Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Мы с ним целовались, — заявила Мелисса. — В начале года. И чтобы меня завоевать, он устроил это представление с признанием на игре. Чтобы я поверила в его чувства. Но при этом он не отказывался от чувств к тебе. Удобно, правда? Ты задавалась вопросом, почему я не воспользовалась шансом, который ты мне так любезно предоставила. Именно поэтому. Я не собиралась быть одной из двух.
Ни Роза, ни Малфой не успели ничего ответить. Вошли остальные старосты и администратор школы. Все собрание Роза сидела как на иголках. Она чувствовала, как Мелисса продолжает сверлить взглядом Скорпиуса, а Малфой смотрел на них обеих. Со звонком Мелисса тут же вышла из комнаты, Роза тоже направилась на выход.
— По твоей реакции я так понял, что это что-то меняет? — спросил Скорпиус, догнав ее и остановив. — Ты же знала об этом. То признание было публично. Я от тебя ничего не скрывал.
— А поцелуй? — Роза с недоверием посмотрела на него.
— Это было даже до того, как мы встречались первый раз, — устало сказал Скорпиус.
— То есть ты добивался меня, а сам при этом целовался с ней? — Роза не могла поверить в происходящее.
— Роуз, ну пожалуйста, это было давно, это была моя слабость, — Скорпиус взял ее за руку. — Главное же, что сейчас.
— Так и сейчас все плохо, — Роза вырвала руку. — Ты не видишь, что происходит между нами? Мы пара, но у вас с ней доверия намного больше, чем у нас с тобой.
— Мне это все надоело, — Скорпиус так на нее закричал, что Роза даже испугалась. — Вспомни, что ты делала тогда. Ты вспомни свое поведение, а потом осуждай меня. Сколько раз ты мне говорила, что я тебе не нужен. Я же тоже живой человек! Каково мне было это слышать. А когда ты в очередной раз послала меня и пошла гулять с Финниганом. Думаешь, мне это было приятно?
— Скорп, я… — Роза даже не думала, как делала ему больно.
— Да, ты, — Скорпиус не понизил голос ни на тон. — Почему ты не видишь, что ты значишь для меня? Ты готова поверить во все и всем, но только не мне. И это ты мне говоришь о недоверии… Кто просил уважать чужие секреты? Ты.
— Прости, — прошептала Роза.
— Нет, — покачал головой Скорпиус. — Не пойдет. Разберись в себе. А потом поговорим.
Он ушел, а Роза стояла и смотрела ему вслед. В ней боролись два чувства. Злость на него за то, что не понимал, что ей неприятно его общение со Стоун. И благодарность ему за встряску. Роза понимала, что ей нужно самой разобраться в себе. Ей нужен был этот перерыв.
========== 142. Хорошая компания ==========
Хьюго Грейнджер-Уизли
— Лили, я зашел в Больничное крыло, чтобы забрать тебя, а ты уже ушла, — сказал Хьюго, когда сестра появилась за завтраком. — Где ты была?
— У меня были дела, — заявила Лили. — Три дня в Больничном крыле провалялась.
— Слушай, — Хьюго понизил голос. — Нотт же не случайно с тобой оказался там. Почему ты не рассказала Дену, что было когда он на него напал? Что он тебя просил сделать?
— Хьюго, я уже говорила и Деннису, и тебе повторю, — устало сказала Лили. — Он на ночь сбежал из Больничного крыла. Видимо, он решил, что Ден хочет ему помешать, поэтому его и вырубил.
— Зачем ты мне врешь? — Хьюго посмотрел Лили в глаза. — Я же прекрасно знаю, что все это было подстроено. Что ты скрываешь?
— А ты что скрываешь? — Лили начала злиться. — Ты мне уже несколько недель что-то намекаешь про Нотта, но не говоришь ничего конкретного.
— Хорошо, я скажу, — кивнул Хьюго. — Я подслушал разговор Нотта с его шайкой. Я слышал, что они хотят готовить какое-то зелье. Вернее, заставить готовить кого-то у кого два старших брата. По-моему, все сходится. И шантажировать они хотят Алом.
— Спасибо, что сказал, — чуть улыбнулась Лили. — Но мое мнение не изменилось. Я с Алом больше не общаюсь. Он меня дважды предал. И ради него я не собираюсь покупаться на угрозы Нотта. Мне есть что готовить. А если он ко мне подойдет, я расскажу обо всем Джеймсу.
— Ладно, — выдохнул Хьюго. — Я просто боюсь за тебя.
— Я это очень ценю, правда, — Лили очень искренне поблагодарила его.
Хьюго верил Лили. Однако во всей этой истории его смущало одно. Между Альбусом и Лили был давно какой-то сильный конфликт. И Хьюго не мог понять, что такое натворил кузен, что Лили его знать не желает. Кузина не доев кашу и сказав, что хочет зайти в лабораторию перед первым уроком удалилась. А на ее место села Роза.
— У тебя все хорошо? — поинтересовался Хьюго у сестры.
— Зачем тебе мои тараканы в голове? — усмехнулась Роза. — Завидую, как у вас у парней все просто.
— Да уж, вас понять невозможно, — вздохнул Хьюго. — Не понимаю, что мог натворить Альбус, что Лили не хочет его знать.
— Есть за что, — Роза опустила глаза. — Давай не будем туда лезть. Это их семейные дела, они разберутся.
— Почему они поссорились? — Хьюго не хотел отпускать эту тему. — И откуда ты знаешь?
— Знаю, потому что во всем происходящем есть и моя вина, — прошептала Роза.
Хьюго знал, что спрашивать что-то у Розы, если она решила не делиться этим, было бесполезно. А вот Альбус может пролить свет на эту историю. Тем более, Хьюго надеялся, что если он будет знать причину их ссоры с Лили, то самостоятельно сможет оценить все риски происходящего. Поэтому после уроков он был решительно настроен зайти к Альбусу.
Первым уроком у них с Лили была защита.
— Сегодня мы начинаем новый раздел защиты, который связан с водными обитателями, — Сортен начал урок, чуть дольше задержав взгляд на Лили. — Кто мне расскажет, кого относят к этой группе? Да, мистер Уизли.
— Возглавляют эту группу русалки, — начал ответ Хьюго. — В отличие от других существ они обладают разумом и достаточно сильными магическими способностями. Из-за частых атак от волшебников в прошлом они способны без разбирательств увидеть в волшебнике врага и начать в открытую атаковать. А учитывая, что у них есть свой язык, который позволяет переговариваться, это может усложнить задачу. И еще в эту группу входят болотники, ползучие водяные, которые тоже начинают душить и тащить людей в свои пещеры. А, еще гриндилоу. На последнем Турнире Трех Волшебников гриндилоу были использованы как одно из испытаний для чемпионов. Их можно победить, пустив через них разряд тока.
— Отлично, мистер Уизли, — Сортен внимательно смотрел на него. — Вы очень хорошо осведомлены для своих лет. Двадцать очков Гриффиндору. Вы правы, что русалки являются самыми сложными в данной группе, поэтому их вы будете проходить на старших курсах. Мы с вами начнем с водяных. Открываем страницу двести тридцать четыре.
— Откуда ты все это знаешь? — пораженно смотрела на него Лили, когда класс приступил к чтению.
— Пока ты развлекаешься с Деннисом или готовишь зелья, я от нечего делать в библиотеке все подряд читаю, — усмехнулся Хьюго. — Уже не голова, а энциклопедия.
— Советую не относиться к этим существам несерьезно, — сказал Сортен, увидев, что некоторые ребята не читают учебник, а играют во что-то на пергаменте. — По этой теме у нас будет зачет. Полоса препятствий. И кто не пройдет его, может попрощаться со школой.
После такого заявления всем стало не по себе, и все ребята начали активно изучать формулы нужных заклинаний.
— Настоящие сражения, — восхищалась Лили после урока, когда они вышли из класса и шли по коридору на следующий урок. — Правда, немного страшно. Как думаешь, он серьезно по поводу отчисления?
— Черт, я забыл перья, — Хьюго залез в свою сумку. — Пойду заберу.
Хьюго пошел обратно в класс защиты. Перед самым входом он увидел, как туда зашел Нотт, не очень плотно закрыв дверь. Хьюго стал прислушиваться.
— Мистер Нотт, Вы разговариваете с преподавателем, — Сортен говорил строго, что Хьюго немного передернуло. — Поэтому прошу Вас подбирать выражения. Это, во-первых. А во-вторых, мне кажется, что я перед Вами не должен отчитываться. Все мои действия и методы согласованы вышестоящими людьми. И я был бы благодарен, если бы Вы покинули мой кабинет и впредь перестали доносить неверную информацию. Мы взрослые люди и способны разобраться без Вас.