Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Краншевская Полина (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Возможно, водным магам эта работа и кажется грязной, — резче, чем хотелось бы, ответила райсу. — Но лично для меня это не так. Нет ничего прекраснее живой природы в любых ее проявлениях! И нет ничего приятнее, чем поддерживать ее творения в гармонии.
Командор как-то странно на меня посмотрел, и уже хотел что-то сказать, как на тропинке перед загоном появились остальные члены отряда, а вместе с ними Миранда и Лили.
— Если есть такое желание, — быстро проговорил Сельвантес, — ничего не имею против. Я вычеркну наш загон из списка для дежурантов.
И уже обернувшись ко всему отряду, скомандовал:
— Быстрее разбираем таргов и марш на полигон! До начала тренировки осталось десять минут.
— Крис, ну, что ты такая бука уже с утра! — надула губки Миранда. — А где же положенное нам приветствие?
— Привет, — буркнул командор, и, выведя вожака из загона, быстро его оседлал и послал вперед.
— Всем светлого утра! — приветливо улыбнулась членам отряда и вывела Рика на тропинку.
— Привет, Мел! — воскликнул Марк. — Что ты сделала с Крисом? Он какой-то грозный с утра пораньше.
— Просто проинформировала о состоянии таргов, — ответила райсу, запрыгивая на спину Рика.
— А что с ними не так? — забеспокоился Александр.
— Давайте обсудим все после тренировки, — попросила членов отряда. — Нам есть о чем поговорить, а времени сейчас слишком мало для этого.
Все согласились и уже молча стали выводить своих таргов из загона. Рядом со мной и Риком мялась Лили.
— Привет, Лили! — обратилась к ней. — Ты чего не берешь ящера?
— Привет, Мел! — улыбнулась девушка. — Я не знаю, какого можно взять, да и, признаться четно, не так уж хорошо на них езжу.
— Ясно, — задумчиво протянула в ответ, — я постараюсь тебе помочь.
Дождавшись, когда последний член отряда заберет своего тарга, я спрыгнула с Рика и подошла ближе, чтобы помочь в выборе.
В загоне остался молодой самец и среднего возраста самка. Открыв сознание, прислушалась к их эмоциям. Самец испытывал нетерпение, любопытство и жажду действий. Самка же, наоборот, излучала спокойствие и совсем немного интерес. Решив, что для начала обучения верховой езде Лили больше подойдет спокойная самочка, быстро ее оседлала и, накинув уздечку, подвела к Лили.
«Опустись на землю, моя красавица!» — попросила самку. Она послушно выполнила просьбу, позволяя девушке залезть в седло.
— Ну, вот, — ободрила Лили, — начало положено!
Быстро оказавшись на спине Рика, пустила его вперед. Обернувшись, скомандовала самцу: «За мной, малыш!». Тарг тут же выскочил из загона и помчался вслед за нами.
— Не отставай! — крикнула подруге, которая снова замешкалась.
Глава 13
Рик быстро привез меня к полигону номер три. Малыш тут же оказался рядом. А Лили была где-то на подъезде.
Весь отряд уже был в сборе, а командор выглядел еще более раздраженным, чем прежде.
— Рид и Пармс, вам что, особое приглашение нужно? — сурово поинтересовался он. — Если я говорю, что тренировка ровно в шесть утра, значит, вы должны быть здесь в назначенное время полностью готовыми к прохождению полосы препятствий.
— Так точно, командор, — ответила за двоих. — Наше опоздание больше не повторится.
— Очень на это надеюсь, — проворчал Сельвантес. — Кстати, хорошо, что ты привела с собой армейского тарга, Рид. Как только мы проверим твоего ящера в действии, сможешь продолжать тренировку уже на местном животном вместе со всеми.
Я промолчала, а начальник отдал приказ к началу тренировки:
— Всем спешиться! Таргов под уздцы! Бегом три круга вокруг полигона, марш!
Все синхронно оказались на земле и, схватив упряжь, помчались вдоль ограждения полигона. Командор возглавлял общий забег. Я же, обратившись к своим таргам с просьбой следовать за мной, побежала позади всех. Лили пока только вылезала из седла.
Три круга не были для меня непосильной задачей, но я старалась поддерживать стабильный темп, чтобы не выдохнуться слишком рано, все-таки впереди будут более сложные испытания. Поэтому к финишу я прибежала чуть позже Миранды. К этому времени весь отряд уже построился в шеренгу перед начальником. Лили стояла в конце строя, втянув голову в плечи. Я подошла и встала рядом с ней, оставив Рика и Малыша в стороне.
— И так, что касается разминки, — начал Сельвантес, — к райсам претензий нет. Мира, наращивай темп, ты пока не укладываешься в необходимый норматив. Рид, неплохо для новобранца, но дальше тебе будет сложнее, если не будешь усиленно тренироваться, к концу месяц можешь не сдать проверку. Теперь, Пармс, — услышав свое имя, девушка еще ниже опустила голову, — плохо, Лили, очень плохо. Даже один круг не закончила, не говоря о том, что где-то по дороге выпустила упряжь своего тарга, и он пришел к финишу без тебя. Подойдешь в конце тренировки, будем думать, что дальше с тобой делать. А пока пытаешься тренироваться вместе со всеми. Постараюсь давать тебе облегченные задания.
А теперь живо все на таргов! Приступаем к полосе препятствий. По одному подъезжаем ко мне и получаем иллюзорные очки. Надеваем их и вперед на прохождение. Задача — пройти полосу за максимально короткое время и с минимальными потерями, — все зашевелились и потянулись к своим животным. — Для новичков поясняю, иллюзорные очки транслируют вам естественные условия тропического леса, где нам предстоит патрулирование. Все иллюзии материальны, поэтому будьте внимательны, полученные повреждения и для вас, и для таргов будут реальными.
Лили побледнела, а я прокручивала в уме возможности защиты себя и Рика. Калечиться в первый же день я не собиралась.
— Пармс, подъезжай последней, перенастрою тебе очки на самый легкий уровень.
Все члены отряда постепенно получили свои артефакты и потянулись к полосе препятствий.
— Учтите, каждый будет проходить испытание индивидуально, — заметил нам в спину командор. — В иллюзорном лесу вы будете совершенно одни. Так что, рассчитывайте только на собственные силы и умения. Начали!
Райсы по одному приближались на своих таргах к началу полосы и, одевая очки, исчезали в недрах полигона. Мы с Мирандой были последними в строю.
— И, да, Рид, — окликнул меня начальник отряда, широко ухмыляясь, — если сможешь не убиться на своем тарге, дойдя до финиша, считай, что он будет принят на службу вместе с тобой.
Каро подъехала к началу испытаний и, бросив на меня насмешливый взгляд, отправилась вперед.
Отрешившись от всего, соединила наши с Риком сознания вместе и опустила очки.
Перед нами раскинулся настоящий тропический лес. Тут же сознание взорвалось тысячами посторонних звуков и запахов. Удушливая влажная жара обволакивала и не давала свободно дышать. Туча москитов взметнулась из ближайших кустов и ринулась по направлению к нам.
Быстро выставила защитный щит, растянув его на себя и Рика. Теперь москиты и другие насекомые нам не помешают. Но к жаре придется привыкнуть.
«Хорошо тебе здесь? — спросила тарга. — Ведь вас нашли именно в тропиках, и только с течением времени превратили в верховых животных, распространенных повсеместно». Уловила чувство ликования Рика. «А теперь вперед, мой хороший! Покажем командору, на что мы способны!»
Вперед уходила узкая тропа, по бокам от которой росли густые, непролазные кусты вперемешку с травами. Повсюду, куда падал взгляд, стояли вековые, огромные, уходящие в небо, тропические деревья-великаны.
Рик бодро потрусил по тропинке. Я контролировала наше продвижение магическими импульсами, раскинутыми по периметру вокруг нас. Внезапно почувствовала неровность почвы по центру тропинки через сто метров впереди.
«Рик, уходи через кусты вправо! — скомандовала таргу. — Движемся вдоль тропинки до больших деревьев, сплетенных между собой». Перебросила другу мыслеобраз двух деревьей-исполинов по разные стороны от дороги с переплетенными над ней ветвями.
Ящер все выполнил в точности, ему эта тренировка явно доставляла большое удовольствие. При ближайшем рассмотрении неровность почвы оказалось зоной зыбучих песков. Как мило! Угоди мы в нее, вряд ли смогли бы выбраться самостоятельно. Интересно, какой уровень сложности выставил командор на моих очках? Что-то мне подсказывает, явно не начальный.