Доминика из Долины оборотней (СИ) - Чекменёва Оксана (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗
– Вечером здесь может быть прохладно, – пояснил Фрэнк и, видя мою иронически поднятую бровь, усмехнулся и переложил тёплые вещи к обуви.
– Мамы – они такие мамы, – улыбнулась я. – Как ещё она мне с собой зонтик не положила?
Фрэнк, ухмыляясь, жестом фокусника достал из сумки небольшой зонт, тёмные очки и два тюбика: мазь от комаров и от загара. Я наигранно застонала и молча махнула рукой в сторону кучи вещей, предназначенных Эбби. Потом оглядела остальной свой гардероб.
– Та-ак, три футболки, шорты, вон ту юбочку и вот эти бермуды. Хорошо, что у нас с Эбби практически одинаковый размер. Рост, конечно, у неё поменьше, но это не станет особой проблемой. И всё же хорошо, что мне мама сумку собирала – сама я столько вещей, уезжая всего на несколько дней, не набрала бы, а Эбби осталась бы без лёгкой обуви и мази от комаров.
– Видишь, как всё удачно сложилось, – кивнул Фрэнк, убирая оставшиеся вещи в комод. – В любом случае вещи крошки Рэнди на Эбби бы просто не налезли. Так, осталось белье и купальники. Выбирай, какой отдашь ей?
– Сплошной, – ни секунды не раздумывая, ответила я. – Он зелёный, под цвет её глаз.
Но не цвет купальника определил мой выбор. В принципе, логичнее было бы отдать Эбби раздельный хотя бы по тому, что в плане роста раздельный купальник универсален. Но я хотела именно его. Потому что перед моими глазами моментально возникла картина – мы с Фрэнком среди волн, и он снимает с меня верх от купальника. И я прижимаюсь своей обнажённой грудью к его. Со сплошным купальником проделать нечто подобное было бы сложнее.
– Хорошо, – Фрэнк спокойно переложил выбранный купальник в общую кучу. – Что с бельём?
– Просто подели пополам, – пожала я плечами. Все вещички, выбранные Рэнди, были одинаково симпатичными, и никаких особых «любимчиков» у меня среди них пока не было – я видела их в первый раз.
Быстро разделив вещички, всё ещё в магазинной упаковке, на две равных кучки, Фрэнк убрал одну кучку в комод, а остальные вещи сгрёб в охапку и унёс. На кровати остался лежать лишь красный купальник с жёлтой отделкой, который я выбрала для себя.
Вернувшись с пустыми руками, он занялся своей сумкой.
– Поскольку у нас троих практически одинаковый размер, мы с Гейбом оба можем поделиться вещами с Ричардом. Так что отдам ему одни шорты, пару футболок и... так и знал, что они пригодятся! – С довольным выражением лица, Фрэнк вытащил из своей сумки несколько пар ярких носков, а потом и четыре пары трусов, разложив их в рядок, чтобы мне было лучше видно.
Господи, ЭТО выпускается для взрослых мужчин?! Я расхохоталась так, что ноги перестали меня держать, и я, хватаясь за живот, уселась на пол и положила голову на кровать, продолжая всхлипывать от смеха.
– Да, теперь мне тоже смешно, – кивнул Фрэнк, улыбаясь. – Потому что благодаря отцу и Робу у меня есть вещи более... нормальных расцветок. А иначе мне пришлось бы всё это носить. Ты можешь представить меня вот в этом? – и он приложил к себе ярко-голубые трусы с крабом из «Русалочки» на самом интересном месте.
– Ричарда тоже не могу, – проскулила я сквозь смех, вытирая слезы.
– Пусть предъявляет претензии Гейбу. В конце концов, это он их купил. А я благополучно от них избавился, при этом никого из проявивших щедрость не обидел – сам поделился с нуждающимся.
– Ха! Уверена, Роджер рассуждал так же, – я постепенно успокаивалась и лишь тихонько хихикала, наблюдая, как Фрэнк складывает в кучку отобранные для Ричарда вещи, чтобы отнести их в соседнюю спальню. – Подожди! Оставь эти.
– Оставить? – Фрэнк как раз держал в руках последнюю пару боксров, сочного жёлтого цвета, с дракончиками Мушу из мультфильма «Мулан», разбросанными по всей поверхности. Более крупный дракон располагался спереди по центру.
– Да! Мне кажется, они тебе подойдут. – И, видя недоумевающийй взгляд Фрэнка, пояснила: – Дракон для твоего «дракона». Идеальное соседство.
– Моего «дракона»? – Фрэнк поначалу даже слегка смутился, а потом в его глазах появилось что-то похожее на гордость. – Как скажешь, Солнышко.
И он положил боксеры на кровать, рядом с моим купальником. Я тут же указала ему на эту красно-жёлтую парочку.
– Видишь, как они сочетаются!
– Действительно, – кивнул он. – Мы будем с тобой в одной цветовой гамме, пусть даже никто, кроме рыб, этого не увидит.
– Переодеваемся?
– Подожди, Солнышко. Может, сначала поговоришь с родителями? Они, конечно, уже в курсе, что мы благополучно долетели, и вообще – в полном порядке, но всё же им будет приятно увидеть тебя, целую и невредимую. И для нервов твоего папы лучше, если ты будешь не в этом, – и Фрэнк махнул рукой в сторону моего купальника.
– Ты прав, – кивнула я, понимая, что сама-то совершенно забыла позвонить маме сразу по прилёту, как обещала. Просто столько всего произошло за такой короткий срок... – Пойдём. Ты знаешь, где это?
– Не заблудимся, – ухмыльнулся Фрэнк, подхватил вещи, предназначенные Ричарду, и вышел из спальни, я следом. Пока он заносил их в соседнюю комнату, я вновь оглядела общее помещение, представив, как мы будем собираться здесь все вместе по вечерам, смотреть телевизор или просто общаться. Мне определённо нравится здесь всё больше и больше.
Вместе с Фрэнком мы спустились на первый этаж. Он открыл одну из дверей и отошёл, позволяя мне заглянуть туда.
– Это кухня.
Помещение оказалось очень просторным и таким же светлым и наполненным воздухом, как и остальные. С одной стороны располагался кухонный уголок, с плитой, раковиной, огромным холодильником, большим рабочим столом и множеством кухонных шкафчиков. С другой – обеденная зона, с большим круглым столом и восемью стульями вокруг него, а в эркере стоял маленький столик и пара стульев. К ароматам океана и тропического леса, буквально пропитавшим помещение, примешивался лимонный запах чистящих средств. Фрэнк указал на неприметную дверь, которую я не сразу заметила.
– Там – кладовая с большим запасом продуктов. Домработники привозили свежие, скоропортящиеся продукты, а там пара здоровенных морозильников, забитых под завязку, и куча консервов и всего, что может долго храниться. Человек может прожить на этом пару лет, даже не имея никакой связи с внешним миром. Смит неплохо подготовился.
– Лоуренс вроде бы считал, что еды нам хватит на день-два?
– Он не знал про кладовую. Её обнаружил Майкл во время уборки, думал, там всякие швабры и моющие средства, заглянул и обнаружил «пещеру Алладина». Эта кладовка уходит под лестницу, поэтому занимает в разы больше места, чем кажется. А моющие средства оказались вон в том шкафчике.
– Знаешь, мне здесь нравится. Всё такое простое и изящное. Вот только выглядит хрупким.
– Эта мебель крепче, чем кажется. Я могу сесть на этот стул и усадить на колени Гейба – и стул выдержит.
– Не думаю, что Гейб на это согласится, – фыркнула я, представив себе подобную картину.
– Я для примера, – улыбнулся Фрэнк. – Если ты голодна, то мы можем перекусить, прежде чем пойдём к океану.
– Нет, я пока не голодна, но, думаю, не помешает взять что-нибудь с собой, может, сэндвичи?
– Хорошая мысль. Мы сюда ещё вернёмся и возьмём всё необходимое, а пока – пойдём в кабинет. Коул уже связался с твоими родителями, и они готовы с тобой пообщаться.
– Ой, я отвлеклась и забыла, куда мы шли, – воскликнула я.
Фрэнк взял меня за руку и провёл в комнату, располагавшуюся напротив. Типичный кабинет, оборудованный по последнему слову техники, видимо, Гад продолжал управлять своими компаниями даже отсюда. Наверное. Если он не хотел, чтобы его нашли, то так светиться было опасно. Впрочем, он мог купить всё это вместе с домом, как и остальную мебель и технику. Как бы то ни было – у нас была теперь прекрасная связь с миром, остальное неважно.
– Эндрю унёс его ноутбук, а компьютером Смит не пользовался, – сказал Фрэнк, усаживаясь за рабочий стол и включая компьютер. Пока тот грузился, он притянул меня к себе и усадил на колени. Я тут же прижалась к нему – мы так давно не обнимались, мне показалось – целый час, и я уже соскучилась. Несколько движений мышкой – и я увидела лица родителей.