Имя твое - Тьма (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (книги бесплатно без txt) 📗
— Слушай! — возмутился уже Янь. — Ну хоть что-то хорошее в твоей жизни было?
— Конечно, — кивнула твердо Андра, потом шаловливо улыбнулась. — Я!
Одновременно с этим открылась дверь комнаты, и вошел Лил, вслед за ним Эльен.
— Ты готова? — спросил Эльен.
— Вполне, — отозвалась девушка. Потом повернулась к Инь и Янь, стоящих у зеркала и манящих Андру к себе.
— Инь. Янь, — голос злого Лилиара сбил Эльена, настраивающегося на телепорт, настолько тяжело и пугающе он прозвучал. — Рад видеть вас здесь. По эту сторону зеркала. Но признаться, не вижу ни одной причины, которая могла бы к этому вас принудить.
— Ты их видишь? — спросила Андра тихонечко.
Лил бросил на нее раздраженный взгляд.
— Вообще-то, позволь тебе напомнить, это моя спальня. И мое зеркало. А эти двое — мои духи. Естественно, я их вижу. Так, Инь, Янь. Всё-таки, демарш — это не лучшее проявление ваших теплых чувств.
Духи переглянулись, читая подтекст «Это что еще за демарш вы тут устроили?» и одновременно ткнули пальцами в Андру.
— Мы идем с ней!
— Для перехода нужен невинный носитель, не белый, не черный.
— Она подходит идеально, — улыбнулась Инь. — Или у тебя есть какие-то другие? Более весомые причины запретить нам идти с ней?
— Никаких. Не считая того, что это вы могли бы вначале поставить в известность меня, а не делать сюрприз. Стоит заметить, что такой сюрприз можно назвать неприятным.
— Лил, а мы полезными будем! Правда, правда, — Инь, оттолкнувшись от пола, взлетела. Подлетев к Лилиару, оперлась ладонями на его плечи, всё так же зависнув в воздухе. — Мы много знаем. Мы много умеем! Неужели тебе, правда, вот совсем-совсем нас ни капюлешечки не жалко?
— Андра, они собирались уйти с тобой тайно, не так ли?
Уловив некую недосказанность, девушка отрицательно покачала головой:
— Ничего подобного!
— Вот как. И никакого сговора?
— Ни малейшего! — гордо вздернув голову, отозвалась девушка.
— Не задирай так высоко нос, — усмехнулся Эльен, подходя сзади. — Иначе свалится корона.
— Какая? — мгновенно растерялась Андра.
— Вестимо та что у тебя на голове, — демон усмехнулся. — Прическа эта называется «корона». Если будешь так резко дергать головой, развалится. И распутывать потом твои рыжие пряди никто не будет.
— Никто и не просит!
— Да что за обидчивые дети-то пошли? — вздохнул Лилиар, к чему-то прислушиваясь. — Всё, дети, баста. Побузили и будет. Гости теряют терпение и, по-моему, уже собираются ломать дверь моего дома.
— Круг скольжения готов, — Эльен показал на едва мерцающий тоннель, танцующий посреди комнаты. — Прошу, подано. Отправляться можно немедленно!
— Инь. Янь. Время сейчас дорогая единица. Мы должны спешить.
— Это займет не более минуты, — перевели зеркальные духи на нормальный язык вопрос Лилиара, как много времени потребуется на то, чтобы Инь и Янь могли занять новый носитель.
— Замечательно. Зеркало, как память, может быть упаковано и взято с нами. Дом вполне возможно, будет разграблен или разрушен.
Янь, на мгновение повернувшись, махнул рукой.
— Зеркало это атрибут. Можно его оставить. Но лучше чтобы его никто не нашел.
— Не проблема, Эльен. Позаботься.
— Договорились.
— Лил, ты поможешь нам? — Инь бросила тревожный взгляд в окно. Теперь даже из спальни были слышны с улицы тяжелые удары, поскрипывание. Дверь еще стояла, но вот-вот должна была сломаться.
— Аристократы не привыкли кому-либо оказывать помощь, — заметил наставительно Лил, шагнув ближе к Андре. Девушка вскинула на него взгляд, и тут же опустила голову.
— Это было «что нужно сделать?» — Янь усмехнулся. — Подержи ее. За плечи, за руки. Как угодно. Если Андра дернется, придется начинать сначала.
— Хорошо, — Лил подтянул девушку к себе. Прижал к своему телу, крепко-крепко, почти впечатал в него. Одной рукой обхватил за пояс, другой за плечи.
В таком случае был один-единственный вариант, и Андра неуверенно обняла демона в ответ. Эльен, устроившийся на окне, дунул на ладонь, зажигая вихрь с золотистыми искорками. Распахнув окно, демон скинул вихрь вниз, злобно ойкнув, когда сам же и порезался о свою поделку.
— Эльен! — окликнул встревоженно друга Лилиар. — Ты в порядке?
— В полном, — зализав ранку, демон улыбнулся. — Не думай. Кстати, уже почти двенадцать часов. Нам надо выдвигаться.
— Сейчас уже отправимся.
Две дымки — черная и белая, образовали круг, в точности повторяющий символ на коже Андры, и впечатались в него. Девушка даже не вздрогнула, а потом с неохотой отстранилась от теплого демона, одним своим присутствием, одним своим объятием дурманившим ее сознание до полной потери контроля над собой.
Подцепив девушку за подбородок костяшкой указательного пальца, Лилиар взглянул в ее глаза.
— Ты в порядке?
— Чуть-чуть жжет, а так всё отлично.
— Тогда отправляемся. Эльен. Иди первый. И возьми рыжего котенка. Я прибуду сразу же после этого, когда встречу наших гостей.
— Лил, это безрассудство! — возмутился демон, на чистых рефлексах поймав девушку, отправленную к нему одним толчком. Андра хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя.
— Вламываться в дом демона без приглашения, еще большее, — нехорошо усмехнулся Лилиар. — Держи котенка при себе, чтобы мне было легче к вам переместиться.
— Понял, — Эльен круто повернулся, разворачивая крылья. Затем подхватил Андру на руки, словно принцессу, и прыгнул в сияющий тоннель, схлопнувшийся сразу же за ним. Лилиар остался один.
… Дверь разлетелась на крупные куски. Хорошая дверь, прочная. Из дуба, с окантовкой из железа, с шестью запорами на шипах. В своей двери Лилиар был уверен. Как и во всём доме из черного базальта. С кучей ловушек, как физических, так и магических.
Сидя на лестнице, в одном халате, небрежно расстегнутом на груди, Лил пил черное вино из высокого бокала.
Гости, ворвавшиеся в дом, растерянно остановились на пороге.
— О, на улице близок полдень. А в мой дом вошли сразу шестеро демонов. Какая удача, чем вам обязан?
— Второй наследник, лорд Лилиар! — прибывшие торопливо поклонились. — Мы не знали, что это ваш дом!
— Правда? — Лил покачал в воздухе бокалом. — Какая досада. Вы разрушили дверь моего дома, вы заметили?
— Мы всё исправим. Нас ввели в заблуждение!
— Надеюсь, — Лил плавно поднялся. — Цель достойна того, чтобы действовать так варварски?
— Конечно, братец, она была исключительно достойна этого, — отпихнув с дороги двух магов, в комнате появился высокий парень с капризным лицом.
На вид он был младше, чем Лилиар. Короткие волосы, темно-каштановые, с рыжиной. Светло-алые глаза. Длинноногий, но худощавый. С грубоватыми запястьями, широкими ладонями. Рожки у появившегося были золотистые.
Четвертый наследник демонического престола, маг огня, Ваал, вошел в дом, как в свою будущую вотчину. Жадно огляделся по сторонам:
— Я тоже был не в курсе, что ты, братец, отгрохал себе такую шикарную домину.
— Если бы знал, нашел повод вломиться раньше. И мы не на приеме, в подобных расшаркиваниях нет никакого проку. Так что, ближе к делу, мой юный брат, — потребовал Лилиар.
Лицо Ваала гневно скривилось. В светлых глазах мелькнула угроза:
«Если бы здесь не было этих полезных мне пока еще демонов, я бы убил тебя!»
«О», — ответила насмешка в глазах Лилиара. — «Я знаю. Поэтому и не повернусь к тебе спиной».
— Хорошо, хорошо, — ядовито сказал Ваал. — Ты знаешь, во дворце вчера произошло такое страшное событие!
— Даже так. И что же случилось в нашем милом и светлом дворце?
— Убийца проник в спальню первого наследника! И попытался его убить.
— Ему часом не свернули голову? — заинтересованно уточнил Лилиар. — Соваться в спальню к нашему старшему брату, по меньшей мере, опрометчиво. Такой воин, как он, это даже не смешно. Это страшно!
— Ты знаешь, тот убийца, который на него напал, тоже не промах! Но, видишь ли, какая странность, свидетельница, случайно оказавшаяся рядом, смогла его описать! Это был Эльен, сын Деметры и Везельвула!