Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма и ее мужчины (СИ) - Чайка Лариса (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Ведьма и ее мужчины (СИ) - Чайка Лариса (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма и ее мужчины (СИ) - Чайка Лариса (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, что?

— Ну, как он?

— Доктор он будет жить?

Эти вопросы неслись ко мне с разных сторон. Я оправила ворот платья и, как можно спокойнее произнесла:

— Господа! Тише! Тише! Рана глубокая и тяжелая. Он потерял много крови, воспалительный процесс уже начался и, не буду вас обманывать, ваш товарищ — уже не жилец. Организм еще борется, но….

В комнате сразу наступила мертвая тишина. Мужчины стали переглядываться между собой. И я услышала:

— А что, совсем ничего нельзя сделать? — Это спросил пожилой мужчина с тусклыми глазами и землистым цветом лица.

— Единственно, что я могу, это облегчить его страдания. Я останусь с ним в эту ночь и буду давать ему обезболивающее. Не знаю, сколько пройдет времени — сутки, двое, а может быть и эта ночь будет уже для него последней.

При моих последних словах на меня налетел какой- то вихрь. Меня схватили за горло, прижали к стене (это был совсем еще молодой человек в синей военной форме) и принялись кричать мне в лицо, разбрызгивая слюну в разные стороны:

— Ты вылечишь его! Слышишь! Ты вылечишь его, иначе я тебя убью, клянусь! Что тебе надо — денег? Каких- то лекарств? Я достану тебе все, что нужно, но ты вылечишь его.

Я стала задыхаться, потому что давление на горло усиливалось, и я уже с трудом могла дышать. По- моему, я даже захрипела. Перед глазами стали расплываться разноцветные круги, а у меня в голове, вдруг, встал образ маленького Стива. Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я призвала магию, кое- как вытянула руки вперед и ударила разрядом искр по мерзавцу. Тот упал как подкошенный, а я принялась кашлять и с жадностью втягивать в себя воздух.

Военные подняли своего товарища, который жалостливо охал, а ко мне подошел тот, пожилой. Я выкинула вперед руку, но он отпрянул и быстро- быстро заговорил:

— Простите! Простите, бога ради! Просто Грег спас сегодня Джеку жизнь, вот он и переживает. Вы, я вижу, девушка с понятием. Из благородных?

— Не ваше дело. Я не позволю никому так со мной обращаться. Пускай он уходит. Пока он здесь, я и пальцем не пошевелю ради вашего товарища.

— Простите его, он больше не будет.

— Нет, пускай уходит.

Пожилой покачал головой и обернулся к тому, сумасшедшему:

— Джек, выйди. Мы сами поговорим с докторшей. Выйди, Джек. Все будет хорошо, я обещаю.

Злобно посмотрев на меня, Джек вышел за дверь.

— Вы не обижайтесь госпожа… как вас зовут?

— Госпожа Альма Рильке.

— Вы не обижайтесь госпожа Альма. Просто сегодня была большая вылазка неприятеля, прямо как снег на голову свалились. Мы отразили несколько атак, много парней потеряли, а Грег сегодня — герой дня. Сколько врагов положил — и не счесть. И вот Джеку жизнь спас. Хороший он командир, госпожа Альма, и мы за него горой. Помогите! Спасите его!

— Как вас зовут? — Я, наконец, растерла поврежденное горло.

— Я Шеин. Шеин Роне.

— Господин Роне, я не доктор, я всего лишь аптекарь. Наш доктор уехал в свадебное путешествие, а городок у нас маленький, поэтому больше докторов нет.

— Но, я смотрю, что вы и магией владеете, госпожа Альма? А это только докторам под силу. Нельзя как- то магией подлатать нашего командира, чтобы ему получше стало? Мы бы тогда переправили его в столицу, а там лучшие доктора и маги ему помогут.

— Я вам все сказала, — вздохнула я. — Сейчас его вообще трогать нельзя, у него задето несколько важных органов, да и крови потерял много.

— А вы не можете ему нашу кровь влить? Я слышал, что так делают, и люди сразу идут на поправку.

— Не в этом случае, господин Роне. Сначала нужно остановить внутреннее кровотечение.

— Во-о-от, я же вижу, что вы в этом разбираетесь, госпожа Рильке. Помогите нашему командиру, и мы все будем у вас в неоплатном долгу.

— Я попробую, — мне тогда в голову пришла одна мысль.

Раньше я такого не пробовала, только в книжках читала. Но…. Попытка не пытка.

— Только я ничего не обещаю. Случай очень тяжелый.

— Госпожа Рильке, а вы представьте, что это ваш муж, или сын, или брат. Представьте, что это родной для вас человек — тогда и дело быстрее пойдет, а мы уже вас отблагодарим, не сомневайтесь.

— При чем тут «отблагодарим»? — я устало потерла лоб. — Я просто сомневаюсь в своей компетентности.

— Копме… комти… Короче, мы все верим в это ваше слово. Не может наш командир умереть вот так. Не может. А если вам что- либо будет нужно, так, вы не стесняйтесь. Мы все, все для него и для вас сделаем.

— Хорошо. Я попробую. Пускай все уйдут. Оставьте кого — нибудь за порогом. Когда закончу, я передам, как все прошло.

— Уходим, уходим, — с готовностью подтвердил господин Роне, и все сразу засобирались.

Когда помещение аптеки опустело, я стала выбирать нужные лекарства. Сгрузив все на поднос, я прошла в «лечебницу»

* * *

Он лежал совсем тихо. Глаза прикрыты, вокруг них черные круги, нос заострился, губы почти белые с синюшным отливом. И только дыхание выдавало, что он жив. Потому что дыхание это, было с каким- то всхлипом и оттяжкой. Как будто сквозь дырку вталкивают воздух, а он полностью не может войти и вырывается обратно вот с таким неприятным звуком.

Я присела на узкую лежанку и положила руку ему на лоб. Он был горяч и влажен. Так, принимаемся за дело. Я встала на колени перед лежанкой, чтобы было удобнее сканировать, и принялась тщательно изучать полученные повреждения с помощью внутреннего взора.

Ага, вот здесь порваны сосуды, а вот здесь — разрыв тканей, а вот тут — большая гематома. Силы уходили из этого большого тела стремительно. Если не вмешаться — пожалуй, и ночь не переживет.

Я закрыла глаза, мысленно вспомнив заклятие остановки крови, заклятие на то, чтобы запустить тот или иной орган на самоисцеление, заклятие передачи сил от одного человека другому. Уф, сколько уже времени прошло с окончания академии, а помню все досконально — как будто вчера экзамены сдавала.

Начала медленно и неуверенно, но по мере того, как продвигалась дальше, получалось все увереннее и лучше. Наконец, закончив с лечением, я решила передохнуть, часа три в таком напряжении прошло точно.

Больной, хотя еще не пришел в себя, задышал ровнее и спокойнее, а на лицо вернулись хоть какие- то краски. Провела руками, сканируя свою работу — вроде кровотечение остановилось. Но, жизненных сил у больного практически не осталось. Я сходила в помещение аптеки, согрела себе чайник, заварила чая и вышла на крыльцо. Тот пожилой военный стоял под деревом и курил.

— Господин Роне, — позвала я его, а когда он подошел, сказала, — вы чаю не хотите? Берите мой, я себе еще сделаю.

— Спасибо, госпожа Альма. Я как- то чай не очень, пейте сами, не беспокойтесь. Как там Грег?

Я решила зря не обнадеживать человека. Мало ли? Поэтому ответила уклончиво:

— Что смогла пока, то и сделала. У него осталось очень мало жизненных сил. Теперь только время. Сейчас попью чаю и пойду наблюдать за изменениями. Но все равно, господин Роне, даже если я и помогу ему своим лечением, выздоравливать ваш Грег будет долго. И пока никуда перемещать его нежелательно.

— Ну, вот, уже хорошо. Вы уже не говорите, что он точно умрет. Я сразу понял, что вы поможете ему, госпожа Альма. У вас вид такой….

— Какой? — заинтересовалась я.

— Обнадеживающий. Сразу хочется вам верить.

— Но вы не поверили же, когда я сказала, что ваш товарищ умрет?

— А вы это как- то неуверенно сказали. А вот сейчас у меня появилась полная уверенность, что с Грегом все будет хорошо.

— Господин Роне, вы не могли бы оказать мне услугу?

— Все, что угодно, госпожа Альма.

— Сходите, пожалуйста, ко мне домой и предупредите Магду, чтобы сегодня не ждала меня.

— А кто такая Магда?

— Это моя квартирная хозяйка. Мы с сыном снимаем у нее комнату.

— У вас есть сын, госпожа Альма? А где ваш муж?

— Я вдова. Сыну два года. Магда приглядывает за ним, когда я на работе. Мне не хотелось бы надолго покидать больного, но они будут волноваться.

Перейти на страницу:

Чайка Лариса читать все книги автора по порядку

Чайка Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма и ее мужчины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма и ее мужчины (СИ), автор: Чайка Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*