Я сделаю это для тебя (СИ) - Кальк Салма (читать книги полностью .txt, .fb2) 📗
А для того, чтобы утихомирить злые языки, отчётливо недоставало веского слова главных, как понимал Лосев, героев — генерала Монтадора, и маркизы дю Трамбле. Однако, те как сгинули, и уже который месяц не возвращались. Хоть Алёнка и сказала, что вернутся, и надо ждать, надежда на их возвращение таяла с каждым днём.
Но Алексей Кириллович всё ещё надеялся на чудо.
В Магической Академии Паризии, в кабинете ректора за круглым столом сидели люди. Их было пятеро — герцог Бенедикт де Вьевилль, седовласый маршал, переживший двух королей, недавно ставший герцогом Жан-Антуан де Саваж, недавно ставший маркизом Анатоль де Риньи, Максимилиан де Роган, кузен покойного короля Луи, и собственно ректор Лионель Дюваль. Этот последний и начал разговор.
— Что будем делать, господа? — он обвёл тяжёлым взглядом сидевших. — Стражу в Бастионе сменили в очередной раз, теперь это верные новой власти люди. Все командиры отрядов лично присягали Национальному собранию, они неподкупны. И они отлично умеют пользоваться антимагическими артефактами. Прорваться и захватить крепость быстро и незаметно не выйдет. Есть ли у нас силы на штурм?
— Если бы у нас была фигура, за которой безоговорочно пошла бы армия, — вздохнул Вьевилль.
— А вы, герцог? — вскинул голову Максимилиан де Роган, самый молодой среди них.
— А мне уже припомнили все мои попытки навести порядок, что я предпринимал в последние лет пять, — поморщился тот.
— А мне теперь до смерти будут припоминать пушки и магический огонь, которыми я встретил толпу, пришедшую брать дом на улице Сент-Антуан, — невесело усмехнулся Саваж. — Но я, знаете ли, не умею иначе во время беспорядков.
— Анатоль, нам остаётся только пустить вперёд вас. От вашей силы не спасёт обычная защита.
— От меня спасёт заговорённая пуля, — пожал плечами некромант.
— Но когда толпа пришла в Зелёный замок, вы как-то отправили их восвояси, — Максимилиан смотрел на некроманта с восхищением.
— Я спросил, понимают ли они, с кем пришли воевать, — де Риньи смотрел на огонь свечи. — И что за доспех на них, который защитит не от пули и не от ножа, а от самой смерти, — грустно улыбнулся тот. — И то, знаете, не все услышали, пришлось избавить ту толпу от пары самых рьяных вожаков. Впрочем, вы тоже отстояли Лимей, — некромант поклонился молодому человеку.
— А что, я должен был смотреть на них, по-вашему? — скривился тот. — Я уверен, в Лимей эту толпу привлекло не сколько желание мстить Роганам за все неудачи последнего царствования, сколько желание грабить. А я никак не могу потворствовать такого рода желаниям.
— Абсурд — мы должны спасти юного принца Луи, раз не смогли спасти его отца, а мы сидим тут и рассуждаем, — лицо Саважа исказила гримаса. — Мы, которые клялись защищать, и быть опорой трона. Если верить доверенным слугам, принц тяжело болен, и времени у нас немного.
— Куда запропастился ваш отец, Максимилиан? — спросил Вьевилль. — Он не отвечает на магические вызовы уже очень долго.
— Там же аномалия, — вздохнул молодой человек.
— Вот именно — там, — сказал Дюваль. — Это значит, что он не может связаться с нами, а мы с ним — иногда можем. Сейчас связь будто возможна, но он не отзывается.
— Кто там с ним? Кого ещё можно позвать? — спросил Вьевилль.
— Рогатьен? Кто хорошо знает его камердинера?
— Фелисьен. Где Фелисьен, подскажите? — спросил де Риньи у Максимилиана.
— Скорбит, — вздохнул тот. — Он никак не может простить себе, что не спас ни одного из двух сыновей своего короля. Молится на могиле, и не желает никого слушать. Из склепа выходит только немного поспать и чуть подкрепиться.
— Кто-то из его соратников отправился с ним, — вздохнул Вьевилль. — Меня тогда не было в столице, я не знаю. А вы, Дюваль? Кто их отправлял?
— Меня тоже не было, и сейчас я думаю, что это неспроста. Потому что сейчас мы имеем — что? Тяжело больного принца семи лет в Бастионе и брата его деда где-то на краю света, — вздохнул Дюваль. — И всё.
— Хорошо, хоть принцессу отправили в Видонию загодя, — заметил Вьевилль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Надо было отправить обоих детей.
— Его величество не очень-то желал слушать.
— И где теперь его величество? И мы все будем там же, да ещё — как не сдержавшие клятву.
— Давайте попробуем позвать Монтадора все вместе. Вдруг у нас получится? Без настоящего приличного Рогана нам дальше будет очень сложно. Роганы — это символ.
Пять голов склонились над лежащим на столе зеркалом…
Часть пятая. Семь дней
1. Один шаг до прихожей со шкафом
Один шаг… и из подземелья где-то под горой мы оказались… где?
В квартире. В обычной, нормальной человеческой квартире. Прихожая — с вешалкой для одежды и зеркалом. На полу линолеум. Выключатели. Светодиодная лампа включилась на потолке. Слева двери в гостиную, впереди ещё дверь, и коридор направо.
Я первый раз в жизни вижу эту квартиру, но — это квартира моего мира и моего времени. Я стою на пороге, смотрю — и у меня текут слёзы.
— Эжени, где мы? Почему ты плачешь? Что случилось? Что это за странное место? — конечно же, мой прекрасный принц не понимает, что со мной.
Он стоял против полчищ врагов, и это не удивляло его нисколько. И подземелье с демоном не удивляло, и волшебный подснежник. А вот просто прихожая со шкафом, линолеумом на полу и диодной люстрой под потолком удивила.
— Я не скажу тебе точно, где мы, нужно разбираться. Но… это мой мир и моё время. Просто… я сама не ожидала, что… — я снова всхлипнула. — Что скучала, в общем.
Я повернулась к нему и обняла.
— И… сколько мы тут будем? И как вернёмся?
— Что там нам говорили, будто у тебя есть какой-то волшебный предмет, который поможет нам вернуться?
— У меня есть кристалл портала, который не работал. Но меня заверили, что он будет работать.
Анри достал из поясной сумки мешочек из мягкой кожи, а из него — овальный ограненный кристалл. Сжал его, тот засветился… и ничего не произошло. Анри нахмурился.
— Дьявол его забери, — вздохнул и сунул обратно в мешочек.
— Так, ладно, пойдём смотреть, что тут вообще, — я сняла унты, шубу и платок, повесила и поставила всё это, и пошла себе в квартиру.
Ну что, трёшка, дом старый, годов шестидесятых постройки, а то и пораньше. Но квартира с хорошим ремонтом, в гостиной большой телевизор, здоровенный диван и две банкетки, и журнальный столик. За окном — зима.
И я же знаю этот двор, я жила в студенчестве на соседней улице! Там была квартира моих родителей, и у меня были друзья из этого вот самого дома. Значит, всё же Иркутск. Ура.
У столика поднимается крышка, она поднята, внутри что-то лежит. Сверху стоит ноутбук — неужели? А внутри… два телефона и две банковских карты, и ещё ключи от машины поверх каких-то бумаг. Я схватилась за тот телефон, что лежал ближе, разблокировала экран… и тут же услышала стук в дверь.
Анри к тому моменту проделал те же манипуляции, что и я — оставил на вешалке плащ и шляпу, и тёплую куртку, и снимал сапоги. Я прошла мимо него и посмотрела в глазок. Неизвестный мужчина. И что это?
Переглянулась с Анри, и решительно открыла дверь. Кто мне страшен после древнего демона?
Мужчина выглядел… как нормальный мужчина, вот. Без шапки, в хорошем пуховике и отличных зимних ботинках.
— Евгения Ивановна? — уточнил он.
— Здравствуйте, да, а вы?
— Позвольте войти?
Я посторонилась и пропустила его в прихожую. Анри уже возвышался за моей спиной, я ощущала его большим тёплым пятном.
— Евгения Ивановна, ваше высочество, — гость явно знал, что к чему. — Я готов ответить на ваши вопросы.
О, вопросов у меня миллион.
— Откуда вы взялись?
— Меня нанял господин, который назвался не совсем обычными именем — Хэдегей. Он сказал, что вы оказали ему неоценимую услугу, и он желает оказать вам ответную.