Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежать от любви, или Поймать судьбу за хвост (СИ) - Ковригина Варвара (е книги txt) 📗

Сбежать от любви, или Поймать судьбу за хвост (СИ) - Ковригина Варвара (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежать от любви, или Поймать судьбу за хвост (СИ) - Ковригина Варвара (е книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Леди Ариса! Мы приехали, - раздался голос кучера, а потом карета остановилась. Я с точкой посмотрела в маленькое окошко, но ничего не увидела из-за плотной завесы дождя.

Дверь распахнулась, явив пред мои очи довольно крупного кучера, сопровождавшего меня. Приняв ему руку, я пристроилась рядом с ним под зонтик и осмотрела большое поместье, которое открылось мне, слоило только выйти из кареты. Но из-за дождя его почти невозможно было рассмотреть, так что я плюнула на это дело и величественно пошла к главному ходу. Ну, я так надеялась, что величественно, а не спотыкаясь на каждом шагу.

На ухоженном крыльце стояла сама леди Изольда и с искренней симпатией смотрела на меня. Леди была довольно красива - длинные черные волосы и глаза цвета топазом, очень красиво гармонировали с доброй улыбкой и радостным блеском в глазах.

- Здравствуйте, леди Изольда, - я этично сделала реверанс и посмотрела на женщину, которая с теплотой смотрела на меня. А может, не так все и плохо, как я думала?

- Здравствуй, Ариса. Можешь называть меня просто - Изольда, - если честно, то я покраснела, и Изольда звонко рассмеялась.

- Спасибо, это большая честь для меня, - пролепетала, пытаясь скрыть смущение.

Изольда улыбнулась, а потом предложила.

- Пойдем, я познакомлю тебя с моим сыном, а потом покажу твою новую комнату, где ты будешь жить.

Женщина ласково улыбнулась мне и кивнула слугам на мои чемоданчики с вещами, а потом мягко взяла меня под локоток.

Ее сын был отыскан с красивой снежно белой гостиной с синего цвета занавесками. Некоторое время я удивленно рассматривала его светлые волосы (а мама его черноволосая!), а потом до меня дошло, и я широко раскрыла глаза. Это был он. Нет, не так! Это был ОН! Длинные льняные волосы, заплетенные в косу, яркие голубые глаза, аристократическое лицо... Это был он, мой недавний спаситель.

- Ты?! - удивленно выдохнула я, и незнакомый знакомец удивленно поднял тонкую бровь.

- О, так я смотрю, вы уже знакомы! - его мама радостно хлопнула в ладоши, и я поспешила откреститься.

- Нет, что вы! Просто... Ммм, - я смущенно замолчала под любопытным взором леди Изольды.

- Что? - с нетерпением спросила она, и когда я уже готова была продолжить, мой спасительно опять меня спас.

- Я встретил леди недавно, когда... Хм... Состоялся не очень приятный разговор с одним молодым человеком, - я замерла, вслушиваясь в его бархатный, чуть вибрирующий голос.

- И что?

- Леди чуть не опала под лошадь.

- Как?! - Изольда испугано прикрыла губки рукой и посмотрела на меня во все глаза.

- Все хорошо! - поспешно добавила я, и леди чуть расслабилась.

- Ох, - покачала она головой, а потом снова улыбнулась.

- Так вы уже знакомы, или нет? - спросила Изольда, странно блестя глазами.

- Нет.

- Отлично! Тогда сейчас и познакомимся. Сынок, эта наша гостья - леди Ариса, - представила она ему меня, а потом уже, собственно, для меня. - Ариса, а это мой сын - Ниэль.

- Как?! - от неожиданности я забыла про правила приличия и неэтично уставилась на мужчину.

- Ну, просто в то время я очень увлекалась историей, - смутилась Изольда, расправляя складки на платье.

"Ну тогда понятно", - пробормотала я про себя. Надо же, никогда бы не подумала, что это древнее имя хоть кто-то будет использовать!

- Ну, раз мы все познакомились, то я покажу тебе комнату, - Изольда опять взяла меня под локоток и повела на второй этаж, но перед тем как окончательно скрыться, я бросила мимолетный взгляд на Ниэля и увидела его ответный внимательный взгляд. Покраснев до кончиков ушей, я поспешно обогнала Изольду на полшага. Да что со мной происходит?! Который раз смотрю на него и краснею так, как не краснела никогда в жизни!

***

- Располагайся, - леди Изольда великодушно обмахнула рукой красивую комнату - гостиную и вышла, оставив меня осматривать свое жилище на непонятно сколько дней.

Комната мне понравилась. Как и все в поместье, она была различных белых оттенков с пушистыми коврами, высокими потолками, красивыми занавесками и т.д. Единственное, что меня настораживало - было огромное зеркало в оправе из черного метала. Как-то не очень смотрелся этот черный цвет на безмятежном белом фоне.

На диване нашлись мои сумки и чемоданы, но уже раскрытые, а одежда, выглаженная и чистая, висела на плечиках в шкафах. Осмотрев все, я довольно хмыкнула и принялась подбирать наряд к обеду. Что бы выбрать? На ум пришли два образца - широкое платье-колокольчик из небесного цвета ткани и свободно падующее изумрудное. Что бы выбрать? Зеленое было красивым с отрытыми плечиками и шеей, а голубое идеально подходило к моим глазам. Так что передо мной стоял очень не легкий выбор. Так что, зеленое али голубое?

Раздался стук, и в комнату вошла служанка:

- Голубое или зеленое? - спросила я с ходу, но ответ служанки меня удивил.

- Госпожа прислала вам другой наряд. Очень надеется, что вы наденете на обед именно его, - с этими словами девушка вытащила непонятно откуда сверток, и я увидела прекрасное платья темно-фиолетового цвета с довольно глубоким вырезом и шикарным корсетом.

- Спасибо, можешь передать ей мои глубочайшее почтение, - ответила ей и потрогала мягкий прохладный материал, из которого было сделано платье.

- Вам помочь? - вопреки ожиданиям служанка не ушла, а осталась стоять на месте.

- Не спасибо. Я могу справиться и сама.

- Но леди, это платье очень тяжело надеть! Без помощи не обойтись, - тихо сказала служанка, и я поморщилась. Вот нельзя было с этого и начать?!

Доверившись служанке, я встала перед зеркалом и прикрыла глаза. Вот такая у меня была привычка - каждый раз, когда служанки помогали меня одевать, я прикрывала глаза и размышляла.

- Госпожа? - оторвал меня от размышлений робкий голос служанки, я распахнула глаза.

- Ох! - прошептала, так как больше сказать было нечего. Изольда подобрала просто невероятное платье, которое смотрелось на мне, как на какой-то жрице богини Любви! Корсет плотно обтянул мою фигуру, отчего талия стала в два раза тоньше, глубокий благородный цвет темной синевы (точнее, фиолетизны) делал меня более тонкой и женственный, а лиф... В общем, у меня нет слов!

Сзади согласно охнула служанка, которая только теперь смогла полностью осмотреть работу своих рук, а потом предложила:

- Госпожа, вас помочь с прической? - я кивнула, продолжая заворожено глядеть в зеркало, где отражалась совершенно новая и незнакомая я.

Перейти на страницу:

Ковригина Варвара читать все книги автора по порядку

Ковригина Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сбежать от любви, или Поймать судьбу за хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежать от любви, или Поймать судьбу за хвост (СИ), автор: Ковригина Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*