Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец на разбитых зеркалах (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Танец на разбитых зеркалах (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец на разбитых зеркалах (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зови меня Натан.

— Но…

— Разумеется, когда не слышат другие. — По тонким губам скользнула улыбка. — Поверь, Клэрити, мне плевать на устои общества, на то, что и кто обо мне подумает… Но для тебя это может обернуться проблемой.

Она кивнула. Уже давно поняла, что здесь, в Преисподней, по именам называли лишь средний и низший класс, а элита предпочитала прикрываться титулами и фамилией, доверяя свои имена лишь самым близким. А если она, кукла, обратиться по имени к лорду… Натан прав — неприятностей ей не избежать.

Но одно то, что он назвал Клэрити свое имя, неожиданно согревало. Кажется, в этом странном мире она действительно обрела союзника. И уже не одного.

Прекрасные моменты жизни, увы, имеют свойство заканчиваться. Закончился и этот, показавшийся таким стремительным и несправедливо коротким, танец. Объятия расплелись, кожа, еще недавно горящая от чужих прикосновений, остывала.

— Я буду ждать тебя здесь, на балу, — шепнул Натан, отстраняясь.

Клэрити лишь успела мимолетно улыбнуться. Когда она подошла к леди Вуарей и сопровождающей ее сегодня Ларель, дочь Архонта пробормотала:

— Ну надо же… Раньше лорд Эйерхард был весьма редким гостем в моем дворце.

Клэрити смутилась. Неужели он зачастил на бал из-за нее? Нет, немыслимо… Но даже если это и правда, что ей с того? Он — мертвый, она — живая. Между ними пропасть глубиной в целую жизнь.

Ей очень хотелось, чтобы сегодняшний вечер (Клэрити никак не могла избавиться от привычки называть явления привычными понятиями) закончился на такой волнительно-приятной ноте. Но увы — судьба к ее желаниям здесь, в Преисподней, была совершенно равнодушна. Будто толща земли над головой мешала Клэрити донести свои надежды и мечтания до ушей тех, кто их обычно исполнял — судьба, провидение или сама вселенная.

Как бы то ни было, завершением вечера стал не танец с лордом Эйерхардом («Натан, его зовут Натан. Как же это имя ему идет!»), а разговор с леди Багир, распираемой изнутри тщательно сдерживаемым гневом. Он прорывался наружу ненавидящим взглядом изумрудных глаз, презрительной усмешкой, некрасиво ломающей линию рта.

Она не стала тратить времени на слова — улучив момент, пока леди Вуарей одаривала своим вниманием заскучавшего лорда Хаисана — рыжебородого великана в старомодной кольчуге, при взгляде на которого Клэрити бросало в дрожь, леди Багир вцепилась мертвой хваткой в ее локоть. Сильно, до синяков, которые непременно появятся на коже пару часов спустя.

— Что они находят в тебе? — прошипела Багир. — Что лорд Дайр в тебе нашел? Ты — блеклая посредственность, и даже твои танцы тебя не спасают. Ты приворожила его, признавайся? А ты знаешь, как отреагирует леди Вуарей, когда узнает об этом?

— Выходит, иногда бывает мало одной красоты, — вырвалось у Клэрити.

Невинная фраза, но притягательное лицо леди Багир исказилось в гневной гримасе.

— Ты хоть понимаешь, что я могу тебя просто уничтожить — и все просто-напросто забудут о тебе в тот же миг? Ты — кукла, леди Смерть тебе предложить просто нечего.

— Так почему же вы тогда этого не сделаете? — ровным голосом сказала Клэрити. Она не хотела идти на открытую конфронтацию, но и молчать больше не могла. Хватит ей того, что она была бесправной куклой. Она не могла быть самой собой рядом с леди Вуарей, но ради леди Багир на такие жертвы идти не собиралась.

Впрочем, Клэрити знала ответ на поставленный вопрос: лорд Эйерхард не сводил с них взгляда. Он не вмешивался, за что Клэрити была ему благодарна — не хватало еще, чтобы Натан выполнял роль ее телохранителя, будто бы она сама была совершенно неспособна за себя постоять. Но он приглядывал за ней. Ведь до забвения есть как минимум несколько мгновений, в течении которых Натан может перейти к решительным мерам. А то, что он это сделает, Клэрити даже не сомневалась, и неизвестно, к чему их схватка приведет. И пускай смерть Багир не грозила — у нее наверняка есть возможность откупиться от Леди Смерть, она не рисковала на глазах у лорда Эйерхарда наброситься на Клэрити.

Но Багир, желанная гостья Дворца Тысячи Огней, вполне могла запастись терпением и дождаться того момента, когда рядом с соперницей не останется никого, кто бы мог ее защитить…

— Мне не нужен лорд Дайр, — спокойно сказала Клэрити. Не выдержав, усмехнулась. — Можете его забирать.

Намек был очевиден — хотел бы лорд Дайр броситься в объятия черноволосой красотки со стервозным характером, уже давно бы это сделал. И то, что воссоединяться он с ней не спешил, говорило о многом.

Леди Багир побледнела от ярости. Пальцы ее впились в руку Клэрити.

— Опасайся оставаться одной, милая, — прошипела она, подтверждая недавние мысли.

Развернулась и ушла, звонко цокая каблуками по мраморному полу. Встретившись взглядом со взглядом лорда Эйерхарда, Клэрити благодарно кивнула. Но уже спустя несколько минут эмоции поблекли. Ей не было дела до великосветских драм.

Она пришла в Преисподнюю за дочерью. Все остальное — тлен.

Интерлюдия пятая

Во всем была виновата эта танцовщица.

Главное правило на охоте на баргестов — быть полностью собранным, выбросить из головы посторонние мысли и сосредоточиться на звуках и ощущениях. Но как это сделать, когда белокожая беловолосая незнакомка никак не желает выходить у него из головы? Когда движения ее изящного тела, взгляд аквамариновых глаз и неуверенная улыбка врезались в память?

Это было похоже на наваждение. Да что с ним такое? Один-единственный танец, а он уже готов бросить мир к ее ногам.

Да, она была не первой, кем увлекся Натан. Не первая прелестница, которая взбудоражила и вызвала знакомые уже ощущения: кипящий в крови адреналин, азарт охоты, где добыча так юна и прекрасна. Как истинный охотник, он расставлял силки, расточая комплименты и улыбки, не скупился на дорогие подарки. Его мрачное обаяние срабатывало всегда и неизбежно наступал момент, когда девушка попадала в его сети. И интерес тотчас угасал…

Добыча не сопротивляется, и игра теряет остроту и всякий смысл. Разбиваются сердца под аккомпанемент причитаний и рыданий, а Натан выискивает взглядом новую жертву.

И все же было в ней, в Клэрити, что-то… особенное, что он никак не мог уловить. После долгих поисков, после калейдоскопа надоевших лиц — капризных дворцовых кокеток, неуловимо похожих друг на друга, Натан наконец нашел ту, что так отчаянно искал. Прелестную танцовщицу, непохожую на всех этих пресыщенных холеных стерв, куколку леди Вуарей — изящную, хрупкую, грациозную. Неискушенную.

Беда в том, что целиком поглощенный мыслями о ней, он совершенно позабыл об охоте, которая происходила здесь и сейчас. Слишком поздно услышал шаги крадущегося во тьме баргеста, слишком поздно раскрыл медальон с обсидианом… и слишком поздно увидел пылающие красным глаза — в опасной близости от собственного горла.

Клыки сомкнулись, боль пронзила, опалила жаром шею. Умирать больно, но не страшно. Особенно, если потерял счет собственным смертям.

Лежа на теплой от его крови земле, Натан выжидал. На миг сознание заволокло туманом, а в следующее мгновение его дух или его призрачная копия поднималась с земли, отстранен но наблюдая, как хлещет из тела кровь. Баргест замер. Время остановилась.

Появилась она — невозможно прекрасная женщина в белых одеяниях и с распущенными волосами до пят. Леди Смерть.

Натан вглядывался в ее лицо, пытаясь понять, видел ли он его однажды. Красота Смертей была настолько совершенной, что ему никогда не удавалось запомнить их лиц. А настоящих имен они никому не называли.

Она приблизилась к нему — так мягко ступая, словно плыла по воздуху. Длинный ноготь уперся в его подбородок, поднял, заставляя заглянуть в бездонные черные глаза Леди Смерть.

— Натан Эйерхард. Ты умирал уже десятки раз. Почему смерть так тебя манит?

— Не смерть, а то, что предшествует ей, — усмехнувшись, ответил он. Натан не боялся проиграть в сделке со смертью — он может себе позволить умирать, денег у него хватит еще на сотни или тысячи жизней.

Перейти на страницу:

Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку

Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танец на разбитых зеркалах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец на разбитых зеркалах (СИ), автор: Герцен Кармаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*