Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелители драконов (СИ) - Рома Валиса (читать книги бесплатно txt) 📗

Повелители драконов (СИ) - Рома Валиса (читать книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелители драконов (СИ) - Рома Валиса (читать книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Валт наклонился, опалив своим дыханием лицо и сощурив полыхающие синевой глаза. Невольно я заметила, как вытянулся его зрачок, и ореолы радужки налились серебром.

Я молчала, ощущая себя до ужаса беззащитной рядом с этим Повелителем.

— Скажи, ты хоть раз убивала человека?

— Нет, — хрипло ответила я.

— А животного?

Я отвела взгляд, кажется, впервые за свою жизнь.

— Убивала, — догадался Валт, выпрямившись. — Значит, должна понимать, какого это — обрывать чужие жизни. А тут жизни людей и драконов. Ты не сможешь. Не потому, что слаба, а потому, что привыкла сохранять жизни. Так и не тебе их отнимать. Выполняй свою работу и не вмешивайся.

— Хочешь сделать из меня прилежную жену, следующую приказам? — прохладно поинтересовалась я, вновь взглянув на Валта.

— Из тебя? — усмехнулся он, вновь наклонившись и взяв меня за подбородок. Я попыталась вырваться, но вторая рука оказалась на моей спине, с поразительной лёгкостью придвинув к Валту. Я едва не встретилась носом с его грудью, но вовремя вскинула голову, испепелив хозяина голубых глаз. — Из тебя не выйдет прилежной жены. Сказать честно, не думаю, что хоть какая — то выйдет. Нормальная женщина принялась бы уговаривать меня остаться с ней, при том недолго думала, как именно, тем более на твоём месте.

Я скрипнула зубами, порадовавшись, что одеяло хоть и тонкое, но не просвечивает.

— Конечно, я бы всё равно ушёл. Но тогда на прощанье мне бы подарили хоть какой — то поцелуй. А так как от тебя я его вряд ли дождусь до скончания своих дней, то всё приходится делать самим.

Валт театрально вздохнул, смахнув с моего лица прядку и как — то хитро усмехнувшись. Я вновь попыталась вырваться, но он прижал сильнее, так, что я ощутила тепло его тела сквозь защитную одежду и одеяло. Всё внутри замерло от напряжения, а когда он наклонился, я отчаянно зажмурила глаза.

Губ коснулось нечто лёгкое, тёплое и пахнущее лавандой. Внутри вместо омерзения всё вздрогнуло и расслабилось, поддавшись этому странному, даже соблазнительному чувству. Я едва удержалась от того, что самой не продлить этот лёгкий, буквально секундный, поцелуй. Но стоило раскрыть глаза и поймать пылающий синим огнём взгляд, как это чувство моментально испарилось.

Комнату снова огласила звонкая пощёчина, и Валт выпустил меня, накрыв ладонью щёку.

— И почему я не удивлён? — прошипел он, почти с ненавистью смотря, как я стираю с губ этот поцелуй. — Можешь не переживать — мы с тобой неделю не увидимся. Этот дом полностью в твоём распоряжении.

— Ты не отвезёшь меня в Дом Острозубых? — невольно удивилась я, на всякий случай отходя от Валта.

— Мне не по пути. Можешь сама добраться, правда, вряд ли ты взберёшься по скалам без крыльев. Но удачу попытать можешь — особо переживать, если ты разобьёшься, я не буду. Наслаждайся одиночеством.

Повернувшись на каблуках, Валт вышел, захлопнув за собой дверь и оставив меня одну. Поджав губы, я присела на кровать, краем уха слыша шелест крыльев на крыше и удаляющийся рёв Оюна.

Усталость после этого разговора и не до конца восстановившийся резерв заставили упасть на подушки, и снова провалиться в глубокий, полный извечной тьмы, сон. Я опять брела по пещерам, пытаясь найти выход и лишь путаясь. Ни огонька света, ни прохладного воздуха, ничего. И так уже несколько лет. Лишь тьма и тонкая ниточка, что ведёт меня куда — то вперёд.

23 Валт

Щека болела от второй пощёчины, которую я умудрился получить меньше чем за один полный день. Рекорд, однако, да ещё и от одной и той же девушки. В последний раз на меня поднимали руку в детстве, и то за разбитые вазы и взятого без спросу Ярса. А тут за два поцелуя, которых и назвать то такими нельзя было.

«Когда в последний раз ты так злился?»

— Да никогда, — сухо ответил я, надеясь, что след исчезнет раньше, чем мы прибудем на место. — Тем более я чувствовал, что ей самой понравилось. А она возьми и ударь. Совсем дикая.

«Или её до этого никто не целовал, вот и испугалась».

— Она должна была выйти за какого — то кузена, — поморщившись, напомнил я. — С ним — то наверняка у неё что — то и было.

«Если и было, она бы всё время сравнивала тебя с ним. А так всего обмолвилась раз, и всё. Вряд ли они даже разговаривали друг с другом. Ты же не всех своих кузин поимённо знаешь, хотя четыре раза должен был жениться на одной из них».

Мысленно я согласился с Оюном, но всё равно неприятный осадок остался. Видимо, всё куда сложнее, и Аеста не просто притворяется, она действительно такая. От этого всё становилось труднее. Если до того я думал, что на ней маски, которые мне предстоит снять, то теперь видно, что масок изначально на ней и не было. Она как дикий зверь, которого нужно приучить. С такими я ещё не сталкивался, и оттого становилось интересней. Игра приняла новый оборот.

«Почему ты переселил её в свой дом?»

Вопрос застал меня врасплох.

— Не знаю. Не хотел возвращать её в Дом.

«Это из — за вчерашнего?»

Я не ответил, стиснув зубы и стараясь не думать об Аесте. В последнее время она занимала слишком много моих мыслей.

Когда показался пост, настроение только ухудшилось. Я едва не испепелил взглядом тут же подошедших дозорных, но заметив, что я не в настроении, те тут же сговорились и послали только одного.

— Вы один? — робко спросили меня.

Я замер, прежде чем до меня дошёл смысл сказанного.

— У кого — то кости сломаны? — холодно поинтересовался я.

— Нет, но…

— Вот и молчи, иначе тебе руки переломаю, — рыкнул я, и мужчина побледнел. — Новый начальник прибыл?

— Д — да, и он просил…

— Оставим на потом. Я не в том состоянии, что бы сейчас здраво судить людей. Бар ещё стоит на месте?

Мне кивнули и дрожащей рукой указали на здание, выбитое прямо в скале. В окнах плясал свет, а из открытой двери соблазнительно тянуло выпивкой и едой. Я тут же направился туда, мечтая наконец — то забыть про черноглазую ведьму и другие проблемы. По крайне мере, до вечера. А после уже видно будет.

Зайдя в бар, пропитанный ароматом пищи и вина, я оглядел немногочисленных посетителей. Обычно сюда приходили раненые, что бы запить боль вином. После вчерашнего здесь должна была быть толпа, но в итоге от силы набралось человек пять. На меня не обратили внимания, пока я подходил к стойке.

— Она голыми руками мне кость вылечила, представляешь?

— Да сам видел… у Ёкура плечо раздробленное было, так она не касаясь всё восстановила!

— А глаза?

— Ты тоже заметил? У меня аж дрожь до сих пор берёт…

— Не человеческие это глаза…

Я скрипнул зубами, опустившись за стойку и хмуро взглянув на дородную женщину.

— Чего — то покрепче.

— А вроде не больной, — недовольно ответила та, кинув на меня взгляд.

— Внутри больной.

— Что, с женщиной проблема? — хмыкнула та, и я удивлённо приподнял брови. — Когда внутри болит, то обычно из — за женщины… на, выпей. Может, до утра и расслабишься.

Мне пододвинули стакан с тёмной жидкостью. Выдохнув, я залпом осушил всё, и перед глазами помутилось. Зажмурившись, я прокашлял в кулак, и не глядя произнёс:

— Давай ещё.

Вторая кружка пошла легче, после третьей я уже даже не помнил имя моей проблемы. Окинув довольным взглядом бар, я тут же натолкнулся на незаметную фигуру по другую сторону стойки. Девушка, что с нахальной усмешкой смотрела на меня, являя ровные зубки. Я усмехнулся в ответ, подобрав свою кружку и, даже не шатаясь, подошёл к ней. Повелители пьянеют медленней людей, правда, дракону тоже достаётся.

— Не часто здесь встретишь девушек, — негромко произнёс я, смотря в тёмно — синие глаза. — Позволишь угостить?

— Буду только рада, — ослепительно улыбнулась та, приняв стакан и отглотнув.

Я смотрел, как незнакомка допивает пиво, и как в её глазах появляются шальные искры.

— Откуда занесло такую птичку сюда?

— Издалека. По поручению.

Перейти на страницу:

Рома Валиса читать все книги автора по порядку

Рома Валиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Повелители драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелители драконов (СИ), автор: Рома Валиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*