Графиня-служанка (СИ) - Волкова Галина (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗
— Почему ты мне сразу ничего не рассказал? — спросил брата. — Почему молчал?
— Меня Эльза очень просила и умоляла, ничего не говорить тебе. Ирдж, ведь я ей дал слово, молчать, а теперь когда, — его голос дрогнул. — Её больше нет, ты просто должен знать правду, — я встал и заходил по комнате туда- сюда, занервничал, за переживал, вцепился в свои волосы и застонал. — Потом, через несколько встреч, я в неё влюбился, — посмотрел на него. — На свадьбу графа, приехал ты, и мы не знали, что наш папенька нашёл для тебя невесту, и эта была графиня Эльза Свирская. Для меня был шок и не принятие, что я для неё останусь только другом. А она мне ведь очень понравилась, такая непокорная, своенравная, мечтательная девушка, фантазирующая о своём будущем, — сглотнул и сжал кулаки.
— Я понял, — проговорил я. — Значит, это был ты? — и вгляделся в него. — Вы встречались тайно на озере, и ты был её полюбовником? — брат соскочил и заорал.
— У тебя, что крыша поехала? — и встал напротив меня. — Я тебе ещё раз повторю, мы с ней были просто друзьями и всё. Она мне не ответила взаимностью, потому, как она была твоей невестой, и Эльза была честна перед тобой, — сразу стало легче, Дирку я верю, брат бы не стал меня обманывать, ни при каких условиях. — Я тут подумал, может нас видела Анджелика и неправильно поняла, ведь я Эльзу тренировал, а не обнимал, — опустил голову. — Ирдж, прости меня, — и похлопал по плечу. — Прости, пожалуйста, что сразу всё не рассказал. Да я если честно хотел, чтобы ты всё знал, но Эльза, просила, чтобы это оставалось тайной, — а я старался не смотреть брату в глаза, просто стыдно.
— Дирк, она просто боялась меня до ужаса, вот и не говорила мне, — вздохнул и глянул на брата.
— Нет Ирдж, она тебя любила и боялась тебя потерять, — слова брата больно резанули по сердцу. Я просто рухнул в кресло, закрыв ладонью глаза, старался не дышать, потому что было больно. Хотел сдохнуть прямо сейчас, чтобы не испытывать пустоту в душе. Хотел раствориться, но не мог. Убрав ладонь, посмотрел на брата, он сидел на корточках около меня, и в его взгляде сквозило беспокойство.
— Дирк, покажи мне её могилу, — брат, моргнул. — Граф мне сказал, что похоронили её в любимом месте, — он кивнул, поднялся и я следом.
— Конечно брат, — и мы вышли из нашего дома и поехали на озеро.
Ехали молча, Дирк старался не лезть с разговорами и расспросами. Но тягостное молчание разрушило журчание воды.
— Мы приехали, — спрыгнул с лошади, держа в руках, целую охапку розовых роз.
Огляделся, осмотрелся: деревья, цветы, водная гладь сверкала на солнце, не далеко от нас был холм, обрыв. Красиво, всё зелено. И не далеко от берега озера, я почувствовал запах вишни. Повернулся, большое дерево и на нём, как воздушная пена цвела вишня. Белоснежные цветки покрывали все ветки, и запах был такой, что кружилась голова.
— Это то место, которое любила Эльза? — и вдохнул аромат, который мне напоминал о моей невесте.
— Да, — Дирк подошёл ко мне, и мы встали напротив дерева. — Ей казалось, что это место волшебное, чудесное. Она при каждом удобном случае приезжала сюда. Отдыхала, радовалась, плакала и смеялась. Она была такой непосредственной, — и брат замолчал. — Но я её любил, ты бы только знал, как я её любил, — и опустил голову.
— Теперь знаю Дирк, теперь знаю, — спокойно проговорил, и наклонившись положил букет около дерева. — И поверь мне, она тоже это знала и сделала всё, чтобы мы не стали врагами, — вздохнул и поднялся. — Для меня уже всё закончилось, моя любовь умерла, я потерял свою светлую девочку, — Дирк взглянул на меня.
— Ты чего говоришь? — изумился он.
— Я знаю, что ты ещё встретишь девушку, влюбишься, женишься и ты будешь счастлив, — прошептал. — Я думаю, Эльза была бы рада, что её лучший друг нашёл свою единственную, — сглотнул. — А для меня всё закончилось, я умер вместе с ней, — и тут получил хлёсткий удар по улицу, ошарашенно уставился на брата, потёр щёку.
— Не смей так говорить, ты не имеешь права так говорить, — орал на меня герцог- младший. — Нужно жить ради неё, ведь она хотела, чтобы все были счастливы. Но, чтобы быть счастливыми, надо отомстить Рику и Анджелике, потому, что они её погубили, — зло прошипел братик. — С помощью твоих рук они избавились от Эльзы, и теперь мы должны вместе, ты и я наказать Рика и его жену.
— Я не хочу быть убийцей и тебе не позволю, — проговорил я. — Потому что мы не чем не будем от них отличаться, мы будем ещё хуже.
— Зачем их убивать? — усмехнувшись, проговорил он.
— Просто мы превратим их существование в ад, чтобы они запомнили на всю дальнейшую жизнь, кто такие герцоги Карсадские?
— Что ты задумал? — спросил его.
— Скоро увидишь Ирдж, скоро я посвящу тебя в свои планы и поверь мне, они тебе понравятся, — он снова улыбнулся. — Они ответят за всё, что сотворили с Эльзой, вот увидишь, — кивнул, соглашаясь. В чём- то брат был прав. — А сейчас давай помолчим и вспомним, нашу прекрасную леди.
— Хорошо, — мотнул головой, и погрузился в свои мысли. Эльза, моя вишенка, я тебе клянусь, что Рик и Анджелика ответят мне за всё то зло, которое причинили тебе. Обещаю!!!
Глава 22
Ирдж Карсадский.
Приехав домой, я никак не мог успокоиться, что-то было не так, я чувствовал, какую- то не досказанность. Как будто я сделал что- то ни так и теперь мне было муторно на душе. Всё это было очень странно и не понятно.
И с такими мыслями я спустился в гостиную и увидел Дирка, он разговаривал с отцом и матушкой.
— Сыночек? — мама улыбнулась, я поздоровался.
— Дирк, можно тебя на минутку? — он кивнул и подошёл ко мне.
— Что-то случилось? — обеспокоенно прошептал он.
— Да, поехали к графу, — он удивлённо приподнял брови. — Я не верю, что Эльза погибла, и я хочу расспросить слуг и её подругу Милли, — прошептал я. — Вдруг они что-то видели или знали? — и посмотрел на родителей, они о чём- то беседовали, и снова глянул на брата. — Только понять не могу, как мне это идея раньше в голову не пришла?
— Ирдж, это не законно? Мы не можем врываться в чужой дом, как разбойники, и тем более без разрешения хозяина поместья расспрашивать его людей, — и обернулся на родителей.
— А мне ни чьего разрешения и не нужно. Если надо будет, я весь дом верх дном переверну. И найду то, что хочу найти. Это мою невесту, — зло прошипел я.
— Ирдж, ты не забывай, мы будем иметь дело не с отцом Эльзы, а с Риком, он ведь ни человек чести, — брат пытался меня вразумить, но я упорно стоял на своём.
— Ты меня отговариваешь, чтобы я оставил всё как есть? — он покачал головой. — Значит, я правильно тебя понял, ты со мной не поедешь? — и сверкнул глазами. — Ты же хотел отомстить?
— Но не таким же способом, — потом вздохнул. — Ладно, еду я с тобой, у тебя должен быть свидетель, если найдём, что ни будь интересное. И будь что будет, — и мы не слова больше не говоря покинули поместье.
Ехали мы до поместья графа с твёрдым намереньем найти Эльзу, или найти доказательство гибели девушки, если таковые имеются. Так что до дома графа мы доехали довольно быстро. Нас пустили, как-то снисходительно, мы же без приглашения приехали. Если сказать честно? Моё военное чутьё подсказывало, что обстановка в графстве какая-то напряженная.
Разместились в гостиной, нам предложили чай, но мы отказались.
— Добрый день господа, — проговорил подошедший граф.
— Здравствуй, — ответил, сверля его взглядом.
— Если честно, не ожидал, что вы так часто будете приезжать ко мне в гости, — и заулыбался, самой приторной и нахальной улыбкой. — Зачем прибыли ко мне с визитом? Позвольте узнать?
— А затем, что я ездил на озеро, и там нет никакой могилы, и ни каких следов Эльзы, — тот прищурил глаза. — Так, что я жду и требую объяснений и ещё говори где она?
— Слушай, я тебе уже сказал, что она там, значит она там, — ответил граф. — Какие ещё ко мне претензии?
— А я тебе не верю, — проговорил я.