Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная ледяного демона (СИ) - Мауль Александра (версия книг TXT, FB2) 📗

Истинная ледяного демона (СИ) - Мауль Александра (версия книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Истинная ледяного демона (СИ) - Мауль Александра (версия книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

–– Ты прав, ничего уже не исправишь, –– говорю я, когда мы с Аскольдом оказываемся в его шатре. –– Но если бы ты знал, что я твоя истинная, чтобы тогда случилось?

Аскольд смотрит на меня, пробегает взглядом по лицу и задерживается на губах. Чувствую, как их покалывает от его тяжелого взгляда.

–– Я бы не заявился на земли твоего отца, Хелена, –– наконец, отвечает он и ловит мой взгляд –– Продолжал бы свой путь на столицу, а когда избавился от проклятья, явился бы к твоему отцу, чтобы забрать тебя.

Хочу спросить у Аскольда, почему он совсем не рассматривает идею о том, что в нашей с ним встрече и истинной связи может быть ключ к его избавлению от проклятья, но не могу. Слова не идут.

–– Наверное, в твоих фантазиях всё было именно так? Ах, да, совсем забыл о том, что перед тем, как явится к твоему отцу, я бы обмотал свою руку от запястья и до локтя белоснежной лентой. Принес бы для тебя такую же, чтобы после твоего согласия я повязал тебе её на руку в знак того, что мы с тобой пара и вскоре соединимся. –– с усмешкой рассказывает он об одной из брачных традиций королевства.

–– Почему ты решил, что я ответила бы тебе согласием? –– спрашиваю и не могу скрыть свою улыбку, когда его лицо вытягивается от удивления. Или может он решил, что поцеловав, покорил меня. –– Прежде, я не фантазировала о женихах, –– признаюсь я, –– но там определенно не было бы войны, противоречивых эмоций, который разрывают меня. Но если бы не события нынешних дней, возможно, мы бы никогда не встретились и так и не узнали, что истинные.

Аскольд ничего не говорит, а только откидывается на спину и закрывает рукой глаза. Смотрю на него и позволяю себе залюбоваться.

Впервые смотрю на него ни как на лорда ледяных, отбросив все, что о нем слышала и знала. Смотрю на него, как на своего истинного и чувствую тепло, что разливается внутри, чувствую, сильное покалывание в кончиках пальцев, сдерживаю желание коснуться его волос и лица.

Аскольд никакой не прекрасный принц, но интерес к нему меньше от этого не становится, а после поцелуев, что мы разделили, с каждым днем притяжение только крепнет.

Он не открывая глаза, протягивает руку, хватает меня, тянет на себя и позволяет удобно устроиться на его плече. Мы больше ничего не говорим, и я тяжело вздыхаю, потому что помню, что через несколько дней он со своими людьми отправится дальше по землям моего отца в сторону столицы. За своей свободой.

Но видимо, так работает истинная связь, что, не смотря на это, рядом с ним мне так хорошо и спокойно. Как будто я нахожусь там, где и должна быть.

После нашего откровенного разговора мы с Аскольдом стали ещё ближе. Признаюсь, что теперь мне и не разобрать, где меня тянет к нему из-за того, что он мой истинный, а где в этом во всем мои настоящие чувства.

Перед его уходом мы много разговаривали, он демонстрировал мне свою силу, то вызывая, то резко прекращая снежную бурю. Подарил розу, которая буквально появилась изо льда, а затем устроил снегопад.

Так много внимания и заботы ко мне ещё не проявлял ни один мужчина, как и интереса к моим увлечениям.

Смотрю на то, как Оран размахивает мечом в воздухе и бросает на меня игривые взгляды. С недавних пор он кто-то вроде моего стража, потому что как только Аскольд покинул лагерь, у меня снова случился конфликт с Лиандредом.

Этот парень настоящий мерзавец, должна признаться.

–– Иди сюда, покажи что умеешь, –– зовет Оран, а затем отходит к одному из ледяных, что стоят неподалеку и просит ненадолго одолжить свой меч

Чувствую, как по телу пробегает приятная дрожь. С одной стороны очень хочется, а с другой стороны мне безумно страшно. Я знаю, что Оран и любой из них сильнее меня и боюсь, показаться неопытной в случае неудачи.

–– Давай, смелее, –– протягивает мне меч и я его принимаю. Сжимаю в руке холодный металл и пытаюсь сосредоточиться. Ветер все такой же пронизывающий и сейчас меня даже не спасает плащ Аскольда. Я так и не понимаю, погода меняется из-за сильных эмоций, что они испытывают или ледяные демоны просто, таким образом, демонстрируют свои силы.

Порыв ветра развивает волосы и ударяет в лицо, выдергивая меня из мыслей, и я замахиваюсь. Оран легко блокирует мой удар, выворачивается и наносит один за одним серию ударов, которые я с трудом отбиваю. В мой слух врезается лязганье мечей, наступаю на Орана и по телу разливается тепло, когда вхожу в азарт. Уверена, что он поддается, он интерес от этого меньше не становится. В какой-то момент, похоже, и он входит в азарт, потому что не останавливается, даже когда выбивает меч из моих рук и замахивается, но вовремя останавливается, а затем предлагает меня потренировать и почти полдня проходит на то, чтобы усовершенствовать мои навыки.

–– Неплохо-неплохо, –– слышу за спиной, когда Оран оставляет меня и оборачиваюсь. Лиандред стоит скрестив руки на груди и оценивающе осматривает меня.

Ты обиделась?

Лиандред единственный из ледяных, кого я стараюсь избегать, хоть и не часто выхожу из шатра Аскольда. После того неприятного приветствия мы вступали в конфликт ещё раз за последние дни, после которого он стал ещё злее, возможно, Аскольд применил к нему силу.

–– Хвалю. –– выплевывает он –– Для женщины ты не плохо владеешь мечом, –– усмехается и, не смотря на то, что пытался сделать комплемент, я слышу, что истинным намерением было меня оскорбить.

Я бросаю меч в сторону и прохожу, чтобы уйти от неприятного разговора и избавить себя от его компании, но Лиандред двигается в сторону и преграждает мне путь.

–– Куда-то торопишься? –– спрашивает он –– Я думал у тебя здесь нет никаких дел, кроме как ублажать нашего лорда, а он ещё не скоро здесь появится.

Заношу руку, чтобы дать по лицу, этому мерзавцу, но он перехватывает мою руку и сильно сжимает запястье, а затем рывком притягивает к себе, заводя мою руку за спину.

–– Какая ты быстрая, –– посмеивается он.

–– Отпусти меня, –– шиплю и пытаюсь вырваться из его хватки.

–– А иначе, что? Снова пожалуешься на меня? Чего тогда не смотришь, как он меня наказывает? Или ты такая сердобольная, что только науськивать можешь, а жестокость не для тебя?

–– Отпусти меня! –– повторяю я, но уже тверже.

–– О, ты думаешь, что я буду исполнять приказы какой-то человеческой девки, что здесь на какое-то время? Ты слишком много о себе думаешь для той, кто развлекает нашего лорда перед его главной миссией.

Слова Лиандреда бьют куда больнее, чем его удары. Мне неприятно. Тем более, он повторяет это уже не в первый раз.

–– Ой, ты обиделась? –– наигранно удивляется и округляет глаза, а затем смеётся мне в лицо. –– Может снова скажешь, что ты никакая и не пленница и уйдешь отсюда, когда пожелаешь?

Сжимаю губы в тонкую линию и снова пытаюсь вырваться из его болезненной хватки. В груди все горит огнем и мне хочется разорвать Лиандреда на куски. Он как будто получает удовольствие, когда причиняет боль другим.

–– Отпусти, иначе я, в самом деле, пожалуюсь на тебя Аскольду. –– предупреждаю я

–– Тогда хорошо, что его здесь нет. –– выплевывает он –– Ты мне не нравишься, с тобой мы не подружимся, но может, если на твоём месте окажется другая, всё будет по-другому. Как-то сразу не задалось, верно? Ты уже тогда считала себя особенной? Вот только мне интересно, сколько ещё, таких как ты разбросанно по всему королевству? –– нагло спрашивает он

–– Я его истинная, –– зачем-то говорю я, решила ведь молчать, от этого он ещё сильнее бесится.

–– А мне по мне обычная девка, у которой что-то вроде иммунитета к его проклятью, может ты ведьма какая-то? До чего же тошно от того, что все вокруг восхищаются тобой, да только и шепчутся, что наш лорд нашел истинную. Если ты, в самом деле, его истинная, то почему тогда твое появление никак не облегчило его страдания и не исцелило от проклятья? В чем, тогда твоя ценность для него как истинной?

Вырываюсь из его хватки, и он позволяет.

Перейти на страницу:

Мауль Александра читать все книги автора по порядку

Мауль Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная ледяного демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная ледяного демона (СИ), автор: Мауль Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*