В плену отражения (СИ) - Рябинина Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Покормив малыша и подержав столбиком, Люси положила его обратно и отправилась досыпать. В следующий раз он должен был проснуться в начале девятого — как раз когда она будет заканчивать завтрак в постели, то ли пользуясь привилегией, то ли, напротив, исполняя одну из рутинных обязанностей хозяйки дома.
Полтора часа утреннего сна — как одна секунда. Только закрыла глаза, а в дверь уже царапается Салли с подносом.
— Войдите! — буркнула Люси сонно.
Питер уже встал — в его ванной лилась вода. Люси подтянула подушку повыше и села. Салли поставила перед ней поднос-столик. Яичница с беконом, грибами и фасолью, два тоста, масло, мармелад, апельсиновый сок, чай. И тюльпан в вазочке. Сколько раз уже говорила, не нужен ей этот цветок в стакане, не ест она их. Но Саммер скорее умрет, чем выпустит горничную из кухни, если сервировано не по шаблону.
— Миледи, в доме гости, а я одна… — осторожно намекнула Салли, положив на кровать рядом со столиком свернутую трубочкой газету — еще один утренний ритуал. Ну, гладили бы уж тогда утюгом и сшивали, как при королеве Виктории, если нельзя без них обойтись.
— Передайте мистеру Джонсону, пусть пригласит временную горничную, пока Энни не поправится, — кивнула Люси, отпихивая газету подальше. — Или двух.
— Мистер Джонсон сказал, что милорд приказал рассчитать Энни, — наябедничала Салли.
— Началось в деревне утро, — пробормотала Люси по-русски, закатив глаза к потолку.
Леди Скайворт терпеть не могла, когда супруг влезал в домашние дела, не поставив ее известность. Она же ведь не вмешивается в дела поместья, в конце концов.
— Что еще за новости? — спросила Люси уже по-английски. — Что стряслось?
— Не знаю, миледи, он не сказал, — Салли изобразила книксен и исчезла.
Сказав несколько энергичных слов, Люси быстро управилась с завтраком, отставила поднос в сторону и прислушалась. Из будуара не доносилось ни звука, и она прикинула, успеет ли принять душ, прежде чем раздастся первый басовитый вопль виконта. Но не успела дойти до ванны, как в дверь постучали.
За дверью стояла Вера — с таким лицом, как будто все ее пациенты скончались разом.
— Леди Скайворт… — она судорожно вздохнула. — Вы не могли бы зайти в комнату миссис Каттнер? Там…
— Что случилось, миссис Крафт?
Люси уже поняла, что утро в деревне действительно обещает быть неординарным. От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой.
— Я не знаю, — Вера то ли икнула, то ли всхлипнула. — Я зашла помочь миссис Каттнер, а там мистер Каттнер, он…
Почему-то Люси подумала, что Тони не выдержал свалившихся на него испытаний и… повесился.
— Да что он, в конце концов? — Люси оттолкнула Веру и понеслась по коридору, на ходу завязывая пояс пеньюара. — Найдите графа, — крикнула она через плечо.
Открыв дверь, Люси замерла на пороге. Света неподвижно сидела в кресле в ночной рубашке и держала на руках Мэгги. Ничего нового. А вот Тони… Люси почувствовала, как по спине бегут мурашки.
Тони полулежал на кровати, опираясь спиной на подушку, в том самом виде, в котором накануне вечером сидел за обеденным столом: серые брюки, светлая рубашка, галстук. Только пиджак висел на стуле, и туфли стояли на ковре у кровати. Его глаза были широко открыты и смотрели куда-то сквозь стену, как и у Светы.
Едва дыша от ужаса, Люси подошла поближе. Тони был определенно жив. Его грудь поднималась и опускалась, и он время от времени моргал. Люси подергала Тони за рукав, позвала, похлопала по щеке — безрезультатно.
— Это что, заразное? — спросила она мировое пространство дрожащим голосом.
Беспомощно оглянувшись по сторонам, Люси заметила на тумбочке сложенный вдвое лист бумаги, на котором было крупно написано: «Питеру». Она всегда знала, что читать чужие письма категорически нельзя, но сейчас было не до моральных принципов.
«Питер, я позвал Маргарет, и она пришла. С Мартином. Они постараются помочь. Если получится, вернемся оба. Если нет — пожалуйста, позвони моим родителям, чтобы забрали нас и Мэгги. Все документы в Лондоне в сейфе, ключи на общей связке. Т.».
Пытаясь прийти в себя, Люси стояла и обмахивалась запиской, как веером.
— Миледи, мальчик плачет, — сказала заглянувшая в комнату Вера.
Выйдя в коридор, Люси столкнулась с Питером. Посмотрев на жену, он сразу понял: будет война. Возможно, даже ядерная.
— Через полчаса я приду в столовую, — прошипела Люси, сунув ему записку. — Молись, чтобы тебе было что сказать.
Она побежала по коридору к своим комнатам. Джонсон еле успел увернуться, а едва не раздавленные собаки брызнули в разные стороны. Сделав страшные глаза, дворецкий заглянул в комнату, куда уже зашел Питер.
— Идите сюда, мистер Джонсон, — сказал он. — Я сегодня рехнусь, наверно. Подождите минутку в коридоре, миссис Крафт, — повернулся он к Вере.
Подождав, когда она выйдет, Питер прикрыл дверь и прочитал Джонсону записку Тони.
— Хороший вы дали совет, мистер Джонсон, нечего сказать.
Джонсон многозначительно промолчал — похоже, он считал, что совет действительно был неплох.
— И что мы теперь с вами будем делать? — язвительно поинтересовался Питер.
— Судя по тому, что я слышал, вам придется все рассказать леди Скайворт.
— Это я и без вас знаю. Что нам делать с этой парочкой зомби? И с Мэгги? Я не думаю, что пока стоит звонить доктору Каттнеру.
— Если вас интересует мое мнение, милорд… — церемонно начал дворецкий.
— Интересует, черт возьми! Можно без церемоний?
— Я бы оставил их обоих здесь, в этих комнатах. С миссис Крафт. Так за ними будет легче присматривать. Мисс Мэгги может быть здесь или в детской с мастером Юджином. Но, конечно, надо будет их всех выводить на прогулку и…
— Миссис Крафт, — Питер выглянул в коридор, — зайдите, пожалуйста. Вы согласны на двойной объем работы? — спросил он, кратко изложив суть дела. — Разумеется, за двойную оплату.
— А вы уверены, милорд, что с мистером Каттнером то же самое, что и с миссис? — засомневалась Вера.
— Сейчас проверим, — Питер кивнул дворецкому.
Джонсон снял трубку внутреннего телефона и распорядился принести завтрак на двоих. Вера положила Мэгги в кроватку и спросила:
— Джентльмены, вы не могли бы пока побыть в той комнате? Я помогу миссис Каттнер привести себя в порядок.
Питер взял Тони за руку — тот послушно встал с кровати и пошел за ним и Джонсоном в будуар, в одних носках. Когда пришли Томми и Билли с двумя подносами, Тони и Света сидели за столиком в будуаре. К большому облегчению Питера, Тони принялся за еду — медленно и неуклюже, но самостоятельно.
— Ну что, миссис Крафт, согласны? — спросил Питер.
— Да, конечно, только… Я понимаю, пациент есть пациент, но… возможно мистеру Каттнеру, если он… придет в себя, будет неловко, что я помогала ему мыться и одеваться?
— Мы ему не скажем, — горько усмехнулся Питер. — Главное — чтобы очнулся. Ну а если это смущает лично вас, можете положить перед ним одежду и отвернуться.
— Смущает меня?! — фыркнула Вера.
— Значит, вопрос решен. Сейчас вы поможете ему принять душ и переодеться, а потом выведите их в парк. Погода хорошая, пусть сидят там. И скажите миссис Уиллер, пусть вывезет туда же детей. А мне пора на казнь.
Джонсон издал какой-то сдавленный звук.
— Что? — возмутился Питер. — Вы считаете, что я должен был рассказать ей все раньше, мистер Джонсон?
— А могу я узнать, почему вы этого не сделали, милорд?
— Да потому что она обсмеяла бы меня при первых же словах. Леди Скайворт, призраки и прочие драконы не живут в одном мире так же, как черные и рыжие тараканы на одной кухне. И я вообще не представляю, как буду делать это сейчас. А придется.
— Боюсь, и ей придется поверить, — вздохнул Джонсон. — А если нет… Ну что ж… как-нибудь переживем.
— Плохо еще, что разговоры пойдут по всей округе. Одна миссис Каттнер — полбеды. Бывают такие послеродовые расстройства. Но чтобы и у мужа…