Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Убери руки, иначе я сделаю это за тебя, — прорычал Дэниел. — Ты слишком много себе позволяешь.

— Мне об этом уже не раз говорили, — ответил Вэн, но отпустил друга. — Ты спас мне жизнь. Я не собираюсь сидеть сложа руки, в то время как ты приносишь себя в жертву.

— Как ты …

— Ты сказал «прощай». А ты никогда не прощаешься. Никогда. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что вампир, проживший тысячи лет, может устать от жизни. Особенно, если ему приходится бороться изо дня в день.

Дэниел посмотрел своему другу прямо в глаза и солгал:

— Я пока еще не дошел до ручки.

Вэн впился в него взглядом, но, в конце концов, кивнул.

— Ладно. Тогда выпьем пива в другой раз?

— В другой раз, — согласился Дэниел. Он смотрел, как принц Атлантиды, один из немногих мужчин, кого вампир мог назвать другом, прыгнул в воздух и трансформировался в сверкающее облако радужного тумана. Власть атлантийцев над водой зачаровывала и ужасала. Дэниел видел обе стороны медали.

Он дождался, пока последняя капля тумана исчезнет из виду, прежде чем заговорил, повторяя слова, выдавшие его намерения.

— Прощай, мой друг.

А затем отправился на встречу с рассветом.

Глава 2

Палаты дев, Атлантида, в глубине Средиземного моря.

— Они могут умереть. Они все могут умереть.

Ужасные слова прорезали туман, окутывавший сознание Серай, поддерживавший ее в состоянии покоя. Голос говорившего звучал настолько напряженно, что порывшись в памяти, она попыталась вспомнить его имя, но не смогла. Один из многих приходящих и уходящих служителей, которые жили и умирали, пока она и ее сестры ждали свободы. После первых тысячелетий Серай перестала утруждаться, стараясь запомнить их имена. Они почти никогда не разговаривали с ней. Только рядом с ней. О ней.

— Какая красивая, — говорили они. А еще чаще: — И пропадает впустую.

От того, что она была полностью согласна со вторым высказыванием, легче как-то не становилось.

— Связующего камня уже не достаточно, — сказал другой служитель, прерывая мучительные воспоминания. — Если мы не найдем «Императора», все девы умрут.

Умрут. Она и ее сестры умрут? Нет. Нет. Серай очнулась с той же самой болью в груди, преследовавшую ее каждый год во время кратких мгновений бодрствования. Но на этот раз что-то пошло не так. Ее внутренние часы, наконец-то пришедшие в норму после более чем одиннадцати тысяч лет существования в тюрьме в анабиозе, свидетельствовали, что со времени последнего полу-пробуждения не прошло и года. И даже полгода. Схема, по которой так долго протекала ее жизнь, нарушилась, и Серай понятия не имела почему.

Судя по приглушенным звукам хаоса в комнате, этот вопрос мучил не ее одну. Обычно спокойные служители, помощники нынешнего Верховного жреца, сновали туда-сюда как грызуны, угодившие в мраморную мышеловку. Прежде они говорили тихо и размеренно, а сейчас — громко и с беспокойством, достаточно громко, чтобы заглушить вездесущую тихую музыку. Голоса были пропитаны паникой, и их страх передавался Серай, пробуждая давно погребенные основные инстинкты.

Опасность. Дэниел.

Почему слова «опасность» и «Дэниел» так подходили друг к другу? Почему даже спустя столько времени ее сознание инстинктивно обратилось к единственному мужчине, которому она желала бы доверить свое спасение? Единственному, на кого, как считала Серай, можно рассчитывать. Хотя, она ошибалась. Так сильно ошибалась. Однако ее сердце, похоже, не утратило своей одинокой, беспомощной надежды.

Дэниел.

Дэниел. Раньше она молилась, чтобы забыть его, но оставила эти бесплодные попытки после первых пятисот лет. Как долго Серай будут мучить воспоминания о бросившем ее мужчине? У нее не было времени думать о давно потерянной любви или о жгучем чувстве вины, терзавшем от сделанного некогда рокового выбора. На этот раз она должна спасти себя сама.

Серай открыла глаза — далеко не сразу — и осознание этого чуда пронзило ее, как удар молнии в штормовых волнах.

«Я открыла глаза».

Впервые в этом тысячелетии она открыла глаза и не собиралась снова их закрывать. Воодушевленная этим событием, принцесса попыталась осуществить еще одно невыполнимое задание и приподняла руку с кремовых и розовых шелковых подушек, на которых лежала так долго, заключенная в хрусталь и окруженная могущественной магией. За мыслью последовало действие: Серай с удивлением и ликованием смотрела, как действительно прикасается к хрустальной оболочке своей тюрьмы.

По телу прокатилась дрожь облегчения — руки и ноги слушались — и с губ сорвался крик. Хриплый, грубый и практически неузнаваемый — но все же ее голос еще мог издавать звуки. Ее голос. Анабиоз сделал свое дело и, как и обещал давно умерший верховный жрец, сохранил пленницу в целостности и сохранности.

В целостности и сохранности. Серай и ее сестер по несчастью. Теперь их осталось так мало.

Боль пронзила бедняжку, вгрызаясь во внутренности, и она инстинктивно дернулась, пытаясь сжаться в комок. К сожалению, хрустальная тюрьма была рассчитана на спящих дев, а не на тех, кто мог пошевелиться. Так что Серай со всего размаху стукнулась головой об изогнутую крышку и снова закричала.

Боль. Ощущения. Чувства, которых ей не хватало так долго, что она даже вспомнить не могла. Шок от осязания задушил готовые вырваться у нее слова — что говорят после одиннадцати тысяч лет молчания? Не должны ли первые слова быть вескими и значимыми? Но не успела Серай вспомнить свою заготовленную речь, как по кристаллической клетке побежали первые трещины.

Пока она смотрела широко открытыми глазами — может это сон, еще один сон, где она верила, что проснулась; нет, это не может быть сном, никогда прежде она не испытывала боли в тех снах — маленькая трещина увеличилась, превращаясь в быстро растущую паутину.

Замешательство обратилось в ужас, а разум завопил от страха, издавая бессмысленный вой, перешедший в ярость.

ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ! ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ! ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ!

И только принцесса подумала, что ей может угрожать опасность, как волна энергии, зародившейся внутри хрустальной клетки, вырвалась наружу, будто разбила крышку гигантским кузнечным молотом. Серай не могла ни дышать, ни думать, ни осмыслить шокирующую истину.

Она свободна.

«Свободна».

Благодаря влиянию силы «Императора» ее магические способности выросли в геометрической прогрессии с тех пор, как она в последний раз пыталась их применить.

Игнорируя все, не имеющее отношения к ее действиям, она сделала глубокий вдох, а затем — первый шаг. Осторожно, очень внимательно принцесса подняла одну ногу, на которой под длинной туникой ничего не было, и ступила на мраморный пол, тщательно избегая осколков, разбросанных взрывной волной вокруг ее маленького кокона. Серай мгновение стояла, с удивлением озираясь вокруг широко открытыми глазами, затем у нее подкосились ноги, и она рухнула на холодный, твердый пол.

Магия и анабиоз сохранили ее тело в идеальном состоянии, но не справились с бурей эмоций, бушующих в душе Серай. Исступленный восторг боролся со страхом, избрав полем битвы ее разум. Потрясение от наконец-то обретенной свободы, о которой Серай так долго грезила, грозило свести ее с ума. На миг она сжалась в комок, потом приподняла голову и заставила себя произнести:

— Я свободна. О, слава Посейдону, я свободна!

Возможно, для кого-то эти слова и не имели глубокого смысла, но только не для нее. Все еще лежа на мраморном полу, к которому она в последний раз прикасалась, когда Атлантида еще высилась над волнами, принцесса осмотрела комнату, удивившись, почему никто из служителей не пришел ей на помощь. Ответ был очевиден. Должно быть, взрыв, разрушивший ее хрустальную клетку, отбросил их к стене. Бедняги лежали на полу в бессознательном состоянии.

Серай надеялась, что с ними ничего страшного не случилось. Вызвав силы, которыми давно не пользовалась, дева мысленно прикоснулась к служителям. Да, всего лишь потеряли сознание. Какое облегчение. Три сердца бились сильно и размеренно. Проснувшись в новом тысячелетии, она не стала убийцей, пусть и непреднамеренно. Собравшись с силами, Серай встала, двигаясь осторожно, не зная, сохранило ли волшебство ее конечности в рабочем состоянии. Но обе ноги и мышцы были так же тверды и гибки, будто она ходила по дворцу всего несколько часов назад, а не провела в забытьи бесчисленное количество лет.

Перейти на страницу:

Дэй Алисия читать все книги автора по порядку

Дэй Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вампир в Атлантиде (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампир в Атлантиде (ЛП), автор: Дэй Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*