Мои любимые преступнички (СИ) - Соркина Ирина Михайловна (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
— Раз Лутте вас не радует, перейдем к Кэрну. К нему очередь растянулась на всю страну, наверное. Я вышел из самолёта, выяснил к кому все стоят и тоже встал. Час где-то прошел, потом мне надоело.
— Странно, раньше к Кэрну никто не стоял в очередях! — обиделся Вилли.
Он явно позавидовал президенту Кернии. Почему жизнь так несправедлива?!
— Что они все хотели от Кэрна?! — закричал Вилли.
Рульг с усмешкой посмотрел на нас:
— Не догадываетесь?!
— Говорите уже! — не выдержала я.
— Ваши керинчане хотели знать, кто прав и кто виноват в этой истории с туннелем.
— А вам то что? — возмутилась я, — мы же все уже рассказали, даже больше, чем нужно!
Но Рульг решил не отвечать на прямой вопрос. Ему не терпелось рассказать обо всех своих впечатлениях.
— Я спросил у стоящих в очереди, где живёт президент и пришел к нему домой. К счастью, у меня были коньки! Иначе бы вообще никуда не добрался. Несколько человек обругали меня, что я прорываюсь без очереди, но я сказал, что я бывший президент Сокко, и они пропустили меня вперёд. Уж не знаю почему. Дверь мне открыл Лутте, я тоже ему представился, и он схватил меня за рукав и потащил в комнату Кэрна прямо в коньках. Там было несколько человек, но он их выставил, а меня втолкнул. Кэрн на него немного поворчал. Я тоже объяснил президенту, кто я и напомнил, что он меня сам пригласил. Он рассказал мне печальную сказку о предательстве. Он необыкновенный рассказчик. Но меня волновал туннель.
"Он обвалился сам! — заявил мне Кэрн, -
мы его не очень хорошо сделали, не учли некоторых моментов.
Я вначале не поверил, — он посмотрел на нас, — вы же говорили совсем другое. Но он настаивал на этой версии, сказал, что вы вообще не причем, что он скучает по вам и уверен, что вы вернётесь ровно через два года.
— С чего он это взял? — изумилась я.
— Не знаю. Ещё он сказал, что вы — Вилли, — он улыбнулся моему мужу, — должны стать президентом, и он для этого приложит все усилия! Как только вы вернётесь, он вам сразу передаст власть!
— Как же он меня достал! — воскликнул муж, — он вообще забыл, что существуют выборы?
— Он обещал убедить керинчан, что вы идеальный президент.
— Кэрн ненормальный! — заорал Вилли.
— Мне так не показалось, — спокойно ответил Рульг, — он очень интересный человек, я его слушал, как ребенок. А взгляд у него, как у доброго волшебника! Мне кажется, вы вообще зря сбежали, он бы вас не обидел. Он сказал, что вы его лучшие друзья, что он не может дождаться вашего возвращения, и власть над Кернией готов отдать только вам…
Рульг даже прослезился, но Вилли перебил его:
— Насчёт Кэрна, я все понял, зачем вы разыграли наш арест?
Рульг мгновенно доел мороженое:
— Не хочу обсуждать это прилюдно, пойдёмте в театр, там я вам все расскажу.
Глава 55
Не знаю и зачем мы пошли за ним. Полицейский участок оказался совсем рядом. Небольшое кирпичное здание, все как тогда. Мы вошли внутрь, но вместо маленькой комнаты попали в огромный зал с сотней сидячих мест. Там где-то вдалеке находилась сцена с золотым занавесом.
— Всем привет! — объявил Рульг и со сцены к нам спустились трое мужчин. Голову одного украшали длинные ветвистые рога. Я его узнала сразу. Это был полицейский, который нас привез. Другой достаточно полный в алой мантии и со звездой во лбу. Точно! Тот самый Шуф!
А третий с огромным животом в домашнем потрепанном халате… Это начальник полиции!
Все трое склонили головы и хором сказали:
— Простите! Мы не ожидали, что вы поверите в наше шоу!
Замечательное извинение! Они надеялись, что мы поймём, что они врут!
— Вы хотите сказать, — взорвалась я, — что это мы виноваты, что вам поверили? Разве по законам Сокко разрешается издеваться над людьми, может это нам обратиться в полицию?
Лысый как-то по-детски наморщил нос и сказал:
— Ну, мы же это ради вашего блага!
— Ради нашего блага? — спросили мы с Вилли хором.
— Конечно! — ответил Рульг, — я хотел помирить вас с Кэрном! Ну нехорошо оставаться врагами! Тем более, когда ваш враг — президент страны, это небезопасно! Как иначе я мог заставить вас поговорить с ним?
— Вы сумасшедший? — возмутился Вилли, — мы как-нибудь сами бы разобрались!
— Но вы ведь не разрешали даже мне поговорить с ним по телефону! Вот я и решил, что вы поговорите с ним сами!
— И ради этого отправили нас в полицейский участок? — продолжала наступать я, — вы хуже Лутте! Хотя не знаю, он тоже нам устраивал шоу!
Я схватила мужа за рукав, и мы пулей вылетели из безумного театра.
Актеры во главе с бывшим президентом помчались за нами. Рульг слегка стукнул моего мужа по плечу:
— Вилли! Давайте поговорим! Я виноват! Ну, я проникся вашей историей! Мне очень хотелось помочь! Ваш Кэрн, кстати, меня понял, хотя и был очень недоволен.
Мы с Вилли остановились и обернулись к ним. Я смотрела на Рульга, как на нашкодившего мальчишку:
— А вам самому не стыдно без всякого повода беспокоить президента страны? Да ещё и глубокой ночью?
— Меня беспокоили в любое время! — ответил Рульг, — и Кэрна смутило совсем другое. Он сказал, что я жестоко растеребил ваши раны, которые он сам вам нанес! Но ведь вы удостоверились, что он к вам очень хорошо относится и не считает вас преступниками?
Вилли махнул на него рукой:
— Вы неисправимы, как и Лутте!
— С Лутте мы теперь закадычные друзья!
Я посмотрела на Вилли, и мы оба засмеялись! И почему нам каждый раз попадаются такие странные люди! Каждый из них норовит вмешаться в нашу жизнь и решить все наши проблемы! Но их никто об этом не просит!
— Ладно, артисты! — сказал Вилли, — мир! Не нужен нам ещё один враг — президент! Одного Кэрна итак чересчур!
— Спасибо! — обрадовался Рульг, — ваш Кэрн тоже настаивал, чтобы я рассказал вам правду, и если бы я этого не сделал готов был бросить все дела, прилететь в Сокко меня с вами мирить.
Вилли с раздражением посмотрел на Рульга:
— Пожалуйста, больше никогда не говорите нам ничего о Кэрне!
— Но Кэрн….не такой, как вы о нем думаете!
— Прекратите! — отрезал Вилли, — вы общались с ним один раз, а мы годы! Я прошу вас забыть его имя!
Рульг кивнул:
— Он незабываем, но я очень постараюсь!
Глава 56
Мы замечательно провели время в окружении актеров и Рульга, но а вечером вернулись в гостиницу.
Весь вечер Вилли исполнял мне романсы о любви. И почему я раньше и не подозревала, что у моего мужа такой чувственный волшебный голос.
— Ты когда-нибудь учился петь?
— Никогда! — ответил он.
На следующее утро мы отправились завтракать в то же самое кафе, где были вчера. И, конечно, снова встретили там Рульга. Только он был не один. Я не могла поверить глазам. С ним рядом сидел Лутте! Как он здесь оказался! Зачем?
Лутте, увидев нас, начал хохотать:
— Вот это удача! Настал сладкий миг!
От счастья прям плачу, что вижу ваш лик!
Он не изменился! Все такой же, со своими дурацкими стишками! Как будто ничего не случилось!
Но зачем он здесь! Я и так не знаю, как забыть родину, и вот опять!
— Давай уйдем отсюда, — шепнула я мужу, он кивнул мне, и мы уже хотели уйти, но Лутте почему-то застонал:
Мы, не оборачиваясь двинулись в сторону выхода.
— Помогите! — закричал Лутте.
И я всё-таки не выдержала и обернулась.
Лутте лежал на полу, закрыв глаза.
— Вызовите врача! — закричал Рульг.
Вилли подошёл к Лутте:
— А мне кажется, он врёт! Это очередной трюк, чтобы мы все испугались!
Лутте открыл глаза и печально сказал:
— Позвоните Кэрну, я хочу попрощаться с ним!
— Давайте оставим Кэрна в покое! — заявил Вилли, — он врачом уже давно не работает!
Он посмотрел в страдающие глаза Лутте:
— Мы останемся и поговорим с тобой, если ты прекратишь этот цирк!