Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лисьи Чары (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Лисьи Чары (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисьи Чары (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Чего уставился?

- Ты где-то потопталась на пыли сомнения, причем – весьма паршивой.

Спрыгнув на пол, оборотень присел на корточки и провел кончиками пальцев по кожаному мыску. Когда он выпрямился, то оказался с шутовкой нос к носу. Протянув руку, лис пошевелил пальцами, словно хотел что-то продемонстрировать. Пан с некоторым опозданием догадалась сощуриться и взглянуть на мир под иным углом. Кончики лисьих пальцев мерцали, припорошенные какой-то пылью. С минуту посмотрев на этот блеск, оборотень и шутовка дружно чихнули.

- Б-будь здорова, - фыркнул лис, вытирая руку.

- Что это? – Пан присела на кровать и начала сосредоточенно вытирать ботинки останками бархатного платья.

- Пыль сомнения? Ее используют, чтобы посеять в человеке сомнения, неуверенность в себе. Деморализовать, в общем. Порошок из всяких травок: бриум, кадсура, illiciaceae…

- Чего? – Пан выпрямилась, глядя на обнаглевшего лиса. Тот явно был доволен произведенным впечатлением.

- Бадьян настоящий, - хмыкнул он. – По правде, порошочек сделан отвратительно. От него разве что мыши начнут мучаться сомнениями. Впрочем, Наризе никогда не давалось травничество.

- Кто такая эта Нариза? – поинтересовалась Пан.

Оборотень вернулся на подоконник, полуобернулся к окну и улыбнулся, скорее буре, чем Пан, или ее вопросу.

- Это моя… ох, кузина она что ли? Дальняя родственница. Также прислуживает хозяйке, уж не знаю, что ей пообещали.

- Кто эта тетка в маске?

Лис нахмурился.

- Гм. Понятия не имею. Я даже имени ее не знаю – хозяйка, и хозяйка. Она, однако, сильная колдунья. Ума не приложу, как ее еще не покорежила та сила, которой она играет.

Пан вспомнила несчастных крестьян, охваченных безумием, их ужас перед упоминанием Кричащих Ключей, и сглотнула.

- Что твориться в той деревне, ну, где все с ума посходили?

- Там все посходили с ума, - нежно улыбнулся оборотень. Уловив в покашливании Пан угрожающие нотки, он махнул рукой. – Хозяйке… ведьме нужен был для чего-то большой резерв, а в Ключах как раз проходил праздник, там пляшут все, веселятся, все в том же роде… кажется, она немного перестаралась.

В дверь постучали. Пан выразительно глянула на оборотня и пошла открывать, надеясь что это Фредди с обедом, а не пьяные маги. Ее надежды оправдались только наполовину. Хозяйский слуга с обедом действительно наличествовал, по правую руку от него, покачиваясь и обдавая Пан острым перечным запахом настойки стоял Герн, а у дальней стены притулился Рискл, видимо, не решаясь лишиться надежной опоры. Внимательно изучив сначала дочь, потом комнату, и наконец – сидящего на подоконнике молодого человека, Герн нахмурил лоб.

- Здравствуй, папа. Думаю, тебе стоит пойти и отдохнуть. Спасибо, Фредди, я возьму поднос, а вы проводите господина Гирсоэла в его комнату, будьте добры, - захлопнув дверь, Пан прижалась к ней спиной и вздохнула. – Завтра он тебя убьет.

- Ему никто не сообщил, что ты уже выросла? – ухмыльнулся оборотень. – Не волнуйся, после местной настойки он завтра меня и не вспомнит. Хорошо, если он утром тебя узнает. Где-то при короле Огастасе Ловре Лайсену было дано особое право гнать эту сивуху и продавать ее с королевским клеймом на каждой бутылке. Гадость на самом деле жуткая, как любой вороний рецепт.

- Вороний? – рассеяно переспросила Пан, инспектирующая поднос в поисках грибов. По счастью, в этот раз шляпочников не было.

Лис спрыгнул с подоконника, сел на половик рядом с кроватью и утянул с тарелки кусок мяса.

- Чтобы ты знала, о не учившаяся в школе, Листерпиг, тогда еще Лайсен, в прежние времена был для всех нас, как дом родной. Мои предки жили у очередного изгиба Рыжанки, в миленьком родовом поместьице.

- А как же норы? – хмыкнула Пан.

- Тесно, сыро и пахнет землей, - спокойно ответил оборотень. Вытерев пальцы лежащим на подносе полотенцем, он внимательно изучил лицо шутовки. – Может, познакомимся хотя бы? Низу.

Он протянул руку. Пан опасливо коснулась его ладони.

- Пан.

- Я слышал, кажется – Панференце?

Шутовка зажмурилась, ожидая огненного возмездия. Заклинание не сработало. Октрыв глаза, она увидела смеющееся лицо оборотня.

- Я могу хоть обкричаться, ничего не произойдет. У меня же нет магической силы в вашем понимании. Низу, между прочим, это – «буря».

- Значит… - Пан посмотрела в окно, где все так же яростно хлестал дождь.

- Да, я вызвал пару тучек, - небрежно бросил Низу. – Что ты так смотришь? Обильные дожди очень полезны для урожая.

- О да, - губы Пан изогнулись в саркастической усмешке. – Особенно когда он гниет за несколько недель до сбора.

- Ну, на тебя не угодишь, разорительница пугал, - хмыкнул лис и потянулся за еще одним куском мяса.

Пан обожгла его злым взглядом и буквально из рук лиса вырвала кусок хлеба.

- Вернемся к Кричащим Ключам.

- Как всегда, никакого равноправия, - скорбно вздохнул оборотень. – Мы просим только толику уважения. А в ответ обещаем прекратить разорять курятники.

Он широко улыбнулся.

- Если ты сейчас… - начала Пан.

Низу примирительно пробормотал:

- Ну хватит, хватит, ладно тебе. Кричащие Ключи. Я знаю короткую и довольно безопасную дорогу через рощу. Идти тут от силы – час, и выходишь к заброшенному пустырю, там когда-то стоял дом какого-то местного то ли дурачка, то ли некроманта. Только я не уверен, что ты пройдешь там в этом… платье.

- Я в «этом платье» по канату ходила! – огрызнулась Пан. – Когда твоя гроза изволит утихомириться?

- Только не говори, что ты собралась идти прямо сейчас! – простонал оборотень. – Ходы и норы, так я и знал! Ты сумасшедшая?

- Я выполняю тут королевскую волю, - спокойно ответила шутовка.

- Псих этот ваш король, - Низу покачал головой. – Нашел, кого присылать.

Не переставая ворчать, он поднялся, распахнул окно и высунулся по пояс на улицу. Буря угомонилась, прислушиваясь к его тихим, мягким, ласковым словам, а вскоре совсем прекратилась. Однако, тучи не ушли, а обернули деревню в кокон и, кажется, уснули. Лис пошатнулся, схватился за подоконник и шумно выдохнул. Пан машинально нащупала в кармане медальон. Трещина стала, как ей показалось, шире. Вытащив медальон, она поднесла его к лампе. В глазах приблизившегося лиса заиграли медные искры.

- Надо его починить, - глухо сказал Низу, - иначе я долго не протяну.

- Не к кузнецу же его нести, - резонно заметила Пан, медленно поворачивая медальон в пальцах. – Это чар?

- Нечто вроде…

Низу медленно, очень осторожно опустился на кровать и сложил дрожащие руки на коленях. Пан подавила непрошенную жалость, потому как жалеть наглого оборотня было не с чего.

- Лет пятьсот-шестьсот назад, еще когда вы и мы жили вполне мирно, группка магов затеяла охоту, - губы Низу скривились в усмешке. – Ловца Душ, кажется так их называли. Они охотились и на оборотней, и на сидов и даже на магов. Ходят легенды о том, что эти ловчие даже демона сумели пленить, но это – из области поисков Атлантиды. Как бы то ни было, видимо, что-то от их наследства осталось, после того, как их накрыла инквизиция. Моя жизнь в прямом смысле связана с этой монеткой. Можно сказать, она в твоих руках.

Пан еще внимательнее изучила медальон, провела пальцем по пересекающей его трещине. Низу поморщился.

- К кузнецу мы его, конечно, не понесем… - шутовка поцокала языком. – Может, показать его отцу, он же огненный…

- Панференце! Что я тебе такого сделал?! – застонал лис.

Пан в который раз вздрогнула при произнесении ее имени, но опять ничего не произошло. Выдохнув, она улыбнулась.

- Что сделал? Довел до белого каления. Пытался свести с этой архивной крысой Рисклом. И чуть не утопил в Рыжанке напоследок.

- Ну не утопил же!

Пан положила медальон на комод и нагнулась за сумкой. С самого дна был вытащен небольшой замшевый мешочек, из которого она вытряхнула разноцветные мотки шерстяных нитей.

- Я же не говорю, что отдам его сейчас! Папуля проспится, прополоскаем его в холодной водичке, а когда придет в себя – может, что и придумает. Пока…

Перейти на страницу:

Иорданская Дарья Алексеевна читать все книги автора по порядку

Иорданская Дарья Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лисьи Чары (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисьи Чары (СИ), автор: Иорданская Дарья Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*