Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT, .FB2) 📗

Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня провели в небольшую затемнённую комнатку. По дороге нам встретились два адепта со старших курсов. Блондин был чем-то неуловимо похож на магианну. Поэтому сразу поняла, что они – близкая родня. Брюнет, судя по сумрачному взгляду и низке каких-то сушёных корешков на поясе – колдун. Только никак не ожидала, что обе мои спутницы набросятся на парней. Первой в атаку пошла комендантша:

– Если мне даже просто покажется, что вы опять вздумали соблазнять моих подопечных, мало вам не покажется! Вам что, прошлого раза показалось недостаточно? – судя по тому, как холёные лица молодых людей мгновенно залила восковая бледность, память была ещё достаточно свежа. Они явно не хотели повторения экзекуции.

– Держитесь от адептки Коринн подальше! Мы ещё не знаем, какие нюансы есть у её дара. У меня нет ни малейшего желания потом искать способы вернуть вас к жизни. Может статься, что ваши матери получат лишь каменные статуи, – графиня явно племянника и его дружка не жаловала. Судя по тому, как она недовольно хмурилась и сердито поджимала красиво очерченные губы.

– Тётя, зачем мне это рыжее недоразумение? Она даже не аристократка! – надменно проронил блондин.

– Она даже не ведьма! – Колдун скривился, точно приходилось есть особо кислую ягоду. – Зачем мне такая подруга? Какой в ней толк-то? Ладно бы аристократка была, а так – обычная горожанка. Её отец, вряд ли, сможет дать за ней достаточно богатое приданое, чтобы я польстился!

– Ворон Дарнисс, – Амелия слишком хорошо знала этого ловеласа. Именно из-за его происков у неё потом случались серьёзные проблемы с начальством и родителями или опекунами юных аристократок. Несчастные позволили себе утратить бдительность лишь на миг. За что и поплатились. – Если увижу, что крутишься вокруг Лисички, как муха вокруг мёда, взбучка будет куда серьёзнее предыдущей!

– Смерч дель Онвелль, я не посмотрю, что ты – сын моей любимой младшей сестры. Говорила ей, что излишняя опека дурно на тебя влияет! Только когда это Клодетт слушала кого-то, кроме самой себя? – Под гневным взглядом старшей родственницы бравый боевой маг, судя по нашивке на рукаве ещё и огненный, сжался. Блондин словно усох. – Марш оба на плац оттачивать свои специфические умения! Держитесь от Лисички подальше!

– Что тут опять происходит? – увидев ректора дель Рэнса, оба студента словно испарились.

– Пока ничего, Гранат, – как позже узнала, эти двое были дядей и племянницей. – Мы с госпожой Амелией просто принимаем упреждающие меры. К сожалению, эти двое не являются образцом достойного для адептов мужского пола поведения! – Леди Равенна скорбно поджала губы, но дядя понял её без лишних подробностей.

– Адептка Коринн, настоятельно рекомендую вам держаться от этой парочки как можно дальше. Так всем будет спокойнее, – в ответ на требовательный и властный взгляд ореховых глаз пролепетала:

– Не волнуйтесь. Обещаю. Я буду предельно осторожна во всём.

Потом мы все четверо зашли в специальную мастерскую, где меня усадили в удобное кресло с высокой спинкой. Магистр Равенна дель Гарэтт занялась, как она выразилась, «стандартным сканированием».

Честно говоря, то, что я неукоснительно следовала всем наставлением моей матери, теперь могло сыграть со мной злую шутку. Моя застенчивость также превращалась в настоящую проблему. Только преодолевать все сложности придётся самостоятельно и по мере их возникновения. Порадовалась про себя, что не отлынивала от обучения родовому делу. Поэтому у меня получались идеальные основы для амулетов и украшения изумительной красоты. Конечно, под строгим руководством отца.

В душе поднялся страх, а найду ли я и тут достойных наставников, чтобы и дальше совершенствовать эту сторону своих способностей без вмешательства особых способностей? Чётко понимала только одно. То, что не являюсь аристократкой или представительницей древнего колдовского, магического или целительского рода, будет сильно снижать мою ценность не только для преподавателей, но и для других адептов.

Тяжело вздохнула, но в ответ на вопросительный взгляд комендантши женского общежития ничего не ответила. У меня не было ни одного повода доверять этим людям. Ректор же и вовсе вызывал почти панический ужас. Некромант явно был не из тех, кто способен проявлять сострадание к окружающим его коллегам и студиозам. Откуда мне было знать, что избавление от комплексов станет долгой и выматывающей битвой за собственное счастливое будущее?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наконец, магистр дель Гарэтт вынесла свой авторитетный даже у высокого начальства вердикт:

– У адептки Коринн проснулся редчайший дар слышать, что нашёптывают минералы, и определять те из них, что смогут служить оптимальными основами для наложения плетений разной природы. С носителями подобного таланта мне не приходилось сталкиваться уже лет триста. Ещё надо попросить мастера Верина Тилля определить уровень её ювелирной подготовки. Лисичка ещё довольно молода, но в её семье принято приступать к обучению рано. Сразу же, как ребёнок проявит интерес к родовому делу.

– Этим вопросом мы займёмся уже завтра. Сегодня адептку Коринн надо ознакомить с правилами, что обязательны для выполнения для всех, кто учится в нашем учебном заведении. Потом пусть отдыхает. Сейчас у старших курсов сессия. Поэтому у неё есть месяц, чтобы сократить разрыв в знаниях с остальными первокурсниками. Проследи за этим, Равенна. Госпожа Риндорр, пусть новенькая пока покидает женское общежитие только в вашем сопровождении. Иначе, боюсь, ей могут навредить из врождённой склонности пакостить окружающим, чтобы самоутвердиться. Особенно этим грешат первокурсники.

– Можете об этом не беспокоиться, – колдунья вложила в мои руки пухлый томик с уставом Академии. – Адептка Коринн, сейчас я отведу вас в столовую на завтрак, а потом в вашу комнату. Настоятельно рекомендую уделить достаточно внимания прописанным тут положениям. Если вы не хотите получить штраф за их нарушение, – я кивнула головой, подтверждая, что всё поняла и буду очень стараться, чтобы как можно лучше справиться с первым заданием.

Потом меня отвели на завтрак. Общая столовая оказалась чистой и светлой. На моё счастье, народа тут было ещё совсем немного. В основном преподаватели. Лишь один из них проницательно посмотрел на меня и перевёл вопросительный взгляд на моих сопровождающих.

– Это новая адептка-первокурсница, мастер Тилль. У неё в праздничную ночь проснулись способности к магии камня. Лисичка Коринн происходит из семьи потомственных ювелиров. Нам важно, чтобы вы завтра определили уровень её мастерства, как огранщика и амулетчика. Именно вам придётся руководить дальнейшим совершенствованием этой студентки по этому направлению.

– Непременно. Сегодня лучше дать девушке немного времени, чтобы слегка попривыкнуть. Судя по всему, она ещё никогда надолго не покидала родительского дома.

– Да, Верин. К тому же, как самая младшая дочь, очень застенчива.

– Да уж. В удалённых от столицы поселениях родители не спешат поскорее выпихнуть девушек замуж. Это правильно. Нашим аристократам следовало бы взять это на вооружение. В пятнадцать-шестнадцать лет ума ещё маловато. Да и ничему толком не обучены.

– А во сколько там начинается брачный возраст? – Колдунья, видимо, решила прояснить этот вопрос, чтобы не возникло трений с моими родителями в будущем.

– В восемнадцать допускается вступление в брак, но, чаще всего это событие откладывают лет до двадцати. Целители давно говорили, что организм должен развиться для того, чтобы быть в состоянии произвести на свет здоровое и умное потомство.

– Хоть у кого-то здравый смысл никогда не отказывает, – под взглядом изменчивых глаз официального мастера-ювелира Академии я совсем стушевалась и растеряла даже те жалкие остатки аппетита, которые у меня ещё были.

На помощь мне пришёл, что удивительно, сам смутивший меня рыжевато-каштановый брюнет. Он подозвал одну из дежурных студенток. Миловидная девица разносила пироги с пряной мясной начинкой. Доверительным шёпотом мужчина выдохнул:

Перейти на страницу:

Екимова Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку

Екимова Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Семь нот волшебства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семь нот волшебства (СИ), автор: Екимова Наталья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*