Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зеленое пламя, беснующееся позади них, взметнулось к потолку, ловя волну стонов и боли. Кто-то из драконов ушел вперед, спасаясь от падающего тела зеленой “змеи” и крича рычащее “шэрах”.

Вэлиан погрузилась в горячее пламя, что захватило, но сначало обожгло. Оно все же согрело ее и продолжало согревать, похожее на горячий, лишенный песка ветер пустыни, а дальше на нее навалилась тяжелая масса тех кто не считал льющийся огонь таким уж прекрасным явлением. Ее начали топтать.

Вэлиан упала на пол, сверху на нее рухнул какой-то фаэдир, но не тот из левой глазницы которого торчал кусок стекла, разможивший глаз вместе с черепом. Сфайрат не увидел этого, но за секунду до того, как он искупал фаэдир в пламени, ее свободная левая рука с зажатым в ней куском своды метнулась к лицу Аарина, а дальше он был больше мертв чем жив.

Сверху продолжало давить и вновь пахнуло огнем. Жутко запахло палеными перьями, еще хуже горелым мясом, нагретым металлом, химикатами. Вэлиан задыхалась, пытаясь выбраться наружу, рядом растекалась, подбиралась все ближе лужа расплавленного стекла.

Сфайрат продолжал наступать, попытался пройти в узкий проем, но встретил там фаэдир, вновь поливая их пламенем. Увеличившиеся в размерах ангелы вспыхивали тот час же, уменьшаясь, сдуваясь подобно тряпичным куклам, роняя на пол бесполезные железки мечей. Кто-то из них продолжал корчиться на полу, валялся, ворочаясь из стороны в сторону, пытаясь сбить съедающее мышцы едкое пламя.

Моркет и остальные драконы что пошли за ними, не побоявшись ни гнева совета, ни опасности враждебного края заканчивали начатое гиганстким ящером дело, укорачивая страдания обугленных существ.

Через мгновение, Сфайрат уже человеком выскочил в зал, ища глазами девушку.

“Я убью ее! Убью!”

Кольцо однажды надетое им, подсказывало что она еще жива, но только среди обугленных тел, он не видел никого из живых. Трупы, трупы, целый зал усеянный черными пеплом, сажей, остатками тел, капающим сверху прозрачными каплями стекла. Некоторые из них так и не долели, вновь застав. повиснув на стеклянных нитях.

— Сфайрат!

— Она попала в самый жар!

— Их тут столько, как разберешь?

Драконы высыпали на улицу в сад, обращаясь в самых разнообразных по величине и окрасу ящеров. Рэнд шел к выходу, на выходе, обращаясь в дракона полил в сторону еще целого столба энергии пламенем, то достигло его тут же взметнувшись вверх и тут опало, побежало куда-то вглубь под землю. Сверху затрещало, вновь закапало оплавившееся стекло.

— Сфайрат!

Он все искал и не мог найти ее, пятясь назад. Совсем рядом с ним приземлился стеклянный кусок свода, обдавая острой крошкой стекла. Пол под ним дрожал, несколько раз подпрыгнул, трескаясь. Соседнюю залу заволокло пламенем. Он кажется увидел движение, но тут же потерял, отвлекшись на тычок в спину, обеспокоенным Рэндаллом.

Синий ящер моргнул глазом и мотнул себе за спину.

“Пойдем! Ты не найдешь ее!”

Сфайрат отступал, но продолжал искать, обломки сверху все сыпались и сыпались становясь все крупнее.

— Тебя засыпет! Давай же! — звучало в голове обеспокоенным голосом Рэндалл.

Раздался ужасный грохот. Пол под Сфайратом треснул, расходясь в разные стороны, образуя все более и более расширяющийя провал в который тут же утянуло тела фаэдир. Он отступил, превращаясь в ящера, готовый двинуться вверх и не делая этого.

Он не уйдет без нее.

Сфайрат заметил ее. Черная ящерка раскрашенная яркими синими пятнами мелькала среди тел и как будто заблудилась. Она была такая крохотная, как обычные ящерицы которыми так богат этот мир. Саламандра бежала к выходу, перескакивая с тела на тело, цепляясь лапками и мотая квадратной головой. Квадратной?

“Давай! Милая! Давай!”

Сфайрат тянулся к крохотному существу, что и в сравнение не шло с ним. Еще немного и она достигнет его головы, он вновь отпрянул. Сфайрат попятился, провал расширился. Куски падающие сверху становились все больше, грозясь ударить сверху, оглушить, если не лишить сознания или сломать спину. Саламандра исчезла из виду, утянутая за болтающуюся на одной из лап цепочку вниз, пропадая во вспыхивающем зеленом провале.

“Сфайрат! Их станет еще больше. Где она?”

“Уходите! Я остаюсь!”

Он оглянулся, видя как драконы парят в воздухе, извиваясь, бросаясь в разные стороны, выпускают пламя, как где-то вдалеке появляется стая крохотных, ярко-вспыхивающие точек. Фаэдир! Они скоро будут тут и им тогда уже не выбраться.

“Что?”

“Ты слышал! Она еще там!”

Сфайрат отвернулся, глядя на вспыхивающий провал. Из него поднялась волна жара, пламя поднялось вверх, вновь оседая.

“Сфайрат! Не глупи!”

Вэлиан объятая голубым пламенем вновь бежала вперед, уже быстрее чем крошечная рептилия. Она еще не привыкла ни к размерам, ни к коготкам на лапках, что цеплялись за тела павших.

Она наконец выбежала на улицу, в тот самый сад, что потерял все свое былое великолепие, вспаханный не особо манерничающими драконами.

— Летим? — Вэл улыбалась голубыми губами, глядя на него такими же светлыми, очень непривычными для него глазами, из ее рта вырывалось слабое голубоватое пламя.

Сфайрат, если бы только мог, то обязательно улыбнулся, но сейчас ему было не до этого. Он даже фыркнуть не успел на женщину что была похожа на танцующие, блуждающие огни Энихэйма, далеко северного королевства с непроходимыми лесами и гиблыми топями болот. Чувство облегчения сменилось другим — тревогой. Им надо спешить, им еще предстоит вырваться отсюда.

“Тогда залазь! План говоришь?!”

— Взлетай! — проговорила девушка. — Я на ходу.

Дракон не стал спорить, не теряя времени даром, он уже разворачивался, отталкиваясь, делая стремительные взмахи крыльями, хвост в последний раз ударил по земле. Вэлиан вскочила на него, пробегаясь по нему, ловко огибая шипастые и бугристые наросты, спеша дракону на спину, пока тот не набрал высоту и ее не сбило потоком ветра. Она прыгнула вперед вперед, бросаясь в уже знакомую ей ложбинку, цепляясь за одну из пластин. Ветер захлестал, сбивая ее пламя, но Вэлиан не потухала. В ней боролось столько чувств разом: она смогла обратиться, но какой ценой! Она похоже потеряла телефон Эонейрнера и еще…

“Он дождался меня! Я лечу!”

Даже сквозь все эти наросты, что никогда не боялись пламени он чувствовал свою легкую ношу, что пусть и слабо, но все же согревала его, оглушая мысли радостными возгласами.

“Вэл!”

“Ладно, ты летишь! Я так, наслаждаюсь полетом!”

Сфайрат хотел сказать не это, а чтобы она не высовывалась. Он прислушивался к ее мыслям, пока поливал пламенем, бросающихся со всех сторон фаэдир. Он сердился на нее за ее слова, ведь первые минуты глядя на нее в руках Аарина, Фэйт потерял себя. Ему было плевать на жажду крови, ему хотелось сжечь все вокруг и ее, и его.

“Ты манипуляторша!”

Вэлиан в его голове звонко рассмеялась и прижалась еще плотнее.

“Сам такой! Ты бы пошел на переговоры!

“Нет!”

“Ты бы стал слушать его! А он бы тянул время!”

Изредка, он захватывал своим пламенем своих, как только кто-нибудь оказывался на его пути. Вэлиан смотрела вниз и по сторонам, переворачивалась вместе с кувыркающимся в воздухе драконом, то приходила в себя уже не вверхтормашками. Она молилась, чтобы и на этот раз раскат или молния не достигли Сфайрата, Рэндалла и кого-нибудь из драконов. Пока все они были живы, но не ровен час земля или море примет их в объятья и они навсегда останутся здесь. Им должно повезти! Они выбрались из дворца!

— Сфайрат! Тебе или кому-нибудь из вас надо уклониться.

Вэлиан проследила за удаляющейся землей, увиденное совсем не впечатлило ее. Что прятал от нее престарелый фаэдир? “Слезы небес” поменял свою форму, одна его часть осела, пропадая внизу.

“Зачем?”

Дракон проревел в ответ, представляя эту перспективу. Им каким — то чудом удалось добраться до края, но впереди как оказывается новое препятствие.

— Купол вокруг Молендиума! Он разве выпустит нас?

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*