Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera (библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera (библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera (библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кажется, Аруна осталась довольна моими ответами и, улыбнувшись, удалилась. Подготовка к ужину продолжилась, и в назначенный день наш дом впервые открыл двери гостям.

Партнерами Ретта оказались промышленники-северяне. Трое из них были с женами, а двое пришли без пары. Это оказалось удачным, так как кроме нас с Реттом за столом сидели две дамы – Индия и тетя Питти. Янки существенно отличались от южан. За все прошедшие годы я привыкла к деликатным разговорам и правилам хорошего тона. Ретт никогда не обсуждал бизнес в присутствии посторонних. Мы могли открыто поговорить о делах, но никогда в присутствии тети Питти.

Мои гости же обсуждали деньги громко и дельно в присутствии дам, которые не одергивали своих мужей, привыкнув к такому положению дел. Тетя Питти и Индия пытались скрыть смущение, но это было сложно. Я вначале тоже слегка хмурилась, а потом стала вслушиваться в разговор и вникать в детали.

Жены присутствующих мужчин были относительно молоды и весело переговаривались за столом, шутя о снобизме местных дам, явно желая подтрунить над нами. Я, посмотрев на Ретта, легко парировала их удары. К середине вечера мне даже стала нравиться наша пикировка. Женщины были весьма удивлены моим знанием Нью-Йорка. А я вдруг почувствовала, как соскучилась по родному городу. Ведь, как не крути, я была тоже янки по рождению. К концу вечера эти три открытые и веселые дамы очень понравились мне. Молли, Эмма и Труди. Я почувствовала, что еще не раз увижу их в своем доме.

Как ни удивительно, один из присутствующих одиноких мужчин увлек Индию разговором. Они говорили о погоде и даже трудностях жизни в послевоенном городе. Индия с удивлением узнала, что её собеседник вырос в трущобах и тоже испытал лишения, но смог подняться достаточно высоко в финансовом отношении. Видимо, война и нищета перевернули жизнь и этой девушки. Она смогла понять, какой трудный путь проделал этот мужчина, чтобы иметь возможность сидеть сегодня рядом с ней. Глядя на них, я загадала, чтобы Индия выбрала этого достойного человека. Тревор показался мне серьезным и ответственным мужчиной. Во всяком случае, обручального кольца на его руке не было.

Когда мужчины ушли пробовать сигары и виски, мы с дамами расположились в гостиной с чаем и сладостями. Разговор пошел об обычных женских мелочах. Мода, украшения, развлечения и прочее. Моя кузина слегка сникла.

- Индия, что случилось? – тихо говорю я.

- Я смущена, - поежившись, говорит девушка. – Мистер Дрейк меня удивил своим рассказом.

- Ты привыкнешь, - лукаво говорю я, похлопав её по руке.

Индия нахмурилась, не поняв, что я намекнула на продолжение их знакомства. Молодые дамы открыто посетовали на отсутствия у них южного лоска. Им предстояло жить в Атланте, и девушки не хотели сильно выделяться на фоне местных дам. Я спокойно предложила им помощь тети Питти. Старушка так резко повернула голову ко мне, что её мелкие букли затряслись от неожиданности. Дамы выжидательно стали смотреть на мою старушку. Воспитание не позволило ей отказаться. Кажется, у моей старой перечницы появилось хобби.

Ужин закончился на приятной ноте, а муж высоко оценил меня как хозяйку вечера. Ретт старательно показывал мне в постели, что восхищается моими талантами. Что ж, пожалуй, я и правда заслужила похвалу.

Спустя несколько дней Скарлетт все же появилась на моем пороге. Индия принесла её на хвосте, смущенно сказав, что не смогла избавиться от снохи. Моя подруга медленно и молча оглядывала мой дом, сад и богатый домашний пеньюар. Я так и не поняла, что её привело ко мне. По взгляду я видела, что Скарлетт сгорает от зависти и злости. Посмотрев на все её глазами, я поняла, что, наверное, испытывала бы подобное на её месте. Ах, если бы она знала, что я, по сути, заняла её место.

Последней каплей для Скарлетт стала Мемми, вышедшая по своим делам в сад. Я сразу приобрела для старой нянюшки новый добротный гардероб, ибо то, в чем она приехала, называлось просто – лохмотья. Увидев пожилую негритянку, миссис Уилкс резко покинула дом.

Спустя несколько дней, вечером в мой дом прибыл неожиданный гость – Френк Кеннеди. В это время я обычно встречаю мужа, так что одета была слегка не для приемов. Проще говоря, в тапочках и домашнем наряде на голое тело. У нас с Реттом сложился ритуал, что я встречала его, когда он возвращался домой, а в спальню меня несли на руках.

Увидеть Френка я не ожидала совсем, как и он меня на лестнице. Запахнув пеньюар и нахмурившись, я удивленно спросила:

- Мистер Кеннеди? Что привело вас ко мне?

- Миссис Батлер, добрый вечер, - смущенно произнес мужчина, замявшись на пороге и не смея подойти ближе. Вздохнув, он решился продолжить. – Я к вам с деликатным делом.

- Говорите, скоро должен вернуться мой муж, и ваше присутствие будет неуместным, - недоуменно произношу я. – В это время мы гостей не принимает.

- Ко мне приходила миссис Уилкс, - мрачно произнес Френк. – Она считает, что я имею отношение к вашей лесопилке, и недвусмысленно намекает, чтобы я потребовал её назад.

Глава 11

Услышав то, что сказал Френк, я неожиданно расхохоталась в голос.

- Ваша родственница стала беспринципной мерзавкой, - весело говорю я. – Как она посмела требовать чужие подарки, даже если бы это вы подарили мне лесопилку?

- Ох, мисс Мелани, я пришел предупредить вас, - расстроено произнес мистер Кеннеди. – Миссис Уилкс сегодня днем практически устроила скандал в лавке. Говорила ужасные вещи, в том числе, что я изменяю мисс Сьюлин с вами, раз дарю такие подарки.

Говоря это, Френк медленно подходил ко мне. Так как вечером в холле света было не много, хорошо рассмотреть мужчину я смогла лишь, когда он подошел достаточно близко. Выглядел мистер Кеннеди не слишком хорошо. Мужчина несколько обрюзг и оплыл. По лицу Френка было понятно, что он выпивает. Подобные следы я видела и у Эшли. Алкоголь в больших количествах всегда оставляет следы на внешности.

- Френк, скажите ей правду, - спокойно отвечаю я, зная, что о причастности Белл Уотлинг никто не в курсе. – Скарлетт никогда не отстанет от вас, если вы не дадите жесткий отпор.

- Я ведь могу навредить этим вам, - поджав губы, произнес Френк.

- Ну, не больше, чем тем фактом, что вся Атланта считает, что вы виноваты во владении мною лесопилкой, - фыркаю я, глядя в глаза мистеру Кеннеди.

Мы немного молчим. Я чувствую, что Френк хочет что-то еще сказать мне.

- Мистер Кеннеди, можете сказать мне всё, что еще смущает вас, - не громко произнесла я, надеясь побудить его этим к откровенности.

- Я сожалею, - вдруг говорит Френк, глядя на меня.

- О чем вы можете сожалеть? – непонимающе спрашиваю я, нахмурившись.

- О том, что отверг самую замечательную женщину в своей жизни, - тихо говорит мужчина.

Несколько секунд я не соображаю, что речь идет обо мне. Поняв, что он имеет ввиду, я лишь легко усмехаюсь, глядя на него. Мне его не жаль. Уже нет. Почему я должна жалеть мужчину, который легко отвернулся от меня и побежал за капризной девчонкой, которая теперь мотает ему нервы так, что он запил? Меня никто не пожалел.

- Мне нечего сказать на это Френк, - пожимаю я безразлично плечами. – Вы сделали свой выбор. Я знаю, что вы всегда любили Сьюлин, почему же теперь недовольны своим жребием?

- Миссис Кеннеди другая, - мягко говорит Френк, не желая оглашать недостатки своей супруги.

- Я знаю, какая она, Френк, - усмехаюсь я. – Капризная, легкомысленная и неуравновешенная особа. А уж после того, что мы пережили в войне, такие, как Сьюлин, становятся невыносимыми.

- Вы правы, Мелли, - тихо шепчет Френк. – Вы совсем другая.

- И все же вы выбрали её, - фыркаю я, немного злорадствуя. – Моё помолвочное кольцо подошло ей по размеру?

- Я не отдал Сьюлин ваше кольцо, мисс Мелани, - как-то странно смотрит на меня мужчина. – Не смог.

- Она оказалась достойна большего? – усмехаюсь я, помня, как получила скромный бриллиант.

Перейти на страницу:

Aleksandrova Vera читать все книги автора по порядку

Aleksandrova Vera - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Унесённые не тем ветром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Унесённые не тем ветром (СИ), автор: Aleksandrova Vera. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*