Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— Что за способ, сэр?
— Сила, — Флитвик прошептал это, но достаточно громко, чтобы Гарри смог услышать. — Охранное сильно лишь настолько, насколько силен человек наложивший его или группа людей. Более сильный маг или группа может привести к перезагрузке магии внутри охранных заклинаний, тем самым снимая их. Именно поэтому защита Хогвартса настолько сильна. Ее составителями являются исключительно могущественные ведьмы и колдуны и заклинания, которыми они снабдили школу невероятно сильны; между прочим, каждый директор школы или профессор, что работал в Хогвартсе также добавил свои охранные, тем самым укрепив защиту школы. То же самое и в Министерстве магии, думаю, что именно невыразимцы поддерживают охранные там.
— Невыразимцы?
— Отдел Тайн, Гарри. Конечно, возможно, это слухи, но в их обязанности входят охранные на Министерстве.
— Сэр, почему вы... боялись сказать мне это?
Флитвик глубоко вздохнул, прежде чем ответить:
— Гарри... ты никогда не думал, почему Того-Кого-Нельзя-Называть так боялись? Ты никогда не думал о том, почему волшебники до сих пор напуганы настолько, что боятся произнести даже его имя?
— Я просто решил, что это было потому, что он сил... — в глазах Гарри внезапно проскользнуло понимание. — Постойте, вы сейчас пытаетесь сказать, что он мог снять защиту?
Флитвик кинул огорченный взгляд на Гарри и кивнул.
— Да, Тот-Кого-Нельзя-Называть был известен своими способностями снять практически любую защиту. Заклинания Министерства и Хогвартса были одними из немногих, что могли сдержать его. Для семей, что попытались восстать против него, он стал настоящей угрозой: вот они обедают, и уже через секунду на них нападают Пожиратели Смерти.
Флитвик замолчал на мгновение, и Гарри увидел, как слезы стекали по его щекам.
— Гарри, я не самонадеянный человек, но могу честно признать, я — великий волшебник... но я видел, как легко спадают мои охранные заклинания под натиском Того-Кого-Нельзя-Называть в течение каких-то нескольких минут. Единственный, в кого я верю, способный сдержать его был Дамблдор. Зная о твоих отношениях с директором школы, Гарри, ты должен знать, что во время войны Альбус спас множество жизней путем наложения на дом охранных заклинаний. Он защитил весь Хогсмид после атаки Пожирателей Смерти в 1975 году, когда деревня была полностью разрушена, и он и группа волшебников, включая вашу маму, персонально защитили больницу Св. Мунго после атаки Того-Кого-Нельзя-Называть в 1980 году.
Понимая, насколько неловко профессору было вспоминать это, Гарри обрадовался тому, что они наконец-то дошли до слизеринской гостиной. Дважды сказав «до свидания», Гарри произнес:
— Рунослед, — и вошел внутрь.
Не успел он сделать и пары шагов, как сверху Монтегю и Деррик напали на него.
— Поттер! Твоя змея сошла с ума! Даже твой эльф ничего не может поделать, — лихорадочно произнес Деррик.
Помассировав виски от охватившего его раздражения, Гарри спросил:
— Где он?
Монтегю просто указал на диван возле камина и Гарри быстро подошел к нему:
— Что с тобой?
— Хозяин, ты вернулся! Я пытался поговорить с эльфом и этими невероятно отвратительными приматами, но они не умеют общаться! — взволнованно прошипел Салазар.
— О чем ты? — нахмурился Гарри.
— След, хозяин. Слабый, но он есть, — повторил Салазар.
— Что за след? Конечно, здесь есть следы, я уверен, что тысяча следов наполняют школу, — Гарри хмыкнул.
— Нет! — Салазар нетерпеливо щелкнул пастью. — Это след не-человека! Это что-то еще! Что-то, что я не могу определить. Похоже на змею, но не точно, — пояснил он.
Гарри возликовал, как только понял, что именно имел в виду фамильяр.
— Сможешь ли ты найти его? Сможешь ли как-то проследовать по этому следу?
— Возможно, — нерешительно ответил Салазар. — Будет трудно, так как след во многих местах достаточно несвежий. Если оно вернется, я смогу почувствовать свежий след, то тогда может быть.
Гарри продолжал перешептываться со змеей даже когда время перевалило за полночь. Он даже не заметил, что его одноклассники медленно пересаживаются все дальше и дальше от него, поскольку они продолжали разговаривать.
Двадцать седьмое апреля. Вторник. Большой зал.
Гарри Поттер сидел почти в самом конце слизеринского стола вместе с Драко и Блейзом.
— Ненавижу вторники, — проворчал Драко, уставший от предыдущей вылазки-разведки замка. Гарри и Драко прошли по тем местам, где Салазар указал, что там ощущался очень сильный запах существа; тем не менее они пока никого не нашли.
— Мы знаем, Драко. Знаем, — вздохнул Блейз.
— Драко, профессор Снегг рассказал тебе, когда будет готово зелье для Тонкс и Джинни? — спросил Гарри.
— Он сказал, что возможно в начале мая, никак не раньше.
— Что?.. — воскликнул Блейз.
— Мистер Поттер, следуйте за мной, — за спиной Поттера раздался суровый голос.
Он обернулся и увидел профессора МакГонагалл и Снегга, глядевшего на него сверху вниз.
— Хорошо, сэр, — Гарри подавил внезапное желание сократить разделявшее его со Снеггом расстояние, чтобы разорвать несуществующими когтями горло профессора.
МакГонагалл и Снегг привели Гарри в кабинет директрисы.
— Дамблдор, — произнесла МакГонагалл пароль и статуя горгульи поднялась со своего места и отодвинулась в сторону.
Горгулья внутри Гарри фыркнула от отвращения на убогую ожившую статую, когда Поттер проследовал по лестнице за профессорами вверх.
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — произнесла МакГонагалл.
Гарри сел в предложенное кресло и посмотрел на Снегга и МакГонагалл, ожидая кто из них начнет с ним говорить. Когда ни тот, ни другой не произнесли ни слова, Гарри начал злиться. Только собравшись что-то сказать, как в камине вспыхнул зеленым огонь и в кабинет вошел Люциус.
— Гарри, — приветствовал его мистер Малфой, присаживаясь рядом.
— Теперь, когда все собрались, можно начать, — сказала профессор МакГонагалл.
— Что именно? — в замешательстве спросил Гарри.
— Мистер Поттер, из-за ваших прогулов и непосещаемых наказаний ни у профессора Снегга, ни у меня нет другого выхода, как временно отстранить вас от обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, — ответила директриса.
— Что?! — взревел Гарри, подскочив.
— Гарри, сядь, — спокойно сказал Люциус.
— Вы не можете исключить меня! — резко произнес Поттер.
МакГонагалл, Снегг и Люциус переглянулись, прежде чем директриса произнесла:
— И почему вам стоит здесь оставаться? Практически каждый профессор, исключая Филиуса и Северуса, жаловались на ваши постоянные прогулы за последние три недели. Мы постарались дать вам небольшую свободу действия, так как на вашу подругу напали, но и на других нападали в этом году, а они так не поступали.
— Биннс нажаловался? — с сарказмом спросил Гарри.
МакГонагалл поджала губы, прежде чем сказать:
— Профессор Биннс рассказал, что вы постоянно встречались со своим финансовым консультантом-гоблином, хотя мы знаем, что вы не подавали прошение на возможность покинуть замок, чтобы встретиться с советником, значит либо вы лгали, либо незаконно покидали школу без разрешения. И осмелюсь спросить, какой из вариантов верен, мистер Поттер?
Видя, что злить МакГонагалл не было смысла, Гарри промолчал.
— Гарри, чем ты занимался последние три недели? — спросил Люциус.
Гарри взглянул на мистера Малфоя, но также не ответил, и тем самым, казалось, разозлил Снегга.
— Я бы на вашем месте, Поттер, смотрел на меня. Люциус здесь всего лишь как представитель Попечительского Совета, чтобы подтвердить ваше заслуженное отстранение, — усмехнулся профессор зельеварения.
Гарри кинул на Снегга взгляд неприкрытого отвращения и повернулся к Люциусу с МакГонагалл.
— Вы хотите меня исключить.
— Если вы не предоставите нам веских причин, почему нам не стоит этого делать, — сочувственно подтвердила МакГонагалл.