Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Навстречу Рассвету (ЛП) - Кинли Т. С. (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗

Навстречу Рассвету (ЛП) - Кинли Т. С. (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Навстречу Рассвету (ЛП) - Кинли Т. С. (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меньше всего нам нужно, чтобы ветер унёс пыль, — ответила я на вопросительный взгляд Мик. Я в последний раз взглянула на клинок, пристально всматриваясь в его смертоносную красоту, пытаясь укоренить этот образ в своей голове.

Я поднесла холодный металл к губам, целуя лезвие. Мой способ попрощаться с Эбеном и с идеей отношений, которым никогда не суждено было быть. Я со всей силы ударила лезвием по перилам, и знакомый звук заполнил небольшой лестничный пролёт. Мы с Мик зачерпнули последние порции волшебной пыли и надёжно спрятали их в мешочек на моей перевязи. Мик начала собирать обломки металла и запихивать их в карман.

— Что ты делаешь?

— Может быть, их можно переделать в другой клинок. Как только я выздоровею, я верну тебе этот клинок целым.

Я схватила её и притянула к себе, отчаянно цепляясь за неё в последний раз, прежде чем мы отважились отправиться в неизвестность.

***

Лужица искусственного света фонаря — вот и всё, что спасало нас от всепоглощающей темноты окружающего моря. Волны перекатывались через перила и заливали палубу, а проливной дождь быстро промочил нас до нитки. Мы с Мик прижимались друг к другу, сопротивляясь сильному ветру, трепавшему наши волосы.

— Как только мы полетим, мы преодолеем шторм, и всё будет хорошо, — прокричала я ей на ухо сквозь рёв ветра, пытаясь успокоить её. Меня захлестнула волна собственной паники. Я совершила это путешествие всего дважды, и в первый раз я была без сознания. Оба раза у меня был кто-то, кто меня направлял. Теперь поиск пути лежал на моих плечах. Тяжело сглотнув, я попыталась подавить панику, прежде чем она поглотит меня. Мик кивнула в знак согласия, и мы направились к центру палубы, пытаясь удержаться на ногах.

— И куда, по-вашему, вы собрались? — раздался леденящий душу голос позади нас. Я развернулась, прикрывая тело Мик своим. Красивый смуглый мужчина твёрдо стоял на палубе, абсолютно не подвергаясь влиянию шторма, который швырял корабль как игрушку, а ветер трепал его чёрные волосы. Его внешность была поразительно похожа на Дейна, только с тёмными, задумчивыми чертами лица. Не было никаких сомнений, что он был часовым фейри, и моё сердце ухнуло в пятки.

— Я не позволю тебе остановить нас. Я доставлю её в Неверленд, даже если ценой будет моя собственная жизнь, — крикнула я ему в ответ. Он бессердечно рассмеялся в ответ.

— Это очень забавно, дочь Венди. Но я думаю, что мы вас немного превосходим численностью, — пока он говорил, на палубу высадились ещё четыре часовых, окружив нас. С неестественной скоростью, один из часовых прыгнул к нам и схватил Мик, развернув её и прижав к себе.

— Мик! — закричала я и бросилась к часовому, схватившего её. Я резко остановилась, когда он вытащил нож и приставил его к её горлу.

— Дерьмо! — выругалась я себе под нос. Я вытащила меч из-за спины и заняла оборонительную позицию, снова обратив внимание на лидера. Он выглядел крайне удивлённым и снова рассмеялся надо мной.

— Это мило. А теперь опусти этот клинок, пока не поранилась.

— Я могу защитить себя, — возмутилась я.

Он коротко ухмыльнулся и через мгновение уже оказался рядом. Я даже не заметила, как он двигался, и следующее, что я помню, это то, что он разоружил меня, швырнув меч Гейджа через палубу.

— Ты не более чем заманчивый сосуд для удовлетворения потребностей, — сказал он, крепко прижимая меня к своей груди. Я боролась с его железной хваткой, но это было бесполезно. Он наклонился ко мне, глубоко вдохнув и тихо проворчал, как будто оценивал мой запах. — Конечно, приятное развлечение. Но Питер — любимец Божества. Ему нужен кто-то достойный. Не какая-то служанка. Никакой магии, никаких навыков, никакой силы. Всего лишь смертная с красивым личиком, и мы все знаем, что это недолговечно.

— Пошёл ты! Дело не в Питере, — зарычала я на него.

— Конечно, речь идёт о Питере. Тебя бы здесь не было, если бы не Питер. У тебя бы этого не было, если бы не один из его Потерянных Мальчиков, — сказал он, разрывая мой мешочек. Его сильные пальцы нырнули внутрь и вытащили последние остатки волшебной пыли.

— Нет! Остановись! Не трогай это! Это моё! — закричала я.

— Маленькие девочки не должны играть с вещами, которых они не понимают, — высокомерно упрекнул он. — Кроме того, тебе это больше не нужно, — и лёгким движением запястья он подбросил волшебную пыль в воздух, и сильный ветер мгновенно унёс её.

— Нет, нет, нет! Зачем ты это сделал? Ей это было нужно! — я чувствовала себя капризным ребёнком, наблюдая, как мои надежды на возвращение в Неверленд уносятся ветром.

— Пришло время представителям рода Дарлинг осознать своё место, — усмехнулся он, а затем оттолкнул меня от себя с такой силой, что я отшатнулась назад, прежде чем смогла взять себя в руки.

— Не делай ей больно. Давай заключим сделку.

— Сделку? Что незначительный человек может предложить фейри?

— Если я была такой незначительной, почему ты неустанно выслеживал меня? Почему вы сбили этот самолёт, думая, что я на борту?

— Просто приказы. Я солдат и подчиняюсь своей принцессе.

— Забери её с собой в Неверленд, — умоляла я, указывая к Мик. — Её жизнь взамен моей. В любом случае, именно этого и добивалась Тигровая Лили, так что я облегчу вам задачу.

— Гвен, не надо! — захныкала Микаэла. Я проигнорировала её, сосредоточив своё внимание на фейри передо мной.

— Как бы заманчиво это ни звучало, но Тигровая Лили изменила своё мнение. Когда я извлёк секрет твоего выживания из мозга Гейджа, она поняла, что ты принесёшь больше пользы делу, если будешь жива. Мой приказ — сохранить вам жизнь, если это вообще возможно.

— Что ты с ним сделал? Что ты сделал с Гейджем?

— Я выполнил свою работу. Никто не обманывает меня и не живёт, чтобы говорить об этом, — сказал он. Его бессердечное пренебрежение к человеческой жизни вызвало у меня дрожь в спине. Он был безжалостен.

Моё сердце сжалось от его слов. Ещё больше невинных людей отдали свои жизни, чтобы мы с Мик могли жить, но я не зацикливалась на этой мысли. Я не могу позволить ему увидеть хоть малейший намёк на слабость.

— Зачем ей сохранять мне жизнь? Я для неё всего лишь помеха.

— Конечно, неприятно, но то, что ты жива, даёт принцессе определённое влияние на Питера. Скажем так, он более податлив, если у него есть стимул делать то, что ему говорят.

— Питер для меня никто. Мы закончили. Я покончила с этим, когда покинула Неверленд.

— Я не верю в это.

— Это правда! Потерянные Мальчики предали меня.

— Даже если бы это было правдой, тяга Питера к вашей семейной линии нерушима. Ты укрепила эту связь, когда отдалась ему. Он сделает всё возможное, чтобы обеспечить твою безопасность, и это делает тебя очень ценной.

— Вы ошибаетесь.

— Не имеет значения, веришь ты мне или нет. Мне нужно, чтобы ты поняла сейчас: ты наш пленник. Не будет ни стен, ни цепей, но мы будем контролировать каждое твоё действие. Все, кого ты знаешь и любишь, будут убиты, как только ты переступишь черту. Ты будешь жить одинокой жизнью, храня все секреты Неверленда до тех пор, пока не перестанешь быть полезной, а затем я избавлюсь от тебя лично.

— Я не доставлю тебе этого удовольствия. Я сделаю это сама.

— Я могу заглянуть в твою душу, дочь Венди. Возможно, ты слабый смертный, но ты вечный оптимист. Ты всегда будешь надеяться, что кто-то придёт и спасёт тебя. Эта надежда не даст тебе погасить собственную искру.

— Я сделаю всё, что вы попросите. Просто возьми её с собой в Неверленд и исцели. Пожалуйста! — умоляла я. Я не знала, что ещё мне сделать.

— И тратить драгоценную магию на ничтожного человека? — он насмехался надо мной. — Нет, мы покончим с тем, что ты откладывала месяцами. Как только она умрёт, тебе больше не придётся искать дорогу обратно в Неверленд.

— Нет! Пожалуйста! Она невиновна. Ты не можешь причинить ей вред. Скажи мне, чего ты хочешь? Я сделаю всё! — мой голос раздался прерывистыми рыданиями, когда я упала на колени.

Перейти на страницу:

Кинли Т. С. читать все книги автора по порядку

Кинли Т. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Навстречу Рассвету (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу Рассвету (ЛП), автор: Кинли Т. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*