Призрак (СИ) - Дрим Мила (читать книги бесплатно .TXT) 📗
Совсем расслабленная и отстраненная ото всех, кроме Айомхара, Леа, наконец, сумела насладиться столь странным приемом пищи. Каждый раз, когда грубые пальцы воина касались ее губ, девушка задавалась вопросом — он кормит ее с рук, чтобы подчеркнуть ее беспомощность или же показать свое покровительство, свое особое отношение? И последние слова вызвали невольную улыбку у Леи.
Мужчины продолжали беседовать, вероятно, о войне, потому что их слова были пропитаны агрессией и другими эмоциями. Леа, сытая, и от того разомлевшая, незаметно для себя, прижалась плечом к ноге Айомхара. Вскоре, и голова ее, чуть повернувшись набок, приникла к его мускулистому бедру. Веки девушки стали тяжелеть. Разговоры воинов, доносившиеся откуда-то звуки музыкального инструмента, веселое пение, смех — все смешалось, становясь идеальным фоном, чтобы заснуть под него. И Леа заснула, окончательно склонив голову и уткнувшись щекой в Айомхара.
Сон ее был странный и волнующий, однако когда девушка была разбужена, она уже не помнила, о чем был он. Лишь волнение, сладкое, томительное, горячей волной разлилось по ее груди, напоминая об ушедших грезах.
— Я спрашиваю — удобно ли тебе? — послышался насмешливый голос где-то над головой Леи.
Она, встрепенувшись, с ужасом посмотрела прямо перед собой: ее голова разместилась на бедре Айомхара, а руки, Боже мой, руки бесстыдно обняли его за колени. Леа, чувствуя, как к щекам подступила горячая волна стыда, медленно подняла глаза, и тут же первое, что она увидела — это была наглая, полная вожделения, улыбка призрака. Ни слова не говоря, он подтянул девушку за руки, усаживая ее на свои бедра.
Леа тот час вспыхнула и необдуманно попыталась отстраниться от мужчины, но тот, гортанно рассмеявшись, лишь крепче прижал ее к своему телу, скользя теплыми губами по обнаженной шее девушки. Леа перевела взгляд на гостей, готовясь встретиться с их взглядами, но, увидев, что происходит там, поняла — им не до нее. Танцовщицы вновь затеяли свой танец, и к ним, как и в прошлый раз, присоединилось достаточно мужчин, готовых вступить в свои права. Снова все повторялось — вновь Айомхар показывал свою страсть, не стыдясь и не думая ни о чем, кроме своего желания.
— Айомхар, — выдохнула Леа, и собственный голос показался ее жалобным писком.
— Ну что тебе еще? — самодовольно улыбнулся тот, обхватывая девушку за плечи крепкими руками и сжимая столь сильно, что стало очевидно — из этого стального обруча спасения не будет. — Что на это раз придумаешь?
Леа нервно вздрогнула, уличенная Айомхаром в собственной хитрости. Она выглядела уязвимой, такой ранимой, что мужчина чуть нахмурился, глядя на нее. Ему было отчего-то неприятно видеть ее таковой.
— Мне стыдно, Айомхар, — искренне призналась Леа.
— Стыдно? — брови мужчины потянулись наверх, и на широком лбу образовались морщины. — То, что я так прилюдно оказываю тебе внимание, должно пробуждать в тебе не стыд, а радость. Каждая женщина, находящаяся тут, мечтает оказаться на твоем месте.
Отчего-то слова воина больно задели Лею, и она, не взвесив все за и против, выпалила:
— Но я не мечтала о тебе и о том, чтобы быть с тобой.
Повисло молчание. Айомхар впился взглядом в лицо пленницы, обдумывая, как поступить с ней. Леа испугалась собственных слов, но вернуть их назад было не в ее власти.
— Придется тебя проучить, дерзкая девчонка, — с усмешкой произнес он, резко поднимаясь на ноги и взваливая на свое правое плечо Лею так, что она повисла вниз головой. Девушка вскрикнула и смешно заболтала ногами, от чего тут же получила шлепок по ягодицам. Леа вмиг утихомирилась. Униженная, окутанная стыдом, она замерла, пока Айомхар, миновав танцующих и празднующих людей, направился было прочь, но его внимательный взгляд заметил изменения, произошедшие здесь.
В нескольких шагах от призрака, в окружении других воинов, стоял Джерго.
Леа покачнулась — еще мгновения назад она висела вниз головой, теперь же вновь стояла. Но не это стало причиной головокружения, а человек, стоящий напротив. Высокий, сильный. Черты родного лица. Ее кузен, которого девушка все эти дни считала погибшим.
— Джерго? — сорвалось с губ Леи, и глаза ее невольно наполнились слезами: воспоминания всплыли в сознании девушки, болезненно сжимая каждую клеточку ее тела. Последние годы Джерго всегда был рядом с отцом. Она была счастлива видеть его.
Кузен улыбнулся плотоядной улыбкой и кивнул светловолосой головой Айомхару. Леа, холодея сердцем, полуобернулась, непонимающе глядя на своего господина. Мысли, льющиеся стремительным потоком, ворвались в разум девушки. Она вновь посмотрела на кузена: тот выглядел хорошо, на нем была дорогая одежда, его меч был при нем. Джерго не выглядел так, словно днями ранее потерял замок и попал в бойню с призраками.
— Думаю, за мою помощь, я могу получить то, что так хотел. А я по-прежнему хочу ее.
И Джерго, продолжая улыбаться, кивнул в сторону Леи…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Волна боли и горечи, вместе с ясным осознанием, что перед ней стоит предатель, поднялась в Лее. Девушка, потрясенная, окаменевшая, окинула Джерго пылающим, полным презрения, взором. Тот, многозначительно ухмыляясь, смотрел на нее. Он был живым, невредимым и полным уверенности в своем превосходстве. Ненависть вспыхнула в сердце Леи, и она, шагнув вперед, с жаром произнесла:
— Предатель! Ты предал свой род, предал людей, предал моего отца, хоть клялся ему в верности, предал меня. Ты заплатишь за свой вероломный поступок! — девушка сомкнула веки, силясь не расплакаться, а затем прошептала:
— Я всего лишь женщина, но будь я воином, будь я сильнее, я бы убила тебя.
Она спрятала лицо в дрожащих ладонях. Послышался смех. Джерго смеялся над ней. Видимо, она выглядела жалкой — еще бы, безвольная пленница, которую, оказывается, обещали в качестве награды для предателя. Мужчины решили все за нее. Снова.
Леа сжала ладони в кулаки. Открыв глаза, девушка смотрела невидящим взором. Она была повержена. Кузен тряхнул головой, и светлые пряди волос упали на его лоб.
— Так что, милая Леа, иди к своему новому хозяину, — улыбаясь, произнес Джерго, окидывая ее тело жадным взглядом и раскрывая объятия.
— Она — твоя, — одаривая мужчину хищной улыбкой, начал Айомхар, — если только ты сможешь ее забрать у меня. Мои условия просты — бой на смерть, без оружия. Прямо сейчас.
— Хорошо, — кивнул головой Джерго. Он снял меч, скинул с себя плащ.
Айомхар стянул с себя рубаху, оставаясь полуобнаженным, положив поверх нее свой широкий кинжал. Тут же вокруг собралась толпа зевак: не каждый день увидишь смертельный бой, да еще и без оружия. На сражение пришли посмотреть даже женщины, в том числе и Фелиша с дочерью.
Властной рукой призрак оттеснил Лею к краю и что-то крикнул в толпу — тут же, рядом с ней встали два крупных воина. Повисла напряженная тишина. Два противника вышли в центр круга, становясь напротив друг друга. Оба высокие, широкоплечие, не раз побывавшие в боях, они выглядели достойными соперниками. Каждый из них всматривался в лицо врага, пытаясь понять его замыслы и одновременно обдумывая тактику нападения.
Вдали раздался протяжный волчий вой. Ему тут же завторил каркающий ворон. Один взмах ресниц — и воины сошлись в бою. Когда их тела столкнулись, раздался характерный звук ломающихся костей. Леа зажала ладонью рот — ее начало тошнить.
Джерго, попавший в волчьи объятия Айомхара, несколько раз пытался скинуть с себя его руки — но куда там, те держали поистине мертвой хваткой. Призрак опрокинул соперника на землю, придавливая того всем своим весом. Джерго захрипел, выпучив глаза. Тогда Айомхар слез с него, хватая его за шкирку.
— Еще не время умирать, — зловеще шепнул призрак воину, и от его тона сердце предателя сковалось ледяным страхом.
Темноволосый воин подтащил Джерго поближе к Лее, и одной рукой удерживая ее кузена, другой вытащил девушку из толпы. Пленница непонимающе уставилась на Айомхара. Тот толкнул перед собой противника, и он со стоном, обессиленный, рухнул на колени прямо в шаге от Леи.