Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— Какое наказание за Непростительные? — Гарри действительно было интересно.
— Жизнь в Азкабане или... ну, если действительно заслужишь — Поцелуй дементора, — почти шепотом произнес Блейз.
— Я бы выбрал жизнь в Азкабане, — поерзал Драко.
— Почему? Что такое поцелуй дементора?
— Дементоры — охранники Азкабана. Они жуткие магические существа, которые могут высасывать душу, — мрачно пояснил Малфой.
— Н-на самом деле? — Гарри запнулся даже при мысли о том, что его душа может выйти из тела.
— Да, также они заставляют тебя чувствовать, что ты никогда не будешь счастлив. Они находят все самые худшие воспоминания и заставляют тебя их переживать. Именно поэтому Азкабан — ужасное место. Люди сходят с ума, переживая худшие моменты своей жизни снова и снова, — Блейз прикусил губу.
Гарри вздрогнул, когда подумал, что ему придется переживать, вспоминая каждый день, как дядя Вернон избивает его. Вдруг ему в голову пришла мысль.
— Хм, насколько хорошо известны дементоры Азкабана?
Драко и Блейз странно поглядели на него, и Малфой ответил:
— Любой, кто вырос волшебником, безусловно, мог рассказать об ужасах Азкабана и дементорах.
— Да, многие родители используют их в качестве сдерживающего фактора плохого поведения. Расскажи своим детям, что, раз они непослушные, Министерство на один день натравит на них дементоров, — добавил Блейз.
Гарри почувствовал себя неловко. Значит, Тонкс, вероятно, знала об этих дементорах. Это объясняло то, что она была чертовски расстроена, когда Поттер сказал, что его не заботит времяпровождение олуха лесничего в Азкабане.
Оставшуюся часть урока Локонс периодически устраивал викторину на знание «важных фактов» из его книг, в то время как Гарри думал о том, как помириться с Тонкс. Гарри не приходилось беспокоиться о том, что Локонс вызовет его. Все решил случай, когда Гарри обвинил его в том, что Поттер не мог использовать одно из заклятий Чар, что, как утверждал профессор, тот создал. Локонс ответил, что Гарри недостаточно сильный волшебник, чтобы выполнить его, но после того как Гарри сказал, что даже Флитвик не смог использовать заклятие, Локонс побагровел и начал говорить о погоде.
Когда занятие наконец-то закончилось, Гарри, Драко и Блейз покинули кабинет и вернулись в гостиную Слизерина.
— Интересно, где Джинни? — сказал Драко.
— Вероятно, в Запретной секции с Тонкс, — пожал плечами Блейз.
— Скорее всего. Мы вряд ли увидим их до ужина, — вздохнул Гарри. Он не знал, о чем ему говорить с Тонкс, ведь даже теперь, когда Поттер знал, насколько плохо в Азкабане, он по-прежнему не хотел искать Тайную комнату. Может быть, он и помог осмотреть последние несколько мест. Но не более...
— Что с тобой? — спросил Малфой.
— Ничего, просто немного устал, — и Гарри не лгал, он действительно чувствовал себя опустошенным.
— Ясно, я собираюсь пойти на ужин, ты идешь?
— Да.
— Ты не знал, что в Азкабане так ужасно? — тихо прошептал Блейз.
Гарри повернулся к нему, прежде чем сказать:
— Нет...
— Скажи ей об этом. Она поймет, Гарри. Ты так или иначе не высыпался.
— Я знаю, но все равно попытаюсь извиниться перед ней за ужином. Я действительно не хочу снова прекращать общаться с ней, как в прошлом году.
— Хорошая идея, думаю, никто из нас не захочет этого, — усмехнулся Блейз.
— Вы, две маленькие сплетницы, поторопитесь, я хочу есть! — громко сказал Драко, заработав угрюмый взгляд и обещание мучений от Гарри и Блейза.
Большой зал, Хогвартс.
Гарри, Драко и Блейз сидели за столом Слизерина, ожидая, когда уже появятся Тонкс и Джинни. Через двадцать минут Гарри начал раздражаться.
— Мерлин, Тонкс нужно есть хоть когда-нибудь.
— Без шуток, она хотя бы отпустила Джинни, чтобы та захватила еды, — согласился Драко.
— Может быть, они нашли что-то, из-за чего потеряли счет времени, — предположил Блейз.
— Вряд ли, Блейз. Во всяком случае, если Тонкс и нашла что-то, то об этом узнала бы МакГонагалл и вытащила Хагрида из Азкабана.
— Учитывая, что МакГонагалл тоже нет, может, она действительно нашла что-то, — Забини отметил это после того, как окинул взглядом Большой зал.
— МакГонагалл не здесь? — Гарри в упор посмотрел на преподавательский стол.
Профессора МакГонагалл не было. Как и Дамблдора, Снегга, Флитвика и профессора Стебль.
— Где все деканы? — удивился Гарри.
— Может, на совещании с Дамблдором? — просто ответил Драко.
— Нет, это заседание в среду, — покачал головой Гарри.
— Откуда ты знаешь? — удивился Блейз.
— Потому что Флитвик и МакГонагалл не дают мне индивидуальные занятия в среду.
— И что? Может, они на этой неделе все поменяли. Сомневаюсь, что Дамблдора действительно волнует, если твои дополнительные занятия начнутся чуть позже.
— Может быть, — неуверенно ответил Гарри.
— Думаю, ничего такого не произошло. Вон, смотри, Снегг и МакГонагалл уже здесь, — Драко привлек внимание друзей.
Действительно, через боковую дверь в Большой зал зашли Снегг и МакГонагалл. Однако они не заняли своих привычных мест, а направились прямо к столу Слизерина под напряженным взглядом Гарри.
Когда они подошли ближе, Гарри мог видеть, что оба профессора, казалось, делали все возможное, чтобы оставаться спокойными, но Гарри не зря проводил по два вечера в неделю с МакГонагалл, чтобы понять ее почти неуловимые жесты. Глаза профессора периодически обводили весь зал, словно искали потенциального злоумышленника, а правая рука постоянно держалась рядом с бедром, где, Гарри знал, она держала палочку.
Даже Снегг показывал некоторые признаки нервозности. Он шел в нескольких шагах позади МакГонагалл, маской заменяя свою обычную усмешку. Его глаза также осматривали учащихся, при этом он тоже сохранял руку рядом с волшебной палочкой.
Самым большим показателем было то, что когда МакГонагалл подошла ближе, Гарри мог фактически увидеть, что ее левая рука слегка дрожала.
— Что-то не так, — пробормотал Гарри, прежде чем встать и поприветствовать профессоров.
Драко и Блейз с интересом посмотрели на него и медленно поднялись вслед за ним.
— Мистер Поттер, мистер Малфой, мистер Забини, следуйте за нами, пожалуйста, — сказал профессор Снегг.
Гарри кивнул, и в сопровождении профессоров он с друзьями покинул Большой Зал. Как только они оказались вне пределов слышимости остальных учеников, Гарри сказал:
— Что случилось?
Снегг и МакГонагалл едва показали удивление тому, что Гарри понял, что что-то не так.
— Мистер Поттер, я вынуждена сообщить вам, что мисс Тонкс и мисс Уизли были найдены окаменевшими час назад, — как-то устало произнесла МакГонагалл.
Гарри почувствовал, как от лица отхлынула кровь. «Нет, нет! Я ослышался. Тонкс и Джинни не окаменели, они не могли. Я видел их в обед».
— Нет... нет, вы ошибаетесь!
Снегг и МакГонагалл переглянулись страдальческим взглядом, прежде чем Снегг сказал:
— Мистер Поттер, это правда. Мы не знаем точно, когда на них напали, но считаем, что это было вскоре после обеда, поскольку в этом месте их видели в последний раз.
— То есть вы даже не знаете, когда они окаменели? — разозлился Гарри. Ему было все равно, во сколько окаменели Джинни и Тонкс, но просто даже присутствие Снегга заставляло испытывать его жгучий гнев.
— Они были обнаружены менее, чем час назад, и это была лишь удача, что они были найдены, мистер Поттер. Студент врезался в них в коридоре. Они находились под мантией-невидимкой. Когда мистер Брок постучал по ним, мантия спала и они были обнаружены, — сказала МакГонагалл.
— Но Джинни из Слизерина и Тонкс тоже могла бы быть, — заявил Драко.
— Я знаю, мистер Малфой, — произнес Снегг.
— Но... Джинни же чистокровная! — страх проскользнул в голосе Малфоя.
— Мистер Малфой, я отдаю себе отчет о наследии мисс Уизли. Но это не отменяет того факта, что она окаменела, — тихо сказал профессор.