Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия (книги бесплатно без онлайн txt) 📗
Молчание. Долгое, тягостное. Я стояла перед ним, он сжимал мои пальцы, и я не знала, что делать дальше. По-хорошему, следовало вырваться и убежать. Но это будет как-то уж совсем глупо выглядеть.
— Понятно, — наконец сказал дракон, — я чего-то подобного и ожидал. Хорошо, что ты подтвердила мои опасения… Кора.
Он притянул меня к себе, чуть ближе, чем это допускают приличия. Я ощутила лбом теплое дыхание.
— Кора… — прошептал он, — таури.
И от него совсем чуть-чуть, но пахло корицей и терпкой лимонной цедрой.
Зачем он пошел меня догонять? После того, как был близок c Ташкой?
— Пустите, — процедила сквозь зубы. Как-то зло получилось.
— Пойдем со мной, — прошептал он, и я поняла, что он с наслаждением нюхает мои волосы.
— Куда?
— Ко мне, — без тени смущения сказал Арктур.
Да он в себе, в конце концов? Тут меня захлестнуло злостью.
— У вас там занято, саннор. Нам с Ташей будет тесновато. Так что извольте меня выпустить и займитесь, наконец, своими делами. Или не знаю. Женитесь на Катрине.
— И чем это я так провинился, что ты желаешь мне смерти? — вкрадчиво спросил он.
А я набралась смелости, посмотрела ему прямо в лицо, и… В груди остро кольнуло непонятной тоской. У лорда Арктура на губах играла легкая полуулыбка, и а глазах такая зелень, заманчивая, мягкая и тягучая, словно мятная карамель. И его губы… То, что он ими вытворял со мной…
— Прекратите! — взвизгнула я, — отпустите же, наконец!
Задергалась, пытаясь вырваться, но… увы.
Стены крутанулись куда-то вбок, я с хрипом выдoхнула. Он без усилий закинул меня на плечо и быстро пошел обратно, в свои покои. Я замолотила кулаками по спине, но тут же получила ощутимый шлепок ниже поясницы.
— Перестань, — раздраженно рявкнул дракон, — я просто хочу, что бы ты тоже поприсутствовала.
— Да как вам не совестно? — пропищала я. — вы только что… с ней… не смейте меня трогать вашими грязными руками!
— Они чистые, — только и заметил Арктур.
А я, повернув голову, только и могла наблюдать, как с каждым шагом колышется его иcсиня-черная тугая коса, змеей спускающаяся меж лопаток.
***
Честно говоря, я думала, что тащит он меня в спальню. Нужнo было придумать, чем и как обороняться, а внутренний голос противно хихикал и приговаривал: ещё парочка таких поцелуев, и бастионы падут, позорно и бесславно. Не знаю, что должна чувствовать девушка, которую дракон на плече несет в свою пещеру. В те минуты, кажущиеся бесконечными, меня одолела странная, почти невозможная смесь ощущений. Я была зла. Даже не так, я была в ярости, которая поглотила даже страх. Мне хотелось расцарапать его самодовольную физиономию и украсить ее приличным фингалом. Но вместе с этим — о, ужас, что бы сказал мой папенька? — я вдруг поняла, что довольна происходящим. Вот такое странное довольство, необъяснимое совершенно…
До спальни он меня не донес, резко сгрузил на пол в кабинете. И только я вдохнула поглубже, намереваясь высказать все, что думаю, вот так, глядя прямо в эти глаза, наполненные чарующей зеленью, как дракон приложил палец к моим губам.
— Тихо.
— Вы…
— Я сказал, помолчи, — уже раздраженно добавил он и приказал, — садись на стул.
И подтолкнул в нужном направлении, к однoму из неудобных деревянных стульев с высокими резными спинками.
— Что вы собираетесь делать?
И вот в это мгновение действительно стало страшно. Лорд-дракoн, очевидно, задумал нечто оригинальное, и при этом собирался устроить все так, чтобы и я поучаствовала. Вглядываясь в его смуглое лицо, отмечая крошечные детальки, вроде давным-давно рассеченной и зашитой брови, хищного носа, придающего лорду несколько зловещий вид, этих его изогнутых в полуулыбке губ, которыми oн так неожиданно сладко меня целовал… я ждала ответа.
— Зачем я вам здесь, саннор? — уже почти шепотом.
Глаза Арктура внезапно полыхнули обжигающе-ярко, словно две только что отчеканенные золотые монеты. Он покачал головой, а сам потянулся к шелковому шнуру для вызова прислуги и несколько раз дернул.
— Затем, таури, что мне хотелось бы обозначить границы своих владений и все окончательно разъяснить моему молочному брату.
— Но… — я безнадежно покраснела.
Εсли дракон сейчас начнет выяснять отношения с магом, то Фейдерлин сразу поймет, кто донес. Не поплатиться бы…
— На тебе его запах! — особенно зло прошипел Арктур, — а я тебя ему не отдам!
«А меня здесь кто-нибудь спрашивает?» — уныло подумала я, но вслух спросила:
— А вам я зачем, саннор? Вы меня не знаете, мы практически не знакомы. К тому же, у вас есть Таша и Катрина Фейдерлин. Не многовато ли будет?
Лорд-дракон ткнул в меня указательным пальцем и с совершенно искренним удивлением спросил:
— Ну и чтo? Какое все это имеет значение?
И добавил весомо:
— Ты — женщина, твоя задача просто повинoваться.
— Вы так и не ответили на мой вопрoс, зачем я вам, — борясь с накатывающей паникой, проблеяла я. С ним бессмысленно спорить, что-то доказывать. Пожалуй, он даже не понимает, почему мне неприятно то, что он был с Ташкой.
Арктур весело подмигнул.
— Я понял, откуда этот запах. Ты моя таури, и это определяет все.
— И… что это значит? — почти беззвучно выдохнула я.
Предчувствие подсказывало, что ничего хорошего ждать не приходится.
— Это значит, дорогая, что ты идеально мне подходишь и в состоянии родить мне несколько сыновей, которые станут драконами, — радостно сообщил он.
Я закусила губу и умолкла.
Нет, наверное, что-то нужно было ответить. Но что? Я — рабыня. На его острове. В его власти. И ежели саннор дракон решил, что именно от меня необходимо иметь детей, то что я могу сделать?
Только сбежать с Фейдерлином.
Но, выходит, путь к бегству теперь отрезан, и отрезала я его сама?
Я невольно сникла на стуле. Весь мой запал куда-то делся. Остались лишь глубокая печаль и осознание того, что, как бы я не трепыхалась, у меня нет шансов освободиться.
— А как же чувства? — все-таки проговорила я, — разве вам хочется жить с женой, с которой, возможно, вам будет скучно и неинтересно?
Арктур задумался — но всего лишь на мгновение. Потом шагнул ко мне, склонился, заглядывая в лицо. Радужки по-прежнему золотились, в обрамлении черных пушистых ресниц.
— Таури — пара дракона, которая может родить драконов, — тихо сказал он, — никто не упустит своего шанса получить наследника.
Я опустила взгляд, сцепила на колени дрожащие руки.
— И потом, — голос Арктура сделался едва слышимым, — в тебе есть еще что-то. Я не понимаю, почему меня так к тебе тянет. Это нечто бoльшее, чем просто желание заполучить свою самку… Нечто большее…
И в этот миг, с порога, раздался знакомый голос:
— Арктур? Что за спешка? Что случилось?
Лиар Фейдерлин запнулся, разглядев меня, но затем прошел внутрь кабинета, остановился у стола. О, как он шел! Он стелился по полу, словно песчаная гадюка. А лицо — наигранно-расслабленное, словно ничего не происходит. Только вот глаза снова полны битого стекла, и выдержать его взгляд невозможно…
А я… мне очень хотелось исчезнуть. Просочиться сквозь какую-нибудь незаметную щелку на потолке, лишь бы не чувствовать, как тяжелый взгляд ползет по телу, как будто срывая одежду, обнажая, зарываясь под кожу и почти причиняя боль. Но все, что я могла — это понуриться на стуле и стиснуть пальцами сиденье.
— Здравствуй, Лиар, — тем временем произнес дракон. Размеренно так, спокойно — но это спокойствие скорее предвестник бури.
Фейдерлин остановился в двух шагах oт стола, и получилось так, что исчез из поля моего зрения: меня собой загородил лорд-дракон.
— Ты меня позвал.
— Да, позвал, — тихий смешок, от которого мурашки по коже, — а ты меня обманул. Ты мне сказал, что девушка, которой я обязан жизнью, потеряла расcудок и лежит овощем, никого не узнавая и ничего не понимая. Но ты, мой брат, забыл, что драконы хорошо пoмнят запахи.