Опустошенные души (ЛП) - Валенти Сюзанна (читать книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
— Ну, может быть, ты и не можешь, — пробормотала она. — С тех пор, как ты спас мне жизнь в Сфере «А», мне стало немного труднее презирать тебя.
— О, я понимаю. Это око за око, — объявил Джулиус, как будто эта идея принесла ему некоторое душевное спокойствие.
Кларисса замолчала, и воздух сгустился от невысказанных слов.
Я была рада, что они хотя бы перестали спорить. Нам нужно было найти обломки. Найти Келли. У нас не было времени, чтобы тратить его впустую.
Показалась опушка леса, и когда мы достигли ее, Кларисса присела за большим валуном, отчаянно махая нам, чтобы мы следовали за ней. Слабый стук шагов донесся до моих ушей, и я опустилась на колени рядом с ней вместе с Джулиусом на буксире. Я сжала пистолет, мои нервы напряглись, когда я уставилась на снежное поле перед нами.
На другой стороне равнины, в густой группе деревьев, там, где, должно быть, находились обломки вертолета, бушевал пожар. Мое сердце сжалось от ужаса, пока я смотрела на это зрелище, дым затуманивал мои чувства, хотя я не могла уловить среди него запаха крови. И я должна была воспринять это как хороший знак.
— Они выбрались, — прошептала Кларисса. — Они должно быть прыгнули.
Я кивнула, но как Келли могла выжить после такого?
Кларисса прижала палец к губам, и я замолчала, когда в поле зрения появились две фигуры.
Эрик и Магнар были в сотне шагов от меня, но силуэт моего мужа я узнала бы где угодно. Когти впились в мое сердце, и эмоции захлестнули меня, пока я смотрела на него, обрамленного огнем, пылающим в лесу. Джулиус схватил меня за руку, как будто ожидал, что я побегу к Эрику. Но я не была дурой. Если бы они увидели нас, это только привело бы к драке, в которой я отказывалась участвовать.
— Возможно, они все мертвы, — с надеждой предположил Магнар, пока они продолжали бежать в направлении крушения. Должно быть, оно было в нескольких милях отсюда, на ровном поле, простиравшемся перед нами, но им не потребовалось бы много времени, чтобы добраться туда.
— Будем надеяться, что это так, брат, — сказал Эрик, когда они ускорили шаг и отбежали за пределы слышимости.
Если Келли и Бельведеры живы, они могут быть ранены. Слабыми. И они не будут готовы к нападению.
— Валентина беззащитна, пока она вдали от них, — прорычал Джулиус. Он указал в том направлении, откуда пришли Эрик и Магнар. — Если мы сможем подобраться поближе, то сможем прикончить ее.
Глаза Клариссы расширились, и она кивнула, эта идея зажгла во мне голодный огонь. Эта сука должна была заплатить за то, что она натворила.
— Сначала мы должны предупредить остальных, — выдохнула я, все еще не позволяя себе думать о том, что они могут быть мертвы.
— И как мы собираемся это сделать? — Прошипел Джулиус.
— Боги, подождите секунду. — Кларисса с надеждой начала водить руками по своей форме, затем улыбнулась, доставая из кармана мобильный телефон. — Я взяла его у солдата. У Фабиана тоже есть такой.
— Позвони ему, — настаивала я, беря ее за руку и сжимая.
Она кивнула, набирая номер и прижимая трубку к уху.
На линии раздались гудки, и я замерла в ожидании, отчаянно надеясь, что он ответит и сообщит нам новости о моей сестре.
— Кларисса? — В динамике прозвучал голос Фабиана, и я напряглась, внезапно испугавшись того, что он собирался сказать.
— О, слава богам, — вздохнула Кларисса. — Все в порядке?
— Да, у нас все в порядке.
— Как Келли? — Спросила я, впиваясь ногтями в руку Клариссе.
— Я прыгнул вместе с ней. С ней все в порядке, — сказал Фабиан, и облегчение пронзило меня, успокаивая мое отягощенное сердце. С ней все было в порядке. Черт, и Фабиан защитил ее? Я была в вечном долгу перед ним, если это было правдой.
— Джулиус тоже выжил, — сказала Кларисса.
— Мне все равно, — пробормотал Фабиан, и Джулиус нахмурился.
— Мы на опушке леса, — продолжила Кларисса. — Мы только что видели, как Эрик и Магнар направлялись к обломкам, но это означает, что Валентина не защищена. Мы собираемся направиться в ее сторону и посмотреть, сможем ли перехватить ее.
Предвкушение охватило меня при одной мысли об этом. Я хотела ее голову. Ее сердце. Ее кровь разбрызганную по снегу, который она обрушила на мир. Но были ли мы способны справиться с ней в нашем нынешнем состоянии? Я была измотана, и в моем горле нарастало жжение, требующее крови.
— Хорошо, мы займем их, пока вы пытаетесь это сделать, — сказал Фабиан.
— Будьте осторожны, — сказала Кларисса.
— Удачи, сестренка. — Линия оборвалась, и я посмотрела через темное поле, когда поднялся ветер и дым изменил направление, потянувшись к нам.
Едкий запах горящего пластика и раскаленного металла заполнил мои ноздри, и я сморщила нос в ответ.
— Это должно помочь скрыть твой запах, истребитель, — сказала Кларисса. — Давайте двигаться.
— Мы должны оставаться в пределах деревьев, — сказал Джулиус, и новые силы наполнили меня.
Мы могли это сделать. У нас было преимущество. Нас было трое против одного, даже если мы были ослаблены.
Джулиус потянулся к мечу Валентины, висевшему у него на бедре, оставив свой сломанный меч Угрозу в ножнах. — Пойдемте поохотимся на ведьму.
Ф
абиан шел через лес к пылающим обломкам, а я держалась поближе к нему, в то время как буря продолжала завывать вокруг нас. Он слегка прихрамывал, и я могла сказать, что он пытался скрыть степень своих травм, в то время как его бессмертное тело боролось за их восстановление. Снег начинал накапливаться, и уже собирался в сугробы.
Фабиан на мгновение замер, повернув голову в сторону деревьев, прежде чем внезапно ускорить шаг. Я поспешила за ним трусцой, стараясь соответствовать его скорости, и снег захрустел под моими ботинками. Я натянула воротник повыше на шею и была рада своим дарам, которые защищали меня от пронизывающего холода.
Мы протиснулись сквозь деревья, и внезапно меня обдало жаром горящих обломков, когда мы оказались на широкой поляне, образовавшейся после крушения вертолета.
Повсюду валялись искореженные стволы деревьев, а обломки яростно пылали, охваченные огнем.
Майлз стремительно ворвался в пространство, и его глаза расширились, когда он увидел меня.
— Ты жива? — удивленно спросил он, переводя взгляд на брата. — Отличная работа, Фабиан.
— Это ерунда, — пренебрежительно сказал Фабиан. — Нам нужна ее помощь с пророчеством, поэтому я не мог позволить ей умереть.
Я нахмурилась, подтолкнув его локтем. — Не делай этого, — сказала я, раздраженная тем, что он так быстро вернулся к своим придурковатым манерам.
Фабиан слегка нахмурился и пораженно вздохнул. — И, может быть, я не хотел, чтобы она умерла, потому что я… просто не хотел, — добавил он, и Майлз поднял бровь.
— Где Уоррен? — Спросила я, оглядывая деревья вокруг нас в поисках каких-либо признаков присутствия мужа Майлза.
Горящие обломки наверняка привлекли Валентину в нашу сторону, и нам действительно нужно было убираться отсюда подальше, пока она не нашла нас здесь.
— С этим небольшая проблема, — нахмурившись, ответил Майлз. — Я не могу найти его всего.
— Что ты имеешь в виду под всего его? — Спросила я в замешательстве.
— Я имею в виду, что его телу не слишком повезло при столкновении с землей, и пока я нашел только его ноги и голову, — лаконично ответил Майлз. — И из-за этого проклятого дыма невозможно пойти по его запаху и выследить другие части.
— Это… действительно пиздец, — сказала я, не в силах сдержаться.
Фабиан фыркнул от смеха.
— Меньше осуждения, больше поиска, если ты не возражаешь, маленькая истребительница, — раздраженно ответил Майлз. — На нас могут напасть в любой момент, и я бы хотел, чтобы к тому времени Уоррен снова был на ногах.
Я кивнула, и он бросился прочь от нас, продолжая свои поиски среди деревьев. Я повернулась в противоположном направлении, а Фабиан зашагал к обломкам.