Не мой выбор (СИ) - Гром Александра (серия книг .txt) 📗
— Благодарю! — откликнулась Лика, с трудом дождавшись, когда собеседник закончит свою речь. Ей овладела какая-то кипучая жажда деятельности.
Путь до резных дверей она одолела почти бегом. В любое другое время Лика посетовала бы на то, с каким трудом открываются громоздкие конструкции, способные выдержать не только натиск врага с использованием примитивного тарана, но и не разлететься в щепки от нескольких десятков боевых заклятий. Сейчас же девушка распахнула створки, будто они ничего не весели, и рванула дальше, на поиски администратора. Его стойка оказалась именно там, где сказал привратник, а сам служащий был на месте.
Пропустив приветствие, Лика выдала на память заковыристое название книги. Старичок задумчиво почесал кончик крючковатого носа, склонил вперёд голову, отчего очки сползли с переносицы, и глянул на девушку исподлобья. Высшие силы, смилостивившиеся над ведьмочкой в беседе с привратником, посчитали свою миссию выполненной, и оставили подопечную краснеть под внимательным взором мутно-серых глаз старика.
Порывшись в карманах, Лика извлекла на свет истёртую бумажку с названием, которую уже несколько месяцев таскала с собой. Она положила её на лакированную столешницу, поскольку служитель библиотеки не проявил к ней должного внимания и не протянул руку.
— Мне нужна эта книга, — Лика кивнула на листок и скрестила руки на груди. В куртке привычный жест казался очень неудобным, но некоторое успокоение, тем не менее, принёс.
Старик, поняв, что посетительница не собирается убираться восвояси, взял записку кончиками большого и указательного пальцев левой руки. Он поднял её на уровень глаз и, вернув очки на место, прочитал, название. По убеждению Лики сделал он это раза три, как минимум!
— Вы уверены, что вам нужна именно эта книга? — спросил он, наконец, но глаз от бумаги так и не отвёл.
— Уверена! — заявила ведьмочка твёрдым голосом.
— Очень хорошо, — нараспев произнёс старик, отчего в голосе добавилось дребезжания. — Посидите здесь, — он небрежно махнул перед собой рукой, заставив Лику озираться в поисках места, — мне нужно сделать звонок.
Девушка насторожилась.
— Книгу дают только с чьего-то разрешения?
— Что? — администратор повернул голову в её сторону. — Никакого разрешения не требуется. Присядьте же!
«И не мешайте мне делать мою работу», — мысленно произнесла Лика невысказанные слова и поплелась к ровным рядам древних столов и лавок, стоящих в глубине зала.
Когда она присела и обернулась, администратора за конторкой уже не оказалось. Порадовавшись этому, она приготовилась ждать. Ожидание длилось минуты три. Но старик, вышедший из-за стеллажей, не вынес книгу и даже не поманил девушку, а занялся перебиранием каких-то бумажек. Лика сначала удивилась, но потом решила, что, скорее всего, книга находится в каком-нибудь хранилище, и администратор звонил, чтобы её принесли.
Ещё через пять минут в зале появилась пара храмовников. Судя по снегу, налипшему на их обувь и медленно таящему в прохладном помещении, вошли они с улицы. И книги в их руках Лика не заметила. Предположение о том, что мужчины явились сюда по собственным делам, растаяло как туман на солнце, когда они подошли в Лике.
— Ангелика? — спросил тот, что повыше.
Девушка неуверенно кивнула. Нет, она не забыла от страха собственное имя, просто девушка не была уверена, что стоит подтверждать догадку храмовников.
— Пройдёмте с нами. С вами желает побеседовать настоятель, — второй мужчина говорил столь же мягко, но в том, как он протянул руку, было столько властности, что обычный галантный жест помощи превратился в приказ.
— Да, — согласилась девушка, нехотя вкладывая ладонь, — мне очень лестно, но дело в том, что я попросила книгу… — она, не отрываясь, смотрела на старика за конторкой, мысленно умоляя его обернуться, но тот был полностью поглощён вознёй с пожелтевшими от времени листами.
Мужчина, интересовавшийся именем ведьмочки обернулся, чтобы посмотреть, куда направлен её взгляд. Посмотрел, однако увиденное на него не произвело ровным счётом никакого впечатления.
— Идёмте, — всё тем же обманчиво-мягким тоном поторопил он.
***
С того момента, как Лика в последний раз посещала обитель Всесильного, прошло более полутора лет. Девушка не ожидала, что храмовники изменят убранство общего зала — этого и не случилось. Однако обстановка в кабинете настоятеля могла претерпеть изменения, но никаких новшеств Лика не приметила. Ей даже показалось, что его святейшество и сам ничуть не изменился.
— Рад снова видеть вас в моей вотчине! — мужчина улыбнулся, разводя руки в дружелюбном жесте, но глаза его остались холодны.
— Да. Я тоже рада, — скомкано ответила Лика. — Вот только… — она оглянулась на дверь — её как раз притворял за собой прислужник. Со стороны коридора. Выдохнув, девушка вновь взглянула на настоятеля. — Я хотела ознакомиться с содержанием одной книги. Знаете, просто чудо, что сегодня мне удалось найти время на посещение библиотеки, поэтому…
— Эту книгу никому не вьдают, — мужчина перебил поток скомканных объяснений, заставив ведьмочку растерянно хлопать ресницами.
— Как это… не вьдают? — она с трудом нашла слова, и то только потому, что вспомнила про тактику, к которой частенько прибегал Константин: если тебе не нравится ситуация напирай на правила. — Я видела в Сети…
— Ангелика, — его святейшество вновь оборвал речь гостьи, — я повторяю: эту книгу никому не вьдают на руки. Однако если у вас есть вопросы, я с удовольствием на них отвечу. Присядьте!
Он отошёл в сторону, открывая взгляду девушки массивное кресло, приготовленное для посетителей. Лика подняла глаза на мужчину, планируя решительно отказаться, но, встретившись с ним взглядом, поняла: это была не просьба. Ей пришлось занять предложенное место, а потом ждать, когда хозяин кабинета устроится напротив. А он не спешил.
— Итак, — мужчина положил ладони на стол и переплёл пальцы, выражая готовность к диалогу, — какие же вопросы вас тревожат?
— Никаких, — пискнула Лика. То есть ей в первый момент показалось, что голос подвёл, но потом она сообразила — это лишь игра расшалившихся нервов.
— Тогда вы, возможно, окажете мне любезность и ответите на мои? — с этими словами, он открыл крышку вполне современного ноутбука, лежащего рядом с потрёпанным временем фолиантом, запустил какую-то программу и повернул компьютер так, чтобы гостья могла посмотреть в монитор.
Сначала Лика не могла разобрать, что происходит на видеозаписи, которую предложил к просмотру настоятель, а когда рассмотрела саму себя, привалившуюся к стене «Гало», почувствовала, как холод сковал всё её тело. Запись велась с камеры, расположенной на крыше здания, стоящего напротив клуба. На ней было прекрасно видно, как развивались события в тот вечер… Вот только девушка не могла сообразить: к каким выводам пришёл храмовник.
— То, как вы воплотили в жизнь идею с переброской связи, поистине гениально!
Голос мужчины ворвался в сознание Лики, как орда варваров в приграничный город. Каждое слово впивалось в мозг и вытягивало из тела последние крупицы тепла.
— Прекрасный выход из щекотливой ситуации, — продолжил похвалы настоятель, не замечая полуобморочного состояния гостьи. — Ваша защита, которая позволяет умеренно расходовать силы и не допускать срывов, достойна восхищения!
— Вы следили за нами, — прошептала ведьмочка онемевшими губами.
— О! Не принимайте это на свой счёт, Ангелика! Мы следим за всеми охотничьими тройками. И если нас что-то не устраивает, то даём об этом знать. С нашей последней встречи прошло достаточно много времени, и вас никто не трогал, — произнёс он со значением.
— Выходит, всё это время вы были нами довольны, а теперь… нет? — Лика нашла в себе силы оторвать взгляд от монитора и взглянуть в лицо собеседнику.
— Не совсем так, — уклончиво ответил он. — Нас давно настораживали опыты, которыми вы занимались в университетской лаборатории. Однако потом вы будто отказались от своих идей, но ваши запросы в Сети, а теперь и книга… — его святейшество взял паузу. — Это настораживает. Вот я и решил пригласить вас для беседы. Поверьте, мы довольны результатами, что вы демонстрируете, однако нам бы хотелось знать, какую цель вы преследуете.