Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Гераскина Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗

Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Гераскина Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Гераскина Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«И я буду полным идиотом, если не предположу, что такой она стала из-за меня и того, как я с ней поступил. А ведь она была всего лишь девчонкой, которой едва исполнилось восемнадцать, когда она стала моей супругой. Когда стала моей. Я видел, как в её глазах зажглись любовь и обожание… А потом все разрушилось. Твою же мать! Я заслужил эти злость и негодование. Она ведь ничего не знает о том, что я устроил и как покарал подлых лжецов, не разделяя тех по положению и статусу».

— Убирайся! — холодно произнесла Этель, и столько силы было вложено в это слово.

Но Керстен стоял и не мог пошевелиться. Этель была красива, нет, не так… притягательна, она одним своим видом манила и звала. Жена так изменилась и расцвела за этот год.

Темные волосы длиной до тонкой талии развевались на легком ветру. Плотное теплое платье до щиколоток обтягивало пышную грудь. Какие у нее хрупкие и узкие плечи. «Почему я раньше не рассматривал ее? Почему прежде не замечал подобного? Почему был так слеп и глуп? Почему воспринимал Этель как обузу? А ведь она… моя пара. Истинная. Дарованная Луноликой. Идиот. Какой же я идиот».

Белоснежная кожа лица и шеи манила Керстена. Мужчине хотелось впиться в пухлые розовые губки, изогнутые в презрении. В штанах сразу стало тесно. Даже глаза, что сейчас метали молнии, и сведенные к переносице тонкие, изящные брови не портили ее. Она была прекрасна в своем гневе.

— Уходи. Мы ни в чем не виноваты, — практически по слогам произнесла Этель, при этом не повышая голоса. Однако гром вторил ее словам. Погода резко начала портиться. Лес зашумел.

— Этель, — только и смог выдохнуть мужчина.

— Керстен, — то ли сказала, то ли прорычала она.

А потом он перевел взгляд на того, кто возвышался за его супругой, и не поверил себе. Думал, зрение подводит его. Но сине-зеленое свечение, исходящее от магических родовых клинков, не оставляло сомнений.

— Арстен? — подался вперед Керстен. Арстен аккуратно подвинул Этель, прикрывая ее спиной и растворяя клинки в воздухе, и в два шага оказался рядом с Керстеном. Тот не понимал, как такое может быть, но был рад видеть старого друга.

Глава 10

— Вы знакомы? — Я нахмурилась. Раскаты грома стихли.

— Друг мой, так это тебя обвиняли в смерти Барреля? — Керстен сжал плечо моего зверя. Они оказались одного роста. Только Керстен был широкоплечим жгучим брюнетом, в то время как Арстен — долговязым жилистым блондином. — Чертов Гельд Дари! — выругался мой бывший супруг. — Но ты ведь сгинул в Пустоши?

Керстен, несмотря на мое предупреждение, поравнялся с нами.

— Ты спас Этель. — Он приобнял моего оборотня и посмотрел на меня.

— Кто кого еще спас! Смерд! Это все моя ведьма провернула. Пригрела оборотня, мужика из него сделала, а потом…

— Лорд, замолчи, — процедила я, пока тот не опозорил меня. — Проходите, поговорим дома. Или же ты собирался нас арестовать и снова отправить в казематы, не разобравшись? — в пренебрежении скривила я губы.

Но тот факт, что мужчины знакомы, изрядно удивил. Хотя Арстен ведь воин и, судя по манерам, аристократ, потому, конечно, мог встречаться с Керстеном. Про своего бывшего супруга я же совсем ничего не знала: кто его друзья и где конкретно он служил. В свет мы с ним не выходили. А встречались до такой степени редко, что посчитать хватит пальцев одной руки. Он все время был на границе.

— Нет. Этель. Я выбил признание из Гельда. И он вскоре навестит тебя с официальными извинениями.

— Я не желаю его видеть.

— И все же. Это меньшее, что он может сделать.

Я фыркнула. Но посторонилась.

— Отпусти моего кота, — попросила я Керстена. Тот махнул своему воину, и Лорд упал на четыре лапы.

— Чем ты его кормишь? — спросил Керстен, наблюдая, как кот, гордо вздернув подбородок, растолкал нас троих у входа и прошел в дом.

Но вопрос так и остался без ответа.

Арстен распахнул дверь передо мной. Я проводила мужчин на кухню, на которой они с трудом разместились, настолько большими и габаритными оба были. Лорд просто физически уже не мог там протолкнуться.

— Набились, как килька в банку. Мне теперь что, и молока не попить? — проворчал кот. А на деле паршивец хотел уши погреть.

— А ну брысь, — топнула я ногой, прогоняя его в коридор. Сама же поставила чайник на огонь, чтобы сделать чай. Успокоительный для себя и обычный для мужчин. Руки заметно подрагивали.

Я не готовилась к встрече с бывшим супругом. Наоборот, думала, что ее никогда не случится.

Я посматривала на мужчин через плечо, только вот странно: те не спешили начинать разговор. Керстен был поглощен наблюдением за мной. Он так жадно следил за моими руками, смешивающими травяной сбор, что становилось не по себе. Арстен же склонил голову к плечу и наблюдал за нами двоими.

Но не успела я поставить дымящиеся чашки перед мужчинами, как охрипший голос Керстена разрезал давящую и напряженную тишину.

— Ты укусил Этель? — Он сжал кулак, другой рукой вцепился в столешницу, что затрещала под мощью бывшего супруга. — Арстен! Как это понимать?

— Она — моя пара, — хрипло проговорил мой зверь. Мне было непривычно слышать его голос.

— Она — моя жена, — прогремел звенящей злостью голос Керстена. Я вспыхнула как спичка.

— Бывшая. Нас развели. Ты забыл? — процедила я.

— Решение суда отменено. — Он резко повернул голову ко мне, метая молнии взглядом.

— На каком основании? Я ведь гулящая женщина. Моим именем скоро будут называть столичные бордели!

— Нет. Этель. Я восстановил твое доброе имя. А каждый, замешанный в твоем деле, понес наказание и теперь отмечен позорным клеймом. Даже моя мать не избежала расплаты. Именем короля наш развод аннулирован. Ты по-прежнему моя жена. И я все это время искал тебя.

Я не могла поверить словам Керстена. Это было за гранью моего понимания. Что-то нереальное. Я обняла себя за плечи, чтобы скрыть нервозность.

— Как ты все выяснил? — прошептала я.

— Допросил всех и… узнал много всего нелицеприятного о собственной семье, — сжал челюсти Керстен. — Прошу прощения, что поддался лживым и подлым уговорам матери и слуг. Я должен был тебе верить. Несмотря ни на что. Я виноват в том, что ты подверглась этому позору. Незаслуженно. Но никто не посмеет говорить о тебе худо. Опровержение твоего дела гремело на всю столицу. Никто и не думает тебя осуждать. Я знаю, как тебе сложно жилось в моем доме. Как тебя… заставляли прислуживать… как не доплачивали. Я всех наказал. Этель…

— Ты служил… и не знал. А я не хотела говорить. — Я отвернулась от бывшего мужа, который оказался вовсе и не бывшим, и посмотрела в окно. — Отпусти меня. Разведись. Я не хочу быть с тобой. Мы с Арстеном пара, — проговорила я тихо.

— Ты и моя пара. А наставник… ему стоит вернуться и восстановиться в правах.

При этом заявлении Керстена Арстен подался вперед. Его глаза сверкнули желтизной. Он хмуро свел брови к переносице.

— Так Арстен — твой нынешний наставник? — разбавила я напряженную тишину. Верить в то, что Керстен — мой истинный я не могла. Мне, наверное, показалось.

— Ты меня слышала, Этель? Ты — моя истинная. — Керстен тоже подался вперед. Арстен перетек в вертикальное положение, преграждая путь ко мне и удерживая бывшего от резких движений. Только ответил за меня Лорд.

— Етить-колотить! То никого нет. То теперь двое. И как это понимать, ведьма?

Я хлопнула Лорда полотенцем по наглой морде, он шмыгнул назад в коридор, но из-за собственных размеров опрокинул там корзины с яблоками, содержимое которых рассыпалось по полу. И кот, похоже, запнувшись на круглых плодах, врезался в стену, взвыв.

— Не неси ерунды. Мы с тобой два года были в браке, а ты… не поставил мне метки. — Я потерла место укуса.

— Я сам не знаю, как такое возможно. Но разберусь. Однако это не отменяет факта нашей связи.

— Нам можно не подтверждать ее, — качнула я головой.

— Неужели ты не чувствуешь? — Керстен сделал шаг вперед, хотел посмотреть на меня. Арстен снова преградил дорогу ко мне. Но все равно мы стояли втроем слишком близко друг к другу.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена. Я не предавала тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Я не предавала тебя (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*