Повелитель тлена (СИ) - Чернованова Валерия М. (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Представь, какого замечательного наследника сможет подарить тебе эта красотка.
— Я всё же надеюсь, что мне подарит его Мими, — упрямо возразил Бастиан. Слишком поспешно, потому как опасался, что если позволит сомненьям проникнуть в сердце, тогда уже точно не сможет устоять перед этим белокурым соблазном.
— Подстраховка никогда не помешает, — философски заметил Иден, подушечками пальцев едва касаясь оголённых плеч девушки. Небрежным движением приспустил бретельку. Лаская, прошёлся по тонкой шейке и с искушающей интонацией продолжил: — Только посмотри на неё. Ну разве не чудо?
Девушка под его руками затрепетала. Она смутно понимала, что происходит, благодаря заклинанию окружающий мир казался ей размытым и неясным. Магия должна была притупить страх, но вместо этого с каждой минутой он становился всё сильнее. Концентрировался в ней, не способный выйти наружу. И Идену от этого головокружительного чувства, что источала незнакомка, становилось всё сложнее себя сдерживать.
Не сумев совладать с искушением, маг потянулся к девушке, стремясь забрать себе хотя бы частичку её переживаний.
— Эй, Иден! Угомонись! Этот цветочек сорвали не для тебя, — осадил друга Шейн, который и сам был не прочь оказаться на его месте.
— Это, конечно, очень щедрый подарок, — наконец, проговорил Бастиан, стараясь, чтобы голос звучал как можно равнодушнее. — Но я не могу его принять. Скажите трапперу, я отказываюсь от этой пришлой.
На какое-то мгновение в комнате повисло молчание, нарушаемое лишь монотонным тиканьем часов. Мужчины хмуро переглядывались, удивлённые решением друга.
— Проклятье, Мар! — с обидой в голосе, как будто отказывались от него, а не от безымянной рабыни, воскликнул Реджинальд. — Ты в своём уме?! Ты хоть представляешь, как долго мы искали подходящий экземпляр?!
— В следующий раз, если захотите сделать мне приятное, просто купите бутылку эльдорского, — отшутился Бастиан, пытаясь разрядить обстановку.
— Так и сделаем, — мрачно буркнул Иден. Подхватив с софы пальто, перекинул его через руку и, даже не пытаясь скрыть разочарования, сказал: — Что ж, поехали, что ли, напьёмся. Куплю тебе эту твою бутылку.
Чувствуя себя последним предателем, Бастиан покачал головой:
— Может, лучше в другой раз? Собирался сегодня ещё поработать. Вы, наверное, уже слышали о новом убийстве? — В последний раз взглянув на девушку, молодой дознаватель с сожалением вспомнил о той, другой. Пришлой, ставшей очередной жертвой маньяка, которого ему предстояло отыскать.
— Ещё бы! — хмыкнул Иден. — Об этом только ленивый не написал.
— Удачной охоты, — шутливо пожелал другу Шейн. Проводив полицейского взглядом, вернулся к самолюбованию. Поправив повязанный вокруг шеи белоснежный платок, оттенённый брошью из оникса, улыбнулся своему отражению.
Не прошло и минуты после ухода дознавателя, как в комнату вернулся хозяин дома — тенью скользнул в приоткрытую дверь и замер у самого входа. Старик недовольно поджимал губы и мысленно перебирал в уме имена клиентов, гадая, кому ещё можно будет всучить рабыню.
Такой товар — и не взять. Немыслимо!
Траппер нервничал. Если господа высшие откажутся от девушки, а покупателя на стороне не найдётся, придётся отдавать её на попечение властей. Которым плевать, что рабыня эта первого сорта, наилучшего качества. Заплатят по стандартному тарифу жалкие гроши.
— Может, кто-нибудь из господ желает оставить её себе? — с надеждой спросил мистер Перегрин, исподлобья поглядывая на высших.
Мужчины обменялись взглядами. Потом одновременно посмотрели на сжавшуюся в комок девушку. Эмоции продолжали концентрироваться в ней, опьяняя, дурманя.
— Давайте поступим так, господин Перегрин. — Иден ловко подхватил трость, украшенную массивным бронзовым набалдашником. Кончик её скользнул по икре девушки, увлекая за собой тонкую ткань невесомого наряда и оголяя изящную ножку. Пришлая попробовала было дёрнуться, отмахнуться, но сил хватило лишь на невнятное движение. Оценив манящий изгиб бедра, нежность кожи, обтянутой тончайшей паутинкой чулок, маг расплылся в предвкушающей ночное безумство улыбке. — Ты оставляешь задаток себе, а мы забираем девушку. До утра. Потом можешь делать с ней всё, что захочешь.
У траппера язык не поворачивался сказать «да». Старик хмурился, раздосадованный тем, что ему предлагали — нет, приказывали! — расстаться с рабыней за мизерный задаток. Кто его знает, в каком состоянии потом ему вернут девицу.
— Вы же понимаете, — осторожно, чтобы ненароком не оскорбить влиятельных клиентов, заговорил охотник, — никому не нужен порченный товар. Эта иномирянка — отличнейший экземпляр и…
— Ничего с ней не случится! — резко оборвал его Шейн, которому безумно понравилась идея друга. С того самого момента, как увидел девушку, его не покидало желание попробовать её эмоции, насладиться её красотой.
Иден достал из кармана сюртука несколько банкнот и, даже не пытаясь скрыть презрения к мелочному охотнику, сунул их тому в жилистую руку.
— А это чтобы ты не волновался.
Понимая, что спорить бесполезно, маг послушно принял вознаграждение и с мольбой в голосе попросил:
— Только верните её потом.
— Сказано же, вернём! — Вспышка раздражения погасла так же внезапно, как и появилась, и дальше уже Иден говорил холодным, ничего не выражающим голосом. — Доставишь её вот по этому адресу, — протянул следом за купюрами визитку. — И поторопись. Я не люблю ждать.
— Будет исполнено, ваша милость, — почтительно поклонился виконту траппер и проводил гостей до ворот.
Вернувшись в дом, приказал служанке подготовить иномирянку к поездке. А себя успокоил тем, что поступил он правильно. Таких клиентов не стоит терять.
Ну а девушка… В самом деле, что с ней может случиться за одну короткую ночь?
О которой она потом даже не вспомнит. Уж маги точно не оставят после себя следов.
ГЛАВА 2
— Думаешь, она уже того? Дохлая? — Девчушка лет десяти опустилась на колени возле своей находки. С опаской, к которой примешивалось и любопытство, ткнула в незнакомку пальцем и тут же отдёрнула руку. — Брр, холодная!
— Правильней говорить мёртвая, Эва. Мёртвая, а не дохлая, — поморщилась мадам Леттис, с недовольством косясь то на падчерицу, то на бессознательную девушку, имевшую наглость развалиться прямо посреди аллеи, пролегавшей через городской парк, в этот час абсолютно пустынный.
Если не считать труппы бродячих артистов, которые преспокойно спали себе в своих шатрах и продолжали бы в том же духе, не приспичь Эве отправиться посреди ночи на прогулку.
— Хорошенькая-то какая! Прям кукла. — Девочка с интересом разглядывала пришлую. Поборов страх, украдкой трогала её наряд, хрупкую, безжизненно лежавшую на земле руку. — Только почему-то без туфелек. И платье порвала… — пробормотала расстроенно, отметив, что некогда белоснежному наряду не хватает одной бретельки.
— Нашла, где помирать, — проворчал подошедший к ним мистер Тауруш — руководитель труппы и отец непоседливой Эвы. Привлечённые шумом, за ним уже спешили ещё двое. Остальных комедиантов, за день утомлённых выступлениями, по-видимому, сейчас не разбудил бы даже пушечный выстрел. — А ты что здесь делала?! — накинулся мужчина на дочь.
— Гуляла, — подняла на отца карие глаза девочка и невинно захлопала ресницами. — Мне не спалось.
Мистер Тауруш опасливо огляделся. Занимался рассвет. Ещё час-другой, и парк оживёт. А у него здесь, прямо под носом, валяется какая-то девка. То ли ещё живая, то ли уже мёртвая. Последнее, что сейчас нужно было пожилому мэтру, — это пристальное внимание со стороны констеблей. Поди потом докажи вредным полицейским, что он и его ребята эту девицу никогда прежде в глаза не видели и знать не знают, что с ней произошло.
А если она возьмёт сейчас и подохнет?! Конечно же, свалят всё на бродячих артистов, лишь бы не утруждаться расследованием.