Безумный рейс - Куно Ольга (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
Переходим ко второму варианту: я выполняю распоряжение Макнэлла. Мой отпечаток сверяется с имеющимися в компьютере данными. Дальше, опять-таки, существует несколько возможностей. Номер один: капитан тут же получает информацию, касающуюся похищения длинноклюва, и передаёт меня в руки правосудия. Тогда мы получаем то же самое, что при моём отказе. Возможность номер два: в имеющейся на корабле базе данных пока ещё нет сведений о моём правонарушении. Вспомнились рассуждения Картера о долгих и непродолжительных рейсах. ВБС-ники не производили впечатления измученных из-за несения ночной вахты. Следовательно, весьма вероятно, что «Галалэнд» находился в полёте достаточно давно, во всяком случае, больше, чем двое суток. То есть они покинули Новую Землю раньше, чем я превратилась в преступницу. Стало быть, существует хороший шанс, что в имеющейся у капитана системе я буду фигурировать как законопослушная гражданка и молодой перспективный учёный. Больше того, вообще не факт, что информация о нарушениях вроде моего автоматически передаётся в базу данных ВБС. Это всё-таки не полиция, как только что лишний раз подчеркнул Макнэлл, а у военных свои цели и свои интересы…
Итак, в любом случае выходит, что дать согласие на идентификацию предпочтительней. Хуже от этого точно не станет.
Я улыбнулась и решительно шагнула к дисплею.
Экран моргнул, и компьютер, в сущности, как человек, принялся сверять только что «увиденное» с уже хранившейся в памяти информацией. Капитан занял место у стола, я была вынуждена чуть отойти, и, хотя разглядела появившуюся на экране фотографию, не имела возможности прочитать сопровождавший её текст. Макнэлл пробежал его глазами, удовлетворённо кивнул и повернулся ко мне со словами:
– Благодарю вас. Мы вас больше не задерживаем. Сразу после посадки вы и ваш спутник можете смело покинуть корабль. Желаю вам удачи на Митосе.
Когда мы спускались по трапу, члены экипажа прощались с нами почти как со старыми друзьями. Те из них, кто получил увольнительную, тоже сбегали вниз по ступенькам, кто с рюкзаками, кто с сумками побольше. Оказавшись внизу, я отошла от лестницы и подняла взгляд. У входа в корабль стояли старший помощник Тонклорн и доктор Брэндан Уолкс. Было немного жаль, что я никогда больше не увижу этих людей. И ведь даже никами в социальных сетях не обменяешься. Слишком разные у нас пути, и разные судьбы. Сколь ни грустно было это осознавать.
Глава 6
А я одна, совсем одна… с моим здоровым коллективом!
И снова дешёвый отель, в который можно ненадолго заселиться, не предоставляя документов. Мы с длинноклювом опять предоставлены сами себе, в то время как Тим пропадает где-то на спутнике. Он обещал вернуться, хотя, по сути, рядом с нами его уже ничто не удерживает. Но я всё равно знаю, что он придёт. То ли потому, что чувствует себя виноватым передо мной за неприятное приключение на «Пичуге», то ли, несмотря на все его уверения, вору просто наскучило всё время жить и действовать в одиночку.
Вид за окном удивителен, как и всегда в подобных местах. В привычном мне вечернем небе бывает видно от одной до трёх лун, в зависимости от сезона. Но Митос и есть луна, а потому отсюда зрелище открывается поистине сюрреалистическое. Словно один из спутников внезапно стал невероятно огромен. В действительности это Новая Земля заглядывает ко мне в номер, зависнув над горизонтом. Планета, размеры которой во много раз превосходят то небесное тело, где мы приземлились несколько часов назад.
Хоббит уловил приближение Тима раньше меня. Я не услышала ни звука, а он уже обернулся, повёл мордочкой из стороны в сторону, и весело припустил к двери, чтобы встретить вора как раз в тот момент, когда тот ступил на порог. Готова поклясться, что длинноклюв отлично знал, кого именно встречает. Он был очень умён, отлично осознавал своё нелегальное положение и в случае приближения постороннего рванулся бы в укрытие, а вовсе не незнакомцу навстречу.
Я развернулась спиной к окну, не вставая с крутящейся табуретки.
– Марина, поздравляю! – радостно возвестил Тим. – Я нашёл тебе работу!
Я склонила голову набок, решая, что бы такого скептического сказать в ответ. Вроде бы я не назначала приятеля своим агентом. Да и какую работу, скажите на милость, он мог для меня отыскать, учитывая, что из системы Рейзы мы так и не улетели, и документы мои светить нельзя?
– Певичкой в баре? – полюбопытствовала я.
– Ну нет, откуда в тебе столько скромности? – удивился он. – Бери выше!
– Неужели уборщицей?
– Ещё выше!
– Хм. Девушкой по вызову?
– Нет, ну, это уже перебор. Так высоко тебе не забраться. Там все хорошие места схвачены. Слушай, почему ты обо мне такого плохого мнения? – возмутился Тим.
– Ну, не работу же зоолога ты мог мне найти, правда? – пожала плечами я. – Вряд ли речь идёт о вакансии научного сотрудника в лаборатории или лектора в университете.
– Может, и не лектора… – хитро прищурился приятель и с триумфом завершил: – но зоолога точно!
Я недоверчиво вытаращила глаза.
– Что, вот так, за несколько часов, на периферии, да ещё и при моих проблемах?
– Радуйся, что тебя свела со мной судьба, – самодовольно просиял вор. – Можешь не благодарить!
– Пока, пожалуй, действительно повременю. Если не секрет, что это за такое таинственное место?
Тим загадочно улыбался с видом фокусника, готового извлечь из рукава карту, которую он разорвал на глазах у зрителей несколько секунд назад.
– Временно открыта вакансия зоолога на патрульном космическом корабле «Галалэнд»! – торжественно объявил он.
– «Галалэнд»?!
Тут уж мои глаза и вовсе чуть не вылезли из орбит. Не удержавшись, я соскочила с табурета и приблизилась к приятелю.
– Я не верю ни одному твоему слову. И всё равно рассказывай подробности!
– Изволь. – Тим, напротив, уселся в кресло и погладил по голове скользнувшего к нему на сиденье длинноклюва. – Знаешь ли ты, что не так давно на другом полушарии Митоса произошло лунотрясение в целых пять баллов по шкале Рихтера?
– Кажется, видела упоминание в новостях.
Я кивнула на виртуальный экран гостиничного компьютера. Последние пару дней мне было не до того, чтобы следить за мировыми событиями, и лишь в последние часы я восполнила кое-какие пробелы, бегло посетив несколько сайтов.
– Если не ошибаюсь, это очень высокая сейсмическая активность для спутника, и были разрушения. Но о смертельных случаях ничего не писали.
– Обошлось почти без жертв, – подтвердил Тим. – Но, как ты правильно говоришь, некоторые здания всё-таки не устояли. В нашем случае главное то, что сильно пострадал Зоологический космопарк Митоса.
– Так…
Я подалась вперёд. Об этом мне читать не доводилось.
– В результате десятки животных остались без крова и каких-то там условий условий, тебе виднее, каких. Пока здесь всё будет отстраиваться, их срочно рассылают по разным зоопаркам. Но некоторых, что-то около десяти или пятнадцати особенно редких зверей, – вор сделал многозначительную паузу, – решили отправить в совершенно новый заповедник в систему Гранд. Ты что-нибудь слышала про такую?
– Главным образом – что это очень далеко.
– Вот именно, у чёрта на куличках! – Тим обрадовался так, будто я дала исчерпывающий ответ. – Вроде бы там есть планета с особенно хорошими условиями для этих животных, Карана или Карена…
– Карина! – воскликнула я. – Точно, я слышала об этом проекте! Планету назвали в честь женщины, капитана корабля, впервые обнаружившего в тех краях пригодные для жизни условия. Там очень высокий экологический рейтинг, причём без идеологии, как на Грине. Условия сами по себе очень благоприятны для человека, и вообще для многих млекопитающих, причём в том числе водных и полуводных. А колония небольшая. Потому что, ты правильно сказал, планета уж слишком далёкая, несколько гипер-переходов. И вот как раз для того, чтобы привлечь туристов и новых колонистов, они решили открыть огромный космический зоопарк-заповедник, аквариум на дне океана и, кажется, пару научных институтов.