирена думала, что жители преувеличили, называя аристократа из Бьерна королевичем. Но это был кронпринц. Ее сердце трепетало, она увидела его. Он выглядел хорошо с темными волосами, серо — голубыми хитрыми глазами. Кровь покрывала рукав его белой рубашки, и он баюкал правую руку.
— Если она не явится, — сказал он, глядя на Мэлию, — то я возьму тебя с собой в столицу Аурума. Мы можем… — голос Каэла утих, он завел Мэлию в комнату и закрыл дверь.
Руки Сирены дрожали, но она не знала, от страха или гнева.
«Каэл хочет взять Мэлию в столицу Аурума? Нет. Мне нужно забрать Мэлию. Это не по плану!».
— Нужно забрать ее оттуда, — сказала Сирена.
Ордэн сжал ее руку, не дав поступить опрометчиво.
— Нельзя просто ворваться туда. Если принц тебя увидит, тут окажутся сотни стражей раньше, чем мы пройдем десять шагов от гостиницы. Хочешь всех подставить?
— Я не могу оставить ее, — возразила она.
— Она хотела бы, чтобы ты была целой.
Сирена хмурилась, и Ордэн отпустил ее, вздыхая.
— Ты не слышала его? Если ты не придешь, он заберет ее в Аурум. Заберем Алви и вернемся за ней. Так мы хоть знаем, куда ее поведут, если мы не успеем вызволить ее.
Сирена кивнула. Это ей не нравилось, но она не хотела ворваться к Каэлу Дремилону и все испортить.
Ордэн поспешил по пустому коридору. Они были на середине третьего пролета лестницы, когда услышали громкий стук. Сирена посмотрела в глаза Ордэна, и они поспешили по последним ступеням, обнаружили четверых стражей на полу. Авока стояла над ними в сливовом плаще с золотой вышивкой. Ее светлые волосы ниспадали на плечо, и она выглядела красиво и опасно.
Алви стоял за ней, глаза чуть не выпадали из орбит. А потом выражение его лица смягчилось, там появился восторг. Через миг он заметил Сирену на пороге и улыбнулся.
— Ты жива!
— Я рада сердечному воссоединению, — сказала Авока, — но тут полно солдат. Лучше поспешить уйти.
— Соглашусь с женщиной, — сказал Ордэн.
— А Мэлия? — спросила Сирена. Она оглянулась на ступени с сожалением. Топот ног по лестнице сзади заставил ее поспешить вперед. — Стражи.
— Еще день для Мэлии, — посоветовал Ордэн.
— Видимо, так, — согласилась Авока.
— Сюда, — сказал Ордэн.
Они поспешили за ним, и Ордэн ушел на боковую лестницу, когда группа стражей появилась на площадке. Она слышала крики за собой, но не останавливалась для вопросов.
Еще минута, и они попали на кухню, где было полно людей. Она слышала, как стражи спускаются за ними.
— Вы что творите? — спросила крупная женщина в наряде поварихи.
— Мы проходим мимо, миледи, — сказал Ордэн. Он опустил золотую монету в ее ладонь и, когда пробежала остальная группа, добавил еще две.
Они вышли на улицу, и Сирена услышала, как жадная женщина рассказывала солдатам, куда они побежали. Они завернули за угол, удаляясь от площади, и побежали изо всех сил.
— Авока и Алви, идите на восток. Мы с Ордэном пойдем на запад. Мы повернем и встретимся с вами в гавани. По отдельности шансов будет больше, — сказала Сирена, задыхаясь.
Авока кивнула без вопросов, как солдат, и пропала за следующим поворотом с Алви. Сирена и Ордэн отправились в другую сторону на следующей развилке.
Еще минута бега, и Ордэн сжал ее плечо.
— Веди себя естественно. Нам нужно слиться.
Хоть руки дрожали, а грудь быстро вздымалась, она замедлила шаги и пыталась следовать примеру Ордэна. Она дала ему указания насчет корабля заранее на случай, если их разделят.
А теперь им нужно было просто добраться туда.
11
Пристань
Сирена перевела дыхание, когда стало видно их корабль, покачивающийся на реке. Кесф нетерпеливо расхаживал по пристани, Ордэн и Сирена поспешили к нему. Капитан и экипаж корабля уже были готовы отправляться, и им оставалось лишь дождаться Авоку и Алви.
Кесф прошел к Сирене и зарычал в ее лицо:
— Что так ее задерживает?
— Солдаты следовали за нами с тех пор, как мы забрали Алви. Уверена, они убегают от патрулей. Что произошло там? Тебя не было на месте, я с трудом выжила.
— Все почти сложилось хорошо, — рыкнул он.
Сирена пронзила его взглядом.
— Королевич Бьерна явился и все спутал. Авока выстрелила в него. Он подвинулся в последний миг, и стрела лишь задела его руку. Не знаю, как он двигался так быстро, или как услышал стрелу. Начался хаос, и это отвлекало, но я попал в драку и не мог добраться до тебя.
Рот Сирены раскрылся.
— Авока выпустила стрелу в Каэла?
— Так я и сказал. А что другая?
— Мы… пришлось оставить ее.
— Столько стараний, а ты не смогла даже вытащить обоих. А потом оставила Авоку, — обвинил он.
Сирена стиснула зубы и чуть не ушла, но не могла. Она знала, что чувствовал Кесф. Хоть он ненавидел ее и ужасно обходился с ней, он помог ей.
— Спасибо за помощь сегодня. Я знаю, как ты ко мне относишься…
— Ты ничего не знаешь, — едко заявил он. — А потому не раскрывай рот.
Сирена вздохнула. Вот и милости. Она прошла по судну, что Авока нашла для них. Она ждала и старалась не думать о косых взглядах экипажа или сумме денег, которые Ордэн отдал капитану за молчание. Ее мысли направились к опасным темам. Она переживала, что грядет война между Бьерном и Аурумом из — за драк на улицах и стражи на чужой земле. В интересах Бьерна было отправить Каэла в столицу Аурума, чтобы загладить это все с его сестрой, королевой Джесалин.
Но Эдрик не отправил бы его. Значит, Каэл отправился сам. Но зачем?
Ее история с Каэлом была непростой. Они колебались между похотью, ненавистью, отвращением, а порой и дружбой. Его одержимость ею только сильнее злила ее из — за странного притяжения к нему, хоть она ничего такого не хотела.