Мой тёмный бывший, или Фиктивный муж для попаданки - Счастная Елена (читаем полную версию книг бесплатно .txt, .fb2) 📗
После завтрака я отправилась осматривать прилегающие к поместью дедушки владения. Доугард стоял почти на самой окраине Триура, и за ним простирался не только сад, но ещё и луг, который пересекало несколько присыпанных гравием дорожек. Одна вела к конюшням, другая – в лабораторию, которая находилась в отдельном флигеле, а третья – прямиком во вторую часть сада, где, как мне подсказал Бишоп, стояли семейные склепы Вайтвиннов.
Туда я и отправилась, чтобы навестить дедушку. Дворецкий хотел меня проводить, но я отказалась: пора учиться ориентироваться в Доугарде самой. Дорогу в сад нашла без труда, и, когда вошла под сень густо растущих деревьев, меня окутало сумрачной прохладой. Склепы показались почти сразу: какие-то очень старые и большие, рассчитанные на несколько человек, другие поменьше. На всех висели таблички с именами, которые я никогда в своей жизни не слышала. Получается, все они были моими предками, и вдруг стало стыдно, что мне ничего о них не известно. Надо бы обязательно изучить историю рода – наверняка в документах Ройера Вайтвинна найдётся что-то подобное.
Наконец я добралась и до его усыпальницы, вошла, слегка приоткрыв тяжёлую дверь, и остановилась перед каменным саркофагом. Сказать было нечего, но теперь отчего-то мне стало жаль, что наше быстрое знакомство не выросло хоть в какую-то родственную связь. Может, Ройер дал бы мне пару дельных советов и провала на экзаменах не случилось бы?
Я неспешно подошла, отчего-то чувствуя неловкость, будто в этот самый миг кто-то за мной наблюдал. Положила на крышку саркофага нарочно срезанные в саду цветы и сделала пару шагов назад. Несколько минут я просто стояла, глядя перед собой, в мутное, едва пропускающее свет окно, а затем почувствовала, что медальон на моей шее словно бы стал тяжелее, а цепочка ощутимо врезалась в кожу.
Я схватилась за него и отдёрнула руку, потому что её прошило разрядом, от которого на пару секунд онемели пальцы. Ещё этого не хватало! Чтобы собственный кулон нападал на меня! Однако в этот же миг мне пришла мысль, что при малейшей опасности явился бы Орф, правда, не понятно, чем он смог бы помочь мне конкретно в этой ситуации.
И пока я размышляла об этом, медальон снова стал почти невесомым, прикоснулась к нему – и ничего. Как будто показалось!
Честно говоря, мне резко захотелось прожить хоть один день спокойно. Чтобы никто на меня не нападал, не бил током и не переносил на другую часть города. Немного отойдя от шока, я попрощалась с дедушкой и покинула склеп, дав себе обещание время от времени навещать его. Всё-таки, несмотря на своё влияние, Ройер был одинок: у него не осталось ни детей, ни каких-то близких родственников. Говорят, он даже ни разу не был женат!
По возвращении в дом я обошла все доступные мне комнаты в сопровождении дворецкого. В моём распоряжении оказались гостиная, небольшая библиотека, крошечный кабинет, куда Бишоп уже отнёс некоторые важные бумаги, касающиеся управления хозяйством, и, собственно, мои покои. Негусто? Да! Большая часть дома и правда оказалась закрыта, а двери были не только заперты, но ещё и опечатаны особым магическим способом.
Складывалось такое впечатление, что дедушка не хотел доверять свои тайны и своё имущество той, кто без магии и особых умений не сможет всё это сохранить.
Пока я бродила по Доугарду, настало время обеда. Слуги принялись накрывать на стол, а я расположилась в гостиной с книгой, которую прихватила из библиотеки. Если впереди меня ждёт учёба, то пора бы освежить свои знания, поэтому мой выбор пал на “Общую теорию и классификацию магии”. Задумавшись о случае в склепе, я как-то незаметно для себя долистала до раздела “Тёмная магия и её особенности”, но вникнуть в текст не успела. Сначала раздался звон дверного колокольчика, а затем явился лакей.
– К вам шейр Фрейн Дерсиди и шейр Хаймель Фрауд.
Я едва не выронила книгу: не рассчитывала увидеть Фрейна в Доугарде так скоро! И уж тем более в компании полудемона-портальщика! Ему-то что здесь делать?
– Проводи в гостиную, – степенно распорядилась я, взяв себя в руки. – И пусть в столовой накроют ещё на двух гостей.
Мужчины такие мужчины – знают, когда являться, и никогда не откажутся пообедать. Лакей кивнул и удалился, и через минуту в гостиную вошёл Хранитель – всей своей блистательной тёмной персоной. Водилось за ним такое – всюду появляться так, будто именно он при любых обстоятельствах центр всеобщего внимания.
– Шерина Вайтвинн, – произнёс Фрейн с такой явной иронией в голосе, что мне сразу захотелось запустить ему в лоб книгой.
В довершение к этому тёмный почтительно и опять же иронично поклонился, а за ним следом вошёл рогатый и тоже поздоровался, но без нарочитых расшаркиваний. Я пригласила их присесть и не удержалась от колкости, некстати вспомнив о встрече с Фрейном накануне:
– Надо же! Шейр Дерсиди соизволил осчастливить меня столь скорым визитом! Но что же вы… боитесь приходить в мой дом один?
Хаймель беззвучно хмыкнул, но оставил мой выпад без комментариев.
– Я же обещал тебе разобраться с тем странным происшествием, – Фрейн кротко улыбнулся, – и даже привёл к тебе одного из лучших специалистов в области межпространственных перемещений!
– Да, мы знакомы, – констатировала я.
– Если позволишь, он осмотрит место, где всё это случилось. А мы с тобой пока поговорим об очень важном деле.
Фрейн
Несколькими часами ранее…
Большой королевский архив, как и всегда, поражал воображение. Тысячи магически сжатых каталогов хранили столько дворцовых тайн, что любой шпион умер бы восторга, окажись здесь хоть на час. В Главном отделе содержалась почти общедоступная информация для магов с минимальным уровнем доступа, а мой путь лежал в гораздо более скромную по размерам секцию особо тайных проектов. Сюда мог попасть даже не каждый из следаков шейра Эванси.
– Добрый день, шерила Карнесс, – вежливо поздоровался я с местным архивариусом, дородной женщиной неопределённых лет, точный возраст которой скрывался тщательнее, чем любая информация в этом отделе. Полагаю, строчку с датой своего рождения она давно стёрла из всех досье.
– О-о! Фрейни! – протянула Вайлет с ноткой оперного фальцета в голосе. – Как давно я тебя не видела. Ты мой сладкий мальчик, ну конфета же! Просто роскошно выглядишь! День, когда тебя приберёт к рукам какая-нибудь молоденькая пигалица, станет самым трагичным в моей жизни.
К подобным её заявлениям я давно привык – это было особенностью её общения со всеми, кого она считала другом. Хаймеля под венец она тоже обещала провожать со слезами на глазах, а после блюсти траур.
– У вас новая причёска? – поинтересовался я из вежливости, хотя причёска была такой же, как и год назад. – Вы просто сияете!
– Да что ты, льстец! Это новое платье. Посмотри, только вчера получила из ателье.
Женщина покрутилась, выйдя из-за стола, а я, как и полагалось сделать в этом случае, восхищённо ахнул.
Яркую одежду она любила не меньше, чем сладости, которые, как я подозреваю, и мешали ей помещаться в выбранные платья так, как следовало. Но по этому поводу она, кажется, ничуть не переживала. Более того, поговаривали, что, несмотря на столь пышную фигуру, в лучшие годы она крутила романы с такими высокопоставленными придворными, что любая фрейлина обзавидовалась бы.
Наверное, всё дело было в приветливости и несвойственной работникам архивной сферы харизме.
Ко мне же она питала особую симпатию, но, к счастью, скорее ту, что сродни материнской. Знакомства отца и тут сыграли мне неплохую службу, а сплетни о том, что шерила Карнесс по молодости имела связь и с ним тоже, я старался игнорировать.
– Мастер, который шил его, прекрасно знает своё дело, – резюмировал я по итогу небольшой демонстрации наряда.
– Но ты ведь не на него пришёл посмотреть, – кокетливо заметила Вайлет, возвращаясь на своё рабочее место.
– Нет, но вы скрасили мои будничные заботы. – Я улыбнулся и сел в кресло напротив. – Скажите, ведь в вашем отделе должны храниться какие-то материалы по проекту “Гроджахт”? Он довольно старый, однако мне нужно понять его суть, чтобы вести работы по некоторому делу.