Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призрачная любовь (СИ) - Елагина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Призрачная любовь (СИ) - Елагина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Призрачная любовь (СИ) - Елагина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В ней небольшой портал, — рассказал Варрок, — через него все сразу попадает к нам в лагерь. Говорят, эти порталы подарили те пришельцы. Но перемещаться живому через него нельзя — погибнешь. И вглубь леса нельзя, погибнешь.

Громкий топот позади отвлек их от беседы. С горящими дикими глазами на ближайшее к дороге дерево буквально взлетела взъерошенная кошка, одновременно подозрительно похожая на девушку.

— Сколько мяса, — радостно нацелил на нее свое оружие Варрок.

Кошка зашипела и, с легкостью увернувшись от удара, перескочила на другое дерево.

— Ах, ты ж! — пару раз чуть не споткнувшись, Варрок выбежал обратно на дорогу и вновь прицелился.

Ситуация Дариону почему-то сильно не нравилась.

— Постой, — окликнул он его, — зачем убивать это?

— Чтобы моим сородичам было, что покушать, — сплюнул Варрок. — Или мы сожрем этого мутанта или он нас.

Он вновь выстрелил. Подпрыгнув, Кошка приземлилась на дорогу и оскалилась.

— Дарион! — Айлин встала перед животным и замахала руками. — Останови-останови-останови! Точно такие же водятся в твоем мире! Ты приходил к ним, советовался о своей девушке.

Не раздумывая, Дарион накрыл Кошку защитным куполом.

— Ты издеваешься? — голос Варрока был спокоен, но холодок по спине от него пробежал.

«Падший Фаэтон. Не выдержал бремени многовековой жизни?», — верить в это Верховный отказывался, но и игнорировать ауру Хранителя не мог, тем более пришедший в комнату Бин — подтвердил, что чувствует его запах.

— И Фаэтон, и Бонне определенно были тут раньше, — вздохнул серый антропоморфный пес. — Какого демона многовековой потерял на Рине?

Верховный лишь покачал головой и ненадолго исчез.

Главное порождение Силы стоял на камнях — древних руинах, оставшихся от некогда великого Дома, отчаянно шептал имя Хранителя, призывая его.

— Что значит, нет? — переспросил Бин, когда Верховный вернулся, в голосе пса смешались недоумение, шок и даже раздражение.

— То и значит. Фаэтона на Фаэтоне нет, — раздраженно бросил Верховный.

— Не понимаю, — ходил из угла в угол пес, а Сандра покорно и смирно, сложив руки на коленях, сидела на краю кровати Дара. — Зачем он пришел к Дару? Ладно, предположим, он причастен к исчезновению Бонне и Дара. Но как он мог их переместить? — Бин нахмурился. — Фаэтон не умеет перемещать кого-то кроме себя между мирами и планетами, ведь так?

Верховный кивнул.

— Хотя, после того, как Черный Демон переместился с Нибуру, меня ничто не удивит, — проворчал Главный Лорд.

— Фаэтон всегда хотел избавиться от Советника и Рыцаря, — напомнила Сандра.

— Он хотел избавиться от Хранительницы Харон, которая в любой момент могла стать Падшей, — зло оборвал ее Верховный, и его голос был полон гнева и раздражения, — и от парня, плохо контролирующего Черного Демона.

— И что ты его так защищаешь? — не менее раздраженно напирала Сандра. — Почему игнорируешь мои видения? Думаешь, он не спятил за века жизни?

Верховный взмахнул рукой, приказывая Сандре замолкнуть: предсказательница поняла, что не может вымолвить ни слова. Развернувшись, Главный Лорд отошел к балконному окну: в университетском парке во всю кипела жизнь, вот только тех, кто ему так был дорог, в этой жизни не было.

Тихо рыкнув на Сандру, Бин подошел к Главному порождению Силы, одну лапу положил на плечо, чуть разворачивая от окна, а второй бережно снял накидку и маску.

— Знаешь, а я ведь раньше даже не задумывался над тем, сколько вы с Фаэтоном знакомы, — признался пес, как будто заново рассматривая Верховного: красивое молодое лицо, кожа бежевого отлива, желтые глаза и каштановые волосы, ниспадающие на высокий лоб — бессмертное могущественное порождение Силы и такое уязвимое.

— Я и сам уже точно не скажу, — признался Верховный. — Он всегда был и будет для меня другом. Бин, я обещал, что лишу его Силы, если он обратится к злу и разрушению, — голос дрогнул, против воли — первый раз за долгую жизнь. — Но я не хочу. Я не могу потерять еще одного бессмертного.

— Но твой бессмертный точно был тут, — зло напомнила Сандра, поняв, что Верховный больше не держит ее, и в гневе пнула ножку кровати: из щели между матрасом и спинкой выпал странный округлый телепортатор.

— Это еще что? — склонились над ним Верховный и Бин. Сандра, казалось бы невзначай, засунула руки в карманы брюк, отошла чуть в сторону, делая вид, что тоже рассматривает прибор, нащупала в кармане крохотную коробочку с одной кнопкой.

Прибор заискрился, и в ту же секунду открыл портал в полу, прямо под Бином и Верховным.

Время замерло, древняя магия, существовавшая всегда и всюду, сильнее первородного хаоса, сильнее света и тьмы. Легкие разряды тока прошлись по их телам. Верховный и Бин успели посмотреть в сторону Сандры, стоявшей в шаге от этого портала: озадаченная, изумленная и как будто напуганная.

Время вновь начало отсчет, неумолимо быстро затянуло в портал. Верховный и Бин исчезли, а Сандра с облегчением выдохнула и довольно хмыкнула. На душе стало хорошо и спокойно, хотя рано еще.

Она очень рисковала и понимала это. Сандра подозревала, что Верховный может появиться, и у нее был второй план. Именно поэтому она просила Фаэтона забрать Бонне, чтобы последним тут чувствовалось его присутствие, чтобы его аура была главной, последней, а её — лишь слабым отголоском, когда она навещала Дара.

Конечно, скорей всего, Верховный пробудет в другом мире не так долго, как хотелось бы, и запросто быстро вернет себе память. Но это не столь важно. Важно, что Дариона в том мире он не найдет, что время в разных мирах течет по-разному. А время сейчас нужно, как ничто иное. Важно, что Сандра точно успеет избавиться от Советника и Янтаря, а затем поспешит как можно скорее убить беспамятного принца.

***

Страх. Это чувство было ей знакомо, как ни что другое. Он погнал вперед, он загнал на дерево. Он заставил оскалиться на трех странных существ. Ее сердце до сих пор бешено колотилось. Однако сейчас, как только этот странный парень щелкнул пальцами и вокруг нее появился полупрозрачный купол, страх стал отступать.

Черноволосый красавчик и тот, что страшнее спорили. Местами Кошка уже начала понимать, что речь идет о ее убийстве. Это не нравилось, абсолютно.

— Не трогайте меня, — хотела сказать она. Но смогла лишь издать нечленораздельные звуки.

«Кажется, я не могу говорить, — печально подумала Кошка, — а может, вообще не умею. Понимаю, а сказать не умею».

Она озадачено села на землю и вздохнула. Вздох, как ни странно, получился.

— Она вздыхает! — прокричала полупрозрачная девушка, первой вступившаяся за нее. — Слышишь? Она вздыхает.

Посмотрев на нее с благодарностью, Кошка кивнула.

— Ты видишь меня? — удивилась девушка.

Кошка вновь кивнула.

— Она видит Айлин, — зачем-то прокомментировал красивый парень. Тот, что страшнее взревел. Из этого рева Кошка разобрала лишь «да» «за» «что».

Впрочем, второй, темноволосый, волновал ее гораздо сильнее.

«Почему?», — спрашивала себя Кошка, пристально разглядывая его и принюхиваясь. Подул легкий ветерок. Запах! Конечно, запах. Она подошла вплотную к границе купола и повела носом. Это был ее запах. Где-то в отдаленном уголке памяти вспыхивали отрывки, забытые моменты ее жизни, но слишком быстрые, чтобы понять, чтобы уловить их, но он был там. Ее запах на нем. Юноша понял, что на него смотрят и, подойдя ближе, опустился перед Кошкой на колени, осторожно протянул руку. Кошка уткнулась в нее носом. Запах, идти по нему. Он ее. Этот парень ее!

Чтобы окончательно в этом удостоверится, лизнула юношу в руку.

— Столько мяса пропадает, — разочарованно протянул «страшненький», понимая, что убить ее не получится. Он явно хотел добавить пару «лестных» слов в адрес красавчика. Но гул и несколько точек в небе не дали это сделать. — Дарион, твой купол прочный? — спросил он.

— Понятия не имею, — честно признался тот.

— Бежим тогда вон в тот дом, — кивнул на одноэтажную лачугу неподалеку. Быстро бежим, — подтолкнул юношу в спину, — быстро.

Перейти на страницу:

Елагина Анна читать все книги автора по порядку

Елагина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призрачная любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачная любовь (СИ), автор: Елагина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*