Голос во тьме (СИ) - Машевская Анастасия (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
— Где они сейчас? — сразу спросил Редгар.
— Наши парни занимаются телами, — ответил смотритель.
Редгар кивнул и оглядел не то пленника, не то выжившего. Тот не оказывал никаких попыток к сопротивлению и вообще имел вид до того измученный, что, если бы его прямо сейчас приговорили к смерти, он бы брякнул: «Ну слава Богу!». Поэтому, прежде всего, Редгар приказал:
— Дайте ему воды.
Услышав снаружи приказ командора, Дей, полный любопытства, быстро сообразил, как оказаться поближе к происходящему: сам притащил воду и походную снедь.
Парня, одетого в однотонные бурые одеяния с кожаными обхватами на запястьях (с каким-то узором), напоили. Следом попытались накормить. Посыльный короля отрывал зубами здоровые куски пищи, но глотал с трудом, как если бы давно не ел вообще ничего. Это несколько настораживало: гонец, конечно, измусолен, но не так, чтобы тощ. Поэтому, надуманно подозревая вмешательство какой-нибудь изнуряющей магии или наличие скрытых от глаз повреждений, Диармайд затащил в шатер командования Данан: чтобы наскоро наложила простенькое исцеляющее заклятье. Гворт воспринял идею без энтузиазма: что у них, других магов нет, поопытнее, к тому же целителей и заступников, которые с лечением и изучением стороннего колдовского вмешательства управляются лучше новичка-чародея? Но Редгар, стоило Диармайду ввести Данан, лишь на секунду уставился на пару у полога, и мотнул головой в жесте: «Заходите скорей».
Данан наскоро сплела простую зеленую печать, после чего Дей оттащил её в угол, велев сидеть тихо. Данан в душе усмехнулась: «Сидеть тихо» — значит, не шуметь, не говорить, не ерзать и уж точно никуда не ходить.
— Рассказывай, — велел командор, когда незнакомец немного пришел в чувство.
Тот послушно рассказал: он гонец короля Драммонда, мчался с поручением к стратию Продию Девирну, но проклятые дезертиры или кто бы они ни были, подстрелили его коня и преследовали в надежде обобрать.
— Слава Вечному, я вышел на шум — на ваш лагерь. Простите, что притащил их, но жить хотелось страшно, а для вас, как я погляжу, трое недобитых калек не проблема.
Гворт хмыкнул:
— Странно, что их всего трое.
— Вообще, их было пятеро, — признался гонец. — Но одного я сумел прибить сам, а другой попал под мою лошадь, когда её подстрелили. Сперва под копыта, потом и под тушу. — Он тяжело выдохнул и закончил. — Создатель небес и тверди, удача, что вы оказались здесь.
Редгар прочистил языком зубы, размышляя, после чего сказал:
— Мы, смотрители, не вмешиваемся в дела строго политические, однако король Драммонд мне давний союзник, и я хочу быть уверенным, что твое послание Девирну и в самом деле от короля. Можешь показать?
Гонец растерялся сначала, заерзал. Еще бы! А ну как командор вскроет королевскую депешу, и Продий Девирн потом обвинит самого гонца, что сует нос, куда не следует. Одно дело — влезть в тайну какого-нибудь любовничка знатной дамы, а другое — в личную переписку короля в период военных действий. Расплата тут будет простая и быстрая.
Редгар, сообразив, что пугает гонца, уточнил:
— Просто покажи оттиск. Если оно запечатано, таким и останется.
Хотя, подумал командор, может все дело в том, что малой уже покопался в тубусе с королевским посланием и теперь боится, что его досадливое и наказуемое любопытство обнаружится? Однако, вопреки опасениям, посыльный запустил руку за отворот бурой куртки, пошерудил за поясом и достал заткнутый, словно кинжал, тубус. Совсем простой, не сказать, чтобы королевский. Редгар принял, открыл емкость, вытряхнул письмо. Печать на свертке была целой, командору этого хватило. Он вернул все, как было, кивнул гонцу и сообщил:
— Печать в самом деле королевская. Что ж, отдохни немного, и поторопись. Мы встречали Продия несколько дней назад, но он уже двигался на юг. Возможно, вы разминулись, а возможно его что-то задержало.
— Или кто-то, — разумно предположил Гворт.
— Усилить дозоры, — приказал командор глянув на Гворта. Тот кивнул: «Слушаюсь!», — и мотнул головой в сторону выходя, глядя при этом на гонца.
— Пойдем, провожу.
Когда в шатре остались только Редгар, лейтенант Ованн, новобранец Борво, который приглянулся всем сразу своей решительностью и размерами, смотритель Алара, которая сегодня была на страже командирского шатра, Данан и Дей, последний, убедившись, что Гворт увел незнакомца подальше, шепнул:
— Ладно поет.
— Только сапоги у него, какие бы ни были грязные, а форму держат получше моих, — заметил Редгар. — Или еще новые.
Ованн пожал плечами:
— Он все-таки всадник.
— Он гонец, — отрезал Дей. — Когда это у гонцов были деньги на новые сапоги?
— Когда они убийцы, — сказал Редгар.
Данан высказалась тихо, но также непререкаемо:
— Когда они знатны.
— И как часто гонцы знатны? — Редгар перевел взгляд на женщину, всматриваясь придирчиво. Ну, хотя бы, это был неплохой ответ, усмехнулся командор про себя, лучше, чем «никогда» или «всегда», которые он, признаваясь в душе, почти ожидал услышать от девчонки.
— Ты разглядел тиснение у него на манжетах? — спросила Алара Ованна.
— Вполне обычное, — отозвался тот.
— Данан? — Дей посмотрел на женщину, словно требуя подтверждения, и она несколько озадачилась: а что если вправду, среди всех присутствующих она — наиболее высокородная по происхождению? Что если Редгар уже разболтал и это, и её заносчивость, когда она бахвалилась умениями знати к десяти годам? И все теперь ждут, что она опознает в узорах на наручах гонца символ какого-нибудь важного дома.
— Это действительно тиснение без всякой привязки к дому, — согласилась чародейка. — Но он вполне может быть шпионом, который долгое время путешествовал под видом жреца.
— С какой стати ты придумала? — спросил Ованн.
— «Создатель небес и тверди», — ответила Данан с некоторым недоверием к реакции остальных. — Даже Стражи Вечного не называют так Бога. Это церковное.
— Тебе-то откуда знать? — спросил Ованн. — Ты же маг!
— Маги не меньше остальных знают о церкви, — ответил за Данан Диармайд. — Я, кстати, тоже так подумал, — протянул он под нос.
— То есть, по-вашему, он все-таки лазутчик? — Борво попытался внести для себя ясность.
Дей кивнул:
— Или убийца.
— Или и в самом деле гонец? — бросила Алара— миловидная брюнетка среднего роста — с уверенным видом. — Что вы, в самом деле, как мальчишки на селе?! Навыдумывали призраков, где их нет! Сапоги у него, понимаешь, не те! Оговорился малец!
— Алара, — Редгар попытался её унять. Без особого энтузиазма и успеха.
— Откуда ты знаешь, а, — Алара гневно зыркнула на Данан, — что он не какой-нибудь сирота, который вырос при церкви? Маги! Чуть где что услышат церковное — сразу враг!
Данан уставилась на Алару с полноценным недоумением: что это нашло на женщину, с которой они видят друг друга разве что не впервые?
— Если у тебя проблемы с магами, — скромно заметила Таламрин, — не впутывай меня в это.
— Это у магов проблемы с нормальными людьми, — отрезал Ованн.
Данан слышно вздохнула, откидываясь на выставленные позади руки.
— Хватит, — гаркнул Редгар.
— Согласна, — тут же кивнула Алара. — Хватит сочинять чушь. В конце концов, никто не отменяет того, что в мирные времена этот парень и впрямь мог быть самым настоящим жрецом. А потом жизнь принудила.
Борво — здоровенный, как бастион, небритый и косматый — сидел тоже на земле, чуть поодаль от Дея и Данан. Он свел руки, округляя широкую мускулистую спину до хруста и твердо, едва ли не по слогам сказал:
— Этот гонец никак не мог быть жрецом.
— И ты туда же? — спросил Ованн, глянув на Борво, как на предателя.
Борво даже бровью не повел, закончив размеренно:
— Потому что нормальный жрец не смог бы найти для странствия лошадь, выпрыгнуть из седла подбитой кобылы, ничего себе не сломав, убить опытного разбойника и при этом еще бежать достаточно долго и далеко, чтобы притащить погоню к нам. Нормальный жрец свалится от бега через сто шагов.