Наёмная магия (ЛП) - Саммерс Элла (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Гараж мог с комфортом разместить двадцать машин, но большинство мест пустовало. Две спортивные машины — одна красная, другая жёлтая, обе крайне дорогие — были припаркованы рядом в одной стороне. Посередине гаража стоял скромный серебристый мини-вэн. А ближе всего к лестнице был припаркован чёрный внедорожник, который выглядел достаточно обтекаемым, учитывая его стремление походить на танк. Сера вовсе не удивилась, когда Кай направился прямиком к нему. Машина приветственно пикнула.
— Как повезло, что ты по счастливой случайности оставил здесь свою машину.
Кай открыл для неё дверь с пассажирской стороны.
— Это не везение. Это здание принадлежит мне. А я держу машину в гараже каждого принадлежащего мне здания.
Сера забралась в машину. К тому времени, когда она убрала свой меч — она сомневалась, что Каю понравится, если она поцарапает обшивку — он уже сидел на месте водителя.
— И сколько зданий в Сан-Франциско принадлежит тебе? — спросила она, когда он завёл двигатель.
Кай выехал из гаража и устремился вверх по склону, чтобы вырваться на дорогу.
— Много.
И судя по его взгляду, он даже не шутил.
Глава 11
Воспламеняющие Браслеты
У Шестого Здания Лабораторий Магических Исследований царил хаос. Дюжина мужчин в простых черных униформах исследовали место, переговариваясь по наушникам и переступая через раскрошенный бетон. Несколько из них собрались вокруг ковра из металлической сетки — все, что осталось от забора из рабицы, который телекинетик-психопат содрал с опор. Когда Сера и Кай проходили мимо, Сера услышала, как они спорят, что им теперь делать с забором. Возможно, когда Оливия придёт в себя, она предложит им магически повесить забор на место.
Кай остановился перед охранником, который стоял у входа в Шестое Здание.
— Что произошло? — его голос звучал ровно, но в глазах бушевал шторм эпических масштабов. — Где вы были, пока мы делали вашу работу? О, позвольте мне представить вам Серу, единственного человека в данный момент, который отрабатывает заплаченные ей деньги.
Поскольку он явно увлёкся моментом, Сера не стала напоминать, что вообще-то он ей ещё ничего не заплатил. Однако она протянула руку бедному охраннику, которого Кай взглядом превращал в барбекю.
— Сера, это Доусон, — продолжил Кай, когда Доусон пожал ей руку. — Теперь объясни, почему вы не прибежали по лестницам в тот же момент, когда на учреждение напали.
— Мы застряли.
— Застряли?
Доусон слегка позеленел.
— Да. Кто-то наглухо запечатал дверь помещения охраны. Джин потребовалось полчаса, чтобы проплавить достаточно большую дыру, и тогда мы выбрались. К тому времени, как мы поднялись наверх, сражение уже закончилось. Маги исчезли. И вы тоже.
— Мы упали на какие-то глифы, которые перенесли нас на другой конец моста, — сообщила ему Сера.
Он обдумывал это секундочку, затем сказал:
— Я не знал, что такая магия существует.
— Сегодня много всего происходит в первый раз, — отрезал Кай. — Например, запирают моих охранников. Вы хотя бы что-нибудь видели через камеры видеонаблюдения?
— Да. После вашего исчезновения Оливия Сейдж и другие вошли в Шестое Здание. И после этого все камеры отключились.
Сера посмотрела на Кая.
— Как и во время других нападений.
— По выражению твоего лица я понимаю, что они пробрались сквозь мою систему безопасности. Что они украли? — спросил он у Доусона.
— Воспламеняющие Браслеты.
Недоумение ослабило напряжённый подбородок Кая, отсекая часть его гнева.
— С чего бы им красть их?
— Я не знаю, сэр.
— Что такое Воспламеняющие Браслеты? — спросила Сера.
— Две пары золотых браслетов.
— И за ними охотился тот, кто стоит за всем этим? Из-за этого они вломились в такое количество филиалов твоей компании?
— Я не знаю. Браслеты красивые. И они сделаны из золота, рубинов и сапфиров. Так что с точки зрения денег они довольно ценны, — сказал Кай. — Но они не особенно магические. Крайне низкий уровень магии.
— Что они делают?
— Они помогают молодым или неопытным магам сфокусировать свою силу. Веками дети семьи Драхенбург пользовались ими в ранние годы, когда их магия начинала расцветать.
— Ты сам ими пользовался?
— Нет, — Кай выглядел оскорблённым. — Они созданы для недостаточно сильных и недисциплинированных детей, которым нужен толчок, чтобы производить магию. Ребёнок носит одну пару, а другую надевает более опытный маг, используя браслеты, чтобы помочь ребёнку направлять его магию.
— Я никогда о таком не слышала.
— Наш набор — единственный в своём роде, — ответил Кай. — Но я все равно не понимаю, зачем кому-то встревать в такие проблемы, чтобы украсть их. Мы создали браслеты, чтобы справляться со слабыми магами, рождающимися в семье. Нам нужно было найти какой-то способ придать им усиление. Мы не могли допустить слабых магов в семье Драхенбургов.
Сера нахмурилась.
— Ага, потому что это же такой позор.
— Это опасно. Родиться слабым магом в могущественной семье — значит, стать мишенью для врагов семьи. Или пиратов и мошенников, ищущих способ сделать состояние за счёт похищения членов богатых семей.
— О, — её руки соскользнули со своего места на бёдрах.
— Но вот в чем штука. Браслеты не дают магу силы, которой он не обладает. Они просто учат его использовать каждую имеющуюся у него каплю магии. Большинство магов имеют доступ лишь к части общего объёма своей магии.
— Насколько большой части?
— Меньше половины. Обычно треть или даже четверть.
— И эти браслеты позволяют магам пользоваться всем их магическим потенциалом?
— Не совсем. Это не панацея для низкого уровня магии. Маг не может просто надеть их и внезапно получить доступ ко всей магии, до которой раньше не мог добраться. Требуются годы тренировок, и начинать нужно рано, в идеале — до пубертатного периода, — сказал Кай. — Любая другая династия с удовольствием добралась бы до этих браслетов, чтобы использовать их на своих слабых детях, но они не пошли бы за ними так открыто. И за браслетами охотятся не воры, потому что кто бы ни стоял за этим, они уже потратили на кражу больше денег, чем сумеют выручить за них на чёрном рынке.
— Что, если было украдено что-то ещё? — предположила Сера. — Что, если они пришли вовсе не за браслетами?
— Но использовали их, чтобы прикрыть другую кражу, — Кай повернулся к Доусону. — Ты уверен, что Воспламеняющие Браслеты — единственный украденный предмет?
— Команда, которая проводила инвентаризацию, говорит, что все остальное на месте, — ответил Доусон. Он выглядел куда счастливее, когда Кай его игнорировал.
— Проверь заново. Сам, лично. Приступай сейчас же. Я жду отчёт утром.
В одиночку это займёт у него, наверное, половину ночи, но он не протестовал. Он не сказал ни слова, повернулся и спустился по лестнице в подземное здание. Сера подождала, пока он скроется из пределов слышимости, прежде чем отчитать Кая.
— Ты мог бы дать кого-то ему в помощь. Не его вина, что помещение охраны вывели из строя.
— Я его не наказываю, — ответил Кай. — Я хочу, чтобы это сделал он, потому что я не совсем уверен, что среди нас нет шпионов и предателей. Я не могу доверять остальным охранникам.
— Но ты можешь доверять ему?
— Да.
— Почему? — спросила Сера, хоть она и вроде как… нет, совершенно точно не хотела этого знать.
Кай просто посмотрел на неё, ничего не говоря.
— Настолько все плохо?
— Скажем так, Доусон видел, что случается с людьми, которые меня предают, — сказал он с холодной яростью в глазах.
Заряд молнии ударил с неба, сшибая мусорный бак через всю парковку. Когда тот упал, пламя поглотило металл, расплавляя его в бесформенную массу ещё до того, как он коснулся земли. Ого. И да, срань господня.
— Мне стоит беспокоиться о том, что ты меня спалишь? — спросила Сера.
— Зависит от обстоятельств. Ты собираешься меня предать?