Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кто говорил, что принцессы слабые? (СИ) - Оберто Валери (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Кто говорил, что принцессы слабые? (СИ) - Оберто Валери (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кто говорил, что принцессы слабые? (СИ) - Оберто Валери (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рэне поднимайся, рабочий день начался уже. Гости пришли.

Мне даже не надо было видеть человека, что бы понять его настроение. Госпожа Эрика была счастлива, что вся работа поделилась пополам.

— Госпожа Эрика я сейчас спущусь. — Крикнула я. За этим последовали шаги госпожи Эрики, она явно стала спускаться вниз к гостям.

Выйдя из комнаты, я замкнула ее и положила ключ в карман на платье. Спускаясь, я услышала разговор госпожи с гостем.

— Сегодня вы не будете обслуживать мисс Эрика? Нам не послышалось?

— Вчера я нашла новую работницу и узнала, что она хороша в общении и не только. — Ответила она. Вчера я этого ей не говорила, но она права.

— Но нам так нравится ваше общество. — Упрямился гость.

— Госпожа Эрика я готова приступить к работе. — Вмешалась я в разговор, а то уж слишком хотелось, что бы этот гость заткнулся.

— Рэне ты заставила всех нас ждать. Пока тебе простительно. Ведь тебе многое пришлось вытерпеть вчера. — С такой лаской сказала она.

— Спасибо вам, но такое больше не повторится, обещаю. Вчерашний инцидент очень измотало меня.

— Давайте я вас познакомлю с новой работницей принц. — Сказала госпожа Эрика и у меня сразу же похолодело в сердце. — Принц Яннис, это та самая девушка, про которую я вам говорила, зовут ее Ирэне.

— Приятно видеть вас Ирэне. Но опоздания это огромная ошибка.

— Принц Яннис она тут не причем. Все дело в… гвардейцах они поймали эту девушку без разборов. Подумали, что она та… Лили. И лишь в столице поняли, что ошиблись. Она не знала куда идти и поэтому плутала по улицам.

— Госпожа Эрика вам не обязательно это объяснять за меня. Я в состоянии все рассказать, если это было бы нужно.

— Ладно, наследный принц не особо-то злой, как кажется. — Шепотом сказала она мне на ушко. — Дорогой принц Яннис если вы не против, то мы начнем свою работу.

— Конечно. — Его взгляд был прикован ко мне.

— Рэне развлеки пока принца. — Это было последнее, что сказала Эрика, перед тем как уйти.

Все что мне пришло на ум так это пианино. К моему счастью оно стояло в этом заведении, как оказалось, это был вовсе не бар. Подойдя к пианино, я вспомнила свое ранее детство. Я часто играла на пианино, особенно на праздниках. Но после я стала надоедать Лайлу игрой на скорость. Поскольку я решилась всего из-за королевской семьи, я решила играть в свое удовольствие, а значит на скорость.

Примерно за пять минут я могла вывести принца, но почему-то он смотрел на меня с таким интересом. Это меня знатно раздражало. Как так можно смотреть на девушку? Знай, я дорогу домой, убила бы его. Но что-то подсказывает мне, что он не один.

— Где ты научилась так играть?

— В своей деревне, ваше высочество.

— Неужели у крестьян есть такие хорошие учителя или ты не крестьянка?

— Вы ошибаетесь, я обыкновенная девушка. Только мое отличие совсем в другом, но я надеюсь, что вы дадите мне его сохранить в тайне, ваше высочество?

— Конечно. А не напомните мне свое имя?

— Меня зовут Ирэне Армстронг. Думаю, вы хотели не только это узнать. Ну ладно. Через пару дней мне будет восемнадцать, и как одиннадцать лет я живу без родителей.

— Сожалею вам Рэне, я ведь могу так к вам обращаться? — Спросил принц. Я видела, что ему и правда грустно, но что, же было бы, если он знал правду.

— Не за что сожалеть и да. Я была совсем маленькой, поэтому не помню их лица. — Конечно же, я соврала, я помнила все до мелочей, и это было трудно. — Но я не росла сиротой. Меня нашли и дали кров над головой. Обучили всему, в том числе игре на пианино.

— Что вы подразумеваете под, обучили всему? Мне очень интересно…. наверное, именно это вы и считаете под отличием от других?

Принц много хотел знать, но это его любопытство не доведет его, до хорошего. Тем более его поведение не подобает правилам этикета. Разве можно вот так пялиться на девушку. Но что-то привлекало меня к нему. На вид ему чуть больше, чем мне. Голос у него тоже красивый, но есть еще что-то.

— Кое-что и правда я считаю отличительной чертой, но это не мешает мне рассказать о себе чуть больше. Мое ремесло называется ассасин. Точнее говоря, я убийца, но этим не горжусь. Не везет мне в нем. А вот игра на пианино или же готовка по душе для меня.

— Мне кажется или же вы врете мне.

— Нет, конечно же. Как я могу врать вашему высочеству? Я не гожусь для своего ремесла. Мне не хватает сил ну, и равнодушия. Наверно поэтому меня выгнали из деревни.

— Вам очень не везет в жизни…

И тут принц умолк. Я не поняла сперва почему, но обернувшись назад, я увидела, что гвардейцы несут трупы, вчерашних виновником моего пребывания здесь. Но помимо этого в отель зашел еще кто-то. И этот человек мне с первой секунды не понравился.

— Ваше высочество, так нельзя поступать. Вы ведь наследный принц Адарлана и сейчас вы не во дворце… — Остановился незнакомец.

Взгляд этого мужчины устремился на меня. Все что мне оставалось делать, так это прикинуться обыкновенной девицей, которая не особо заинтересована в гибели принца. Хотя, это было бы большой обманкой для меня.

— А это кто еще? — Явно не хотел скрыть свою неприязнь ко мне. Хотя он даже не знает меня. Ха, больно надо.

— Прошу прошения, но я не глухая и не позволю так ко мне относиться. Вы даже не знаете меня, а уже явно ненавидите меня. Но за что? — Саркастично сказала я. — Если вам, интересна моя персона, то почему бы вам не спросить по нормальному мое имя?!

— Тебе никто не давал слова…

— Шерман, не горячись. Ты и впрямь забыл, что перед тобой девушка. — Немного насмехаясь, сказал принц.

— Принц Яннис, я замечательно понимаю, что передо мной девушка, но вот именно, что девушка, а не дама. Она обычная крестьянка. — Все еще с неприязнью, сказал Шерман.

— Ладно. Видимо ты не в дух. Но ты вовремя. Мисс Ирэне вы говорите, что не подходите к своему ремеслу. А давайте проверим? Вот вам противник. Ты ведь не против, Шер? — Принцу явно доставляло удовольствие издеваться надо мной.

— Я не против, ваше высочество. — Сказал тот.

А мое мнение никого не волнует. Ну ладно. Подыграю я этим двум придуркам. Зато на меня никто не подумает, что я та самая убийца.

Я даже не стала думать, что да как. Просто стала в нелепую позу и приготовилась к нападению. В глазах Шермана появился смех, ну пусть смеется, а вот мой гнев не шутка. Я ни разу так не делала. Не шутила я в своем ремесле. И почитала каждое правило.

Проверка не заняла много времени. Через пять минут я была на коленях, а Шерман ухмылялся своей победе, но знал бы он, что этим навлек себе беду в виде смерти.

— Рэне, деточка. Вот тебе твоя зарплата за сегодня. Ты ведь уже поняла, где ты, так что если не хочешь оставаться можешь вернуться к себе домой. Но знай, здесь тебе будут рады. — Сказала госпожа Эрика.

— Госпожа Эрика, я хорошо вижу, что вам трудно одной и поэтому я останусь здесь (ведь этот Шерман навлек на себя мой гнев, а тем самым и смерть) и помогу вам. А на эти деньги сниму себе квартирку. — Во мне играл гнев к эти двум, и оставить их просто так я не могла. Да и госпожа Эрика, ей и в правду трудно приходится.

— Какое же счастье мне подвалило. Но, наверное, ты будешь еще рада, что твой рабочий день закончился. — И, правда. Эта новость меня обрадовала.

— Большое спасибо вам госпожа Эрика. — Это все что оставалось мне сказать.

Дальше я попрощалась с принцем, и как оказалось с капитаном. От меня не смогли скрыть разговор принца с Шерманом. К их сожалению у меня отличный слух, даже слишком. Пока я не смогу съехать из отеля, денег маловато для снятия, хоть маленькой комнатушки. Видимо придется пожить здесь.

Уснуть мне мешали голоса принца и капитана. Они говорили о женщине-ассасине. Как же они ошибались, ведь прямо перед ними была та, о ком они так ломают голову. Даже смешно, а хотя…. Никто не знает, что на самом деле ассасин не женщина, а девушка. Мне всегда удавалось изменить свой возраст с помощью косметики. Все что они говорили, для моих ушей было мелодией. Но все же, они дадут мне поспать, ведь мне еще надо убить этого капитана.

Перейти на страницу:

Оберто Валери читать все книги автора по порядку

Оберто Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кто говорил, что принцессы слабые? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кто говорил, что принцессы слабые? (СИ), автор: Оберто Валери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*