Загадка Бога: Новичок (СИ) - Сапфир Юджин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
Артем все стрелял без остановки. Перезарядив пистолет, он осознал, что ему хватит на еще одну перезарядку. Так же Старейшина и его внук продолжали стрелять из своих пушек.
Кошка работала хлыстом и попадала точно в цель, откидывая оборотней обратно в царство тьмы. Пока не заметила, что Артем застыл на месте с широко открытыми глазами.
— Что такое?! — впервые заговорила она с ним в панике.
Артем слышал медленные шаги, тщательно прислушиваясь к окружению. Они были тяжелые, а дыхание этого зверя было таким спокойным и больше напоминало человеческое. Артем вспомнил слова Луи, что огонь не работал, простив вожака оборотней.
— Старик! — Артем вышел из транса. — В вашей деревне есть револьверы? — старый сначала не понял, но кивнул на вопрос, поставленный передним. — Будешь мне должен!
Артем оттолкнул Луи и встал у начала повозки, уперся одной ногой в лошадь, левую руку он сложил буквой «Г» и положил дуло пистолета на руку, дабы прицелиться.
— Встаньте сзади меня! — крикнул Артем всем, и тут же его приказ был исполнен. — Властителем молний меня зовут. Безымянный бог, что дал сию силу. Покажи врагу… — Артем вдруг осознал, как работают эти заклинания, главное — это слова, сказанные заклинателем. Если Георг в прошлом был ему другом, то значит… — Что в ста метрах впереди, кару свою. Через тело мое, что служит только тебе. Пуля бога.
В барабане появилась голубая пуля — она очень слабо светила, и почти не было искр. «Что-то не так!» — понял Артем. Но все же нажал на курок — последовал выстрел, и все окрасилось в голубой цвет. Артема даже не откинуло, а дуло пистолета не разорвало — оно только стало черным. Свет, что летел во тьме, разом пропал. Послышался хлопок. Артем был шокирован: создание, что впереди, стояло на месте. Он был уверен, что пуля попала… Неужели тот отбил ее?
— Черт!
В ушах послышался смех, отчего Артем одеревенел, как и его спутники, так как смех услышали даже они. Тяжелые шаги снова затрещали в ушах у Артема, а оборотни, преследовавшие их, неслышно становилось — они отставали, нет! Они остановились. Он отступил… Похоже, все не понимали, что происходит. Кроме Артема.
— Ха-ха-ха, — Артем засмеялся и подошел к краю повозки на другом конце. — Это вызов! — закричал он с улыбкой на лице. — Я принимаю его, шавка!
— Вот и деревня… Наконец-то!
Повозка, окутанная пламенем вокруг, в конце концов добралась до своей контрольной точки. Элиз все бледнела, пака не упала в обморок, и пламя исчезло. Артем поднял девушку и аккуратно положил ее.
Посмотрев вперед, он увидел ограждение — огромные деревья из железа, что были воткнуты в землю и служили преградой для незваных гостей. Наверху горели огни — жители ожидали худшего, но, как только они увидели людей, их нервы успокоились. Старейшина крикнул «открыть», и через пару секунд ворота с громким грохотом отворились.
Повозка проехала, и врата захлопнулись. Вокруг входа были люди с факелами, у каждого — вилы или кинжалы, одеты в разные вещи, но в основном — в серое тряпье, будто одежды у них тут не хватало.
На Артема и его спутников смотрели с некой неприязнью. Даже дети, прячась за ногами матерей или отцов, презирали новоприбывших в их поселение — у каждого горел в глазах некий тухлый огонек: эти люди еще не сдались, но на грани.
— Салим, кто они?!
— Прочь, чужаки!
— Снова грабить?! Недопустим!
Старик слез с повозки, разведя руки в стороны, широко улыбнулся, будто встречает своих внуков.
— Успокойтесь, эти люди помогут нам. Они помогли мне добраться до деревни, даже белого волка проехали, и он не напал на нас.
Все зашептались: видимо, проехать эту нечисть мало кому удавалось, или вообще они оказались первыми счастливчиками.
Артем взял на руки Элиз, которая спала от того, что использовала слишком много магии. Она была холодной — из-за этого Артем немного запаниковал. Селина шла рядом.
— Успокойся, — Селина положила руку на плечо Артема. — Она просто выдохлась. Поспит денек и придет в норму.
— Спасибо, — улыбнулся он кошке, на что та вспомнила про контракт и снова замолчала.
Луи вытащил из повозки груз и принялся открывать ящики и пакеты. Там оказался хлеб, мясо, картошка и соль. Все в один голос заорали: они были очень рады. В глазах исчезла ненависть, жители почти плакали: видимо, оборотни не давали им проходу для получения провианта.
— Артем, — Салим позвал парня и показал рукой, чтобы тот щел за ним. — Пошли.
Артем пошел следом. Наконец-то выйдя из кучки деревенских, он смог увидеть всю деревню… Она была мрачной, будто сам страх посилился в каждый дом. Жилище было простыми избами. Грязь прилипала к сапогам, и иногда было тяжело идти. В некоторых местах горели костры, и мужики пели и играли на балалайке, напивались, забывались. Их нельзя винить за такой вид, ведь страх убивает тебя медленно, проникает сначала в голову, а потом атакует сердце, из-за чего боишься сделать и шаг.
Они подошли к избе, у которой на самом верху красовался череп оборотня. Солома на крыше. Вход был открыт, и оттуда тянулись лучи света, как и из окон.
— Там сидит сын барона Ливиана. Его отправили сюда, дабы он помог нам, — предупредил Салим. — Он очень назойливый. Но, когда оборотень нападает, то первым идет на помощь.
Артем нахмурился. И задумался об одном. О белом волке. Но, убрав плохие мысли, он обошел старика и зашел в проход с широкой улыбкой.
— Здравствуй, богатенький сынок!
Хижина имела одно помещение с камином и диваном возле него, в центре — огромный стол, где сидели воины в доспехах легкого типа, похожих на броню Элиз. А у камина, на диване, сидел парень, у которого были короткие серые волосы, как у кролика, будто его только что обстригли и причем неуклюже; тяжелый взгляд голубых глаз, будто у мертвеца; на его щеке был шрам в виде «Х», будто ему вырезали его кинжалом.
— Ты, — сын барона лениво кинул взгляд на Артема, — жаждешь умереть?
Все люди барона, седевшие за столом, схватились за мечи, но пока не вытаскивали их. Они ждали команды. Обычные псы, у которых отсутствует хоть какой-то разум. Они убьют даже младенца, если их господин пожелает. Артем ненавидел такой тип людей. Он всегда предпочитал подумать, прежде чем делать. Лучше помолчать секунд пять и выйти победителем в словарной дуэли, чем импульсивно говорить первое, что взбредет в голову. И сейчас повисла пауза. Убить Артема за дерзость — плевое дело. Он может их перестрелять, но из-за оборотней в его кармане всего четыре патрона, а сидящих за столом — пятеро, плюс граф. Не выгодная партия. Артем в этом мире не имеет титула, значит, он простолюдин, значит, его убийство знатью — это пустяк… Так как от его ответа могла умереть и Элиз, что была на его руках, он решил бездействовать. Кошка-воровка не будет помогать: она откажется и помучается пару минут, а потом, когда его убьют, контракт раба спадет, и она будет свободна…
— Нет… Господин, — через силу улыбнулся Артем. — Я пришел сюда, дабы убить белого волка. Я приношу извинения за свои слова.
Сын барона оценивающе прошелся взглядом по Артему и кивнул в знак прощения глупца. Все люди убрали руки с рукоятки меча и снова принялись сидеть, уставившись в одну точку.
— Господин Жанкон, — подошел к богачу Салим, — мы смогли уйти от белого волка. Эти люди помогли нам. И огромное вам спасибо за деньги, на которые мы купили еду.
— Пожалуйста…
«Жанкон значит», — Артему нравилось узнавать имя от посторонних людей за чужим спонтанным разговором.
— Они охотники и пришли нам помочь.
Артем кивнул. Жанкон снова уставился на него, встал с места, указывая рукой на диван. Парень опешил, но понял, зачем тот это сделал, и быстро подошел, после чего аккуратно положил Элизабет.
Сын барона сказал своим вассалам уйти из избы, что те в сию же секунду и выполнили. Кошка осталась возле Элизабет. Артем, Жанкон и Салим сели за стол.
— Ита-а-ак… — протянул Артем, смотря на Жанкона. — Вы уже проверили жителей?