Город Иллюзий (ЛП) - Кренц Джейн Энн (книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗
— Из-за отпечатков света снов, оставленных другими людьми?
— Да. Свет снов других людей может быть очень…. тревожным. Чтобы быть уверенной, что я вообще смогу заснуть, я принесла свой спальный мешок и положил его на кровать. Я не доверяла постельному белью, которое, по утверждению ассистента Грейди, было новым. В любом случае, это было неловко, и Грейди воспринял мою эксцентричность, как он ее назвал, как показатель моей парапсихической нестабильности.
— Как прошел анализ сна?
— Не очень хорошо. Я провела в лаборатории всего одну ночь. Что бы Грейди ни увидел на мониторах той ночью, это его сильно напугало. Он пытался это скрыть, но я ходила во сне, пока он был в комнате. Я могу сказать, что он нервничал. Конечно, часть его беспокойства могла быть вызвана Вирджилом.
— Ясно, что Верджилу он не нравится.
— Я настояла на том, чтобы взять с собой в лабораторию Вирджила. Конечно, Грейди рассматривал это как еще один признак беспокойства. В любом случае, можно сказать, что Вирджил стоял на страже. Каждый раз, когда Грейди заходил в комнату проверить мониторы, Вирджил следил за ним всеми четырьмя глазами. Грейди было, мягко говоря, очень неловко. Он вел себя так, как будто боялся, что Вирджил в любую секунду вцепится ему в горло.
— Все знают, что когда дело доходит до пушков, когда ты видишь зубы, уже слишком поздно.
— Ага.
Ханна пару раз похлопала Вирджила. Он снова был полностью распушен и явно наслаждался поездкой. Аризона Сноу была надежно зажата в его лапе.
Элиас на мгновение замолчал.
— Ты упомянула, что видела реакцию Барнетта на Вирджила в лаборатории сна, — сказал он в конце концов. — Разве ты не спала?
Она решила, что ее странности — последнее, о чем она хотела бы говорить.
— Мне все снилось, — сказала она. — Для меня спать несколько сложно. Поверни налево на следующем углу. Так мы коротким путем проедем через ТЗ. Это гораздо более быстрый путь к шоссе. Мы и так потратили достаточно времени. Твоя бедная команда, должно быть, задается вопросом, как долго еще им там торчать.
Она затаила дыхание, но Элиас больше не задавал вопросов о ее снах.
— Мы выведем команду. — Он свернул в узкий переулок. — ТЗ действительно представляет собой лабиринт. Неудивительно, что Бегунок и его команда нашли нишу на рынке, которая только и ждет, чтобы ее освоили.
— Единственные люди, которые действительно знают дорогу, — это местные жители, которые прожили здесь большую часть своей жизни. Никто из таксистов из других зон не возьмет пассажиров в ТЗ. Нужно пересесть на местное такси на Руин-стрит, как мы это сделали сегодня утром.
Она дала еще несколько указаний. Ее напряжение начало ослабевать.
— Извини за сцену на улице перед моим домом, — сказала она через некоторое время.
— Какая сцена? Я из шахтерской семьи, помнишь? Папа считал, что детей нужно воспитывать в бизнесе. В результате я вырос в лагерях кварца и кристаллов, разбросанных по всему Подземному миру. Там, откуда я родом, нельзя называть сцену сценой, пока кто-нибудь не вытащит нож или не начнет бросать пивные бутылки.
Глава 13
Она почувствовала себя намного лучше. — Я не нестабильна, но Грейди прав в одном: у меня есть несколько эксцентричных особенностей, которые других людей часто беспокоят.
— Какие?
Она сложила руки на коленях. — Я сплю одна не без причины, — тихо сказала она.
— Из-за хождения во сне?
— Когда я хожу во сне, моя аура накаляется. Это оказывает тревожное воздействие на любого, кто спит поблизости. Это мешает ауре другого человека. Мой опыт выхода из тела может спровоцировать нечто подобное у любого, кто находится в непосредственной близости. Но в отличие от меня большинство людей не привыкли к таким интенсивным осознанным сновидениям. Они просыпаются посреди кошмара. Иногда думают, что умерли и превратились в призраков. Ощущение длится недолго, но пока оно длится, люди склонны паниковать.
— Сегодня утром перед тем, как проснуться, ты гуляла во сне, не так ли?
— Да.
— Я почувствовал сдвиг энергии в атмосфере. Меня это не обеспокоило.
Она взглянула на его кольцо, которое потемнело. — Наверное, потому что ты сам имеешь сильный талант. Но еще и потому, что ты не спал.
— Или, может быть, потому, что меня это просто не беспокоит. Ты сказала, что пошла к Грейди, чтобы получить парапсихологический профиль того специалиста по генеалогии?
— Да. Я пытаюсь проследить свое генеалогическое древо.
— И что совсем тупик? — сказал Элиас.
— Я зашла в тупик, когда попыталась самостоятельно исследовать своих предков. Не смогла уйти дольше мамы, у которой явно был талант. О ее родителях тоже ничего не удалось узнать. Со стороны отца никаких зацепок не было. Итак, за прошедшие годы я наняла нескольких специалистов по генеалогии. Никто из них ничего не нашел. А Пакстон Уилкокс пару месяцев назад нашел. Он работает по другому, потому что использует новейшие методы парагенетики.
— Так ты и оказалась в лаборатории Грейди Барнетта.
— Увы. Что я могу сказать? Барнетт был самым дешевым экспертом-парапсихологом, которого я смогла найти. Он сделал мне скидку, потому что был очень заинтригован моей версией таланта.
— Думаю, ты получила то, за что платила, — сказал Элиас.
— Ну и дела, спасибо.
— Суть в том, что у тебя все еще нет полного парапсихологического профиля.
— Точно. Я ушла прежде, чем он успел закончить мое тестирование.
— Интересно.
Она нахмурилась. — Что?
— Ты заплатила за профиль, который так и не получила, и следующее, что происходит, — тебя преследует кучка парней на мотоциклах.
Она была ошеломлена этой мыслью. — Думаешь, то, что произошло прошлой ночью, может быть связано с Грейди?
— Черт побери, если я знаю. Есть ли шанс, что те пси-отпечатки в твоем магазине принадлежат ему?
— Нет, — сказала она. — Я абсолютно уверена.
— Да, это было бы слишком просто.
— Ага. Грейди одержим своей исследовательской работой. Он хочет оставить свой след в области парапсихологического профилирования. Его цель — опубликовать очень важное, новаторское исследование и получить приглашение на ток-шоу на рез-экране. Поверни направо на следующем углу.
Элиас проверил зеркало заднего вида, а затем снова сосредоточился на вождении.
— У нас компания, — сказал он.
Он так нажал на педаль газа, что Вирджила отбросило назад. Ханна слышала, как он хихикал на заднем сиденье. Через несколько секунд он подпрыгнул и занял свое прежнее место. Он помахал Аризоной Сноу, побуждая Элиаса ехать быстрее.
Ханна повернулась на своем сиденье и посмотрела в заднее окно. Она мельком увидела две фигуры в шлемах на мотоциклах.
— Поверни налево, — сказала она. — Они никогда не найдут нас на Боун-стрит.
Элиас повернул и пронесся по узкому переулку, заполненному пустыми, заколоченными складами.
— Похоже, кто-то еще знает о Боун-стрит, — сказал он очень тихо.
Он затормозил так внезапно, что Вирджила швырнуло вперед на колени Ханне. Она схватила его, а затем перевела дыхание, когда увидела два мотоцикла, которые выехали на Боун-стрит в квартале от них.
— Вот и спрятались на Боун-стрит, — сказал Элиас. — Они точно знают, где мы находимся. Мы укроемся на том складе. Это несколько уравняет правила игры. Выходи.
Он открыл водительскую дверь, вышел и обошел машину сзади. К тому времени, когда он достиг пассажирской стороны, Ханна уже выбралась из машины. Приглаженный Вирджил сидел на ее плече, обнажив четыре глаза и множество зубов. Он держал куклу, как будто она была оружием.
Дверь старого склада была незапертая. Элиас толкнул ее и помог Ханне пройти через дверной проем. Он последовал за ней и быстро повернулся, чтобы закрыть дверь.
— Похоже, эти ребята не принимают ответ «нет», — сказал он.
Ханна наблюдала за происходящим через щель в одной из досок, закрывавших окно. На улице остановились четыре мотоцикла. Мощные двигатели Роли-Старка продолжали грохотать.