Сбежать от Судьбы (СИ) - Олие Ольга (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
Многие пробовали схитрить и становились совсем рядом под искрящийся дождь. Они не только не получали магический дар, но и теряли крохи того, который в них был.
Однажды, пришедшие как обычно на могилу героев, увидели надпись, сотворенную из искр: „Они вернутся. Обязательно вернутся“.
И после этого все зрелища прекратились. Мир словно замер, ожидая возвращения своих хранителей».
Я закрыла книгу, не замечая, как одинокая слезинка скатилась с глаза. Якс тут же посмотрел на меня, вопросительно приподняв бровь. Мне пришлось признаться:
— Знаешь, я так хотела почувствовать себя действительно одаренной. А получилось, что легендарные герои этого мира фактически сами восстали. То есть, я была пешкой в чьей-то игре. Просто все так удачно совпало. Интересно, дракончик тоже из легенды? Кому-то они очень сильно нужны. Недаром я произносила заклинание будто по чьей-то указке, — призналась я. Денди тут же перелез вперед и ухватился за мою шею. Он заклокотал. Но я его не понимала.
— Он что-то пытается сказать, — наблюдая за драконом, выдал Якс. Это я и сама прекрасно понимала. — Слушай, я тут прочемл что при привязке нужно капнуть каплю крови, — задумчиво протянул друг. Денди отреагировал мгновенно. Он так радостно закивал, я подумала: его голова точно отвалится.
— А как и куда ее капать? — я вытянула руку вперед. Денди тут же переместился на кисть и аккуратно вонзил клыки в ладонь. Я вскрикнула, но руку не одернула. Надо, значит надо. Посмотрим, что из этого получится.
- Фух! Наконец-то, — отстранившись, выдохнул дракон. — Я уже думал, что никто из вас никогда не решит мою проблему. Теперь я могу говорить.
- Якс, ты это слышал? — осторожно поинтересовалась я, поглядывая то на друга, то на дракона. — Или у меня слуховые галлюцинации начались?
— Ничего у тебя не началось, — обиделся дракон. — Я действительно могу разговаривать. А заодно буду помогать тебе в учебе.
— Вика, он и правда говорит, — разулыбался во все тридцать два зуба Якс. — А мне поможешь? — обратился юноша к Денди. Чешуйчатый важно кивнул.
— Ладно, теперь к делу, — важно заходил по воздуху дракон. — Вам обоим стоит опасаться заместителя ректора. Он не тот, за кого себя выдает. И еще: не стоит так слепо доверять Гелиошу. Он прекрасно умеет притворяться. И если выделил тебя из всех, значит ему определенно что-то надо.
— Что от меня может быть надо высшему магу? — удивилась я. — К тому же из меня магичка никакая. Я же ничего не умею. И еще, я слышала, как к ректору, его заместителю и преподавателям обращаются д'арг. А к Найтингешу - р'ер. Что это значит?
— Это пока, — отмахнулся крылом чешуйчатый. — Обращение к высшим магам, коими и являются все перечисленные тобой д'арги. А р'ер - это первая ступень магической иерархической лестницы. У тебя пока никакой степени нет, ее надо заслужить и сдать экзамены, - пояснил вторую часть вопроса дракон, а потом снова вернулся к первой: - Твоя сила уже проснулась — это главное. Со временем ты станешь сильной. Таких как ты всегда пытались уничтожить или замечатать часть магии.
— Зачем? — в один голос поинтересовались мы с Яксом. — Кому это мешает? Разве не прекрасно, если в мире станет на одного мага больше?
— Это ты пока так говоришь. Как показала практика, все, кто вошли в полную силу, хотят большего. С таким даром они могут поднимать покойников и делать из них прекрасных бойцов. А это непобедимая армия. Справиться с ними проблематично. Этого все боятся. И больше всех Император. Ведь многие знают, что правит он фактически незаконно. Он не кровный наследник. А захватчик власти. Поэтому он и волнуется, что однажды может появиться тот, кто сильнее. Или вообще вернется исчезнувший наследник.
— Как все запутанно, — протянула я. — А куда и когда он исчез? Почему его не искали?
— Это долгая история. Я тебе о ней обязательно расскажу. Но позже, — пообещал Денди. И вдруг застыл, к чему-то прислушиваясь. А потом взлетел под потолок. Мы с Яксом не успели ничего сообразить, как перед нами упал полог плотной ткани. Перед носом появился Денди и прошептал: — Тихо. Ни звука. Старайтесь даже не дышать. Вам нельзя выдать себя. А уйти вы не успеете. Так что молчите и слушайте.
Мы с другом синхронно кивнули. Быстро устроились поудобнее, чтобы можно было не только слушать, но и смотреть.
Дверь в библиотеку открылась. Сначала посетители были не видны. А потом в поле нашего зрения оказался заместитель ректора с Найтингешем. Я едва не выругалась, вовремя зажала рот ладонью.
Что ж, послушаем, за каким надом они сюда пожаловали. Явно же не о цветочках разговаривать.
Глава 11
— Хирит, что тебе надо? Говори, только быстро. У меня мало времени, — властно и надменно произнес Найтингеш. Он облокотился о край стола. Весь его вид выражал нетерпение.
— Найтингеш, ты забываешься. В данный момент мы не во дворце, соблюдай субординацию. Здесь я твой преподаватель, а ты обычный студент, — зло процедил Хирит.
— В данный момент забываешься ты, — жестко осадил заместителя ректора парень. — Это не я звал тебя, а ты меня. И в данный момент мы одни, учеба еще не началась. Так что я пока еще начальник тайного сыска Императора. Ты ведь звал меня по делу? И оно наверняка связано с моей работой. Излагай. Не отнимай мое время.
— Ты тоже нацелился на того пацана с драконом? — хитро ухмыльнулся Хирит. — В нем большой потенциал. Вот только я его что-то не увидел на экзамене. Неужели Гелиош решил пойти против системы и взять его без экзаменов?
— Хирит, о чем ты говоришь? Точнее, о ком? Что за пацан? — Найтингеш напрягся, вцепился руками в край стола.
— Да вчера вечером двое магией воды открыли ворота, которые уже почти захлопнулись, ворвались. Я хотел их выставить вон до утра, но Гелиош вмешался. А после прочтения письма и вовсе забрал их к себе в кабинет. А дракона, с которым пришел один из пацанов, уменьшили, — поведал заместитель ректора. — И что такого было в том письме?
— Да ничего в нем особенного не было, читал я его, обычное рекомендательное письмо, — отмахнулся парень. — А вот то, что он успел прибыть раньше меня, плохо. Стоп! Ты говоришь, их было двое? А второй кто?
— Да парень какой-то, он сегодня как раз стоял рядом с Гелиошем, с девчонкой какой-то обнимался, ты должен был его увидеть, — скривился Хирит. — Непонятно только, куда он товарища-то дел? И… Где ты читал письмо? Когда успел?
— Не твое дело, — от голоса повеяло угрозой. Заместитель ректора быстро заткнулся. Хм, слабонервный какой-то, а еще наместник. Трус он, самый настоящий — Ладно, с этим разберемся. Так зачем ты меня звал? Не для того же, чтобы поговорить о странных адептах? Говори, что задумал.
— Тут такое дело, — замялся Хирит. — Эта восставшая четверка… Легенда… От них надо избавиться. Но сам я, как ты понимаешь, не смогу, силы не хватит. Мне нужна твоя помощь. Это и в твоих интересах.
— Какая четверка? О чем ты? Что я пропустил? — брови Найтингеша сдвинулись. — И о какой легенде ты сейчас говоришь?
— Найтингеш, ты же умный, а порой я в этом начинаю сомневаться, — злорадно протянул заместитель ректора. — В нашей истории только одна легендарная четверка, спасшая мир собственной кровью.
— И откуда они взялись? — снова юноша напрягся. Мне в этот момент показалось, он уже знает ответ. И я не ошиблась. — Точнее, кто их поднял? И каким образом?
— Так та самая девка, с которой обнимался пацан, ворвавшийся с другим пацаном во двор Академии, — попытался объяснить Хирит. Я едва не захихикала. Мастер Йода отдыхает. Он наверняка имеет проблемы со словарным запасом. А еще преподаватель. Я уже заочно сочувствую адептам, у кого он будет вести предмет.
— Д'арг Хирит, да вы просто мастер объяснений, преклоняюсь перед вами, — сарказм так и сочился в голосе парня, более того, он еще и поклонился, разведя руки в стороны. — А если серьезно, я понял, о ком вы говорите, я сегодня обратил внимание на эту парочку. Значит, говоришь, это девчонка подняла всех четверых?