Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эрбат. Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Эрбат. Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрбат. Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваши друзья по несчастью. Тоже спасаемся от таких вот… Когда взрослые собирались вернуться с пасеки?

— Наверное, завтра…

— До деревни вашей как добираетесь?

— А чего тут добираться? Мы ж постоянно ездим туда — сюда. Дорогу, конечно, не протоптали, но отсюда до деревни даже на телеге добраться можно. Ой, а вы что, уйти хотите? — у мальчишки дрогнул голос.

— Не бойтесь. Мы вас одних не бросим. Не для того здесь оказались…

Из дальнейших расспросов мы не узнали ничего нового, скорее это было повторение уже сказанного. Мальчишки держались изо всех сил, хотя тот, что помладше, то и дело вытирал слезы. По их словам, взрослые еще утром ушли на пасеку, но вернуться должны только завтра. У них еще какие-то свои дела по хозяйству. (Тоже мне, умники, будто непонятно: они мясо вялить собрались. Забили, поди, какое животное, хотя сейчас для этого совсем не время…). Дети помладше остались с дедом. Им тоже работа нашлась. В этих местах бездельников не любят… А вечером, когда уже все спать собирались, собака залаяла, причем судя по ее голосу, лаяла она на человека. Здесь, хоть кругом и дремучий лес, но мало ли кто может забраться? Вот дед и вышел посмотреть, на кого Чирок голос подает. А вскоре эти ввалились… Вначале никто из находящихся в доме детей ничего не понял. Потом стало понятно: их собираются куда-то увести. Старшему из мальчишек удалось выскочить из дома… Остальное мы знаем.

Чуть позже Кисс вышел из дома и принес раненого паренька в дом, а заодно привел и Толмача с Лисом. Хорошо, хоть с этими ребятишками ничего не случилось в наше отсутствие. А раненый мальчишка уже пришел в себя, застонал, пытается нам что-то сказать. Бедный ребенок, ему же не больше тринадцати лет, а вся спина кровью залита… Когда Кисс бережно положил его на широкую лавку, лицом вниз, парнишка пришел в себя, застонал, приоткрыв глаза:

— Вы кто? — а голос у него слабый, хриплый, булькающий… Плохо. Очень плохо. Обычно так говорят, если в легкие попала жидкость…

— Лежи, лежи, не шевелись — успокаивающе заговорил Кисс. — У тебя в спине нож… Хорошо бегаешь, да плохо убегаешь.

— Думал, сумею уйти… Батю бы позвал, дядьку… Эти… Они деда убили…

— Я его видел. Глаза ему закрыл.

— А мои братья…. С ними что?

— Да в порядке они. Вон, в углу сидят, подойти боятся. В спине у тебя торчит нож такой величины, что смотреть страшно. А ты молодец, терпишь! Погоди, сейчас тебе наша девушка поможет. Лиа, у нас одна надежда — на тебя!

Кисс, можно подумать, что я — лекарь! Верно, я в своем поселке всегда лечила домашних, но не все болезни подряд, а лишь те недуги, которыми может маяться любой человек: порезы, вывихи, простуды… Еще за больными ухаживать могу, от заразных болезней пользовать, и еще кое — что умею… Но вот нож в спине… Койен, предок дорогой, на тебя одна надежда! Погляди, чего там у парня, чем ему можно помочь?.. Койен!..

О, Небо, почему ты мне ничего не сказал раньше?! Оказывается, я и лечить могу чуть ли не все болезни?! А как, каким образом?.. Ага, понятно… А это я и сама вижу… Как, и это тоже я умею? Надо же… Ну что ж, здесь все ясно. Мысленно прошлась еще раз по телу мальчишки, заглянула внутрь раны, глазами прошлась по лезвию ножа… Просканировала все… О, Небо, а это слово что значит? Смысл понимаю, а вот подобрать нужные слова, и объяснить, что они означают — не могу… Предок, ну, а эти знания по медицине ты от меня для чего утаивал? Ведь раньше ты, предок дорогой, приоткрыл мне всего лишь краешек этого умения…

Даже не знаю, что и сказать этой сволочи Канн — Хисс Д'Рейурру! Оказывается, кое за что его не мешало бы и поблагодарить! Как я поняла, в меня заложены знания по лечению болезней, причем не простые знания. Я видела раненого парнишку как бы изнутри. Вот по венам и артериям течет кровь, а здесь она проникла внутрь — глубокое кровоизлияние. А вот это плохо — задето легкое, пусть и не очень сильно… М-м, разрыв мышц, и тут связки повреждены…

Я читала человека, как книгу, видела все его раны и болезни, и знала, как можно их залечить. Внезапно выяснилось, что во мне заложен просто невероятный объем знаний и умений по лечению. Канн — Хисс Д'Рейурр, скотина такая, да ты же был великим врачом, чудным целителем! Сколько же ты знал, сколько умел!.. Лечил почти все болезни, но при том и без меры калечил людей во время своих бесчисленных опытов… Ученый — Потрошитель, по иному тебя не назовешь. Почему ты предпочитал делать людям вред вместо того, чтоб нести им здоровье, или подвергать их столь любимым тобой темным обрядам? Ты же мог со своими знаниями сделать немало добра, а вместо того предпочитал нести зло.

Жаль, что обладая такими знаниями, в свое время я не смогла вылечить матушку. Как мне сказал предок, эти знания могли придти ко мне лишь тогда, когда я из батта превратилась в эрбата. Койен их и так слишком долго сдерживал…

Что ж, несмотря ни на что, я должна сказать спасибо хотя бы за один настоящий подарок: ты, колдун из Нерга, убитый много лет тому назад, хоть и был редкостный гад, но для каких-то своих непонятных целей заложил в меня часть своих знаний по медицине и умение по лечению и пользованию самых разных недугов. А я об этом не знала и даже не догадывалась о своих возможностях… Койен, предок мой дорогой, хватит таить и закрывать от меня то, о чем я должна иметь полную ясность. Не сердись, то будет лучше, если ты перестанешь лишний раз оберегать меня от того, что, на твой взгляд, может принести мне лишние беды и хлопоты…

Ох, отвлеклась я не по делу, пора уже раненым парнишкой заняться.

— Ну, что сказать насчет раны… — пауза немного затянулась. — Хорошего немного, да еще и большая кровопотеря. Задето легкое, и времени после ранения прошло немало. Надо срочно что-то предпринять, а не то парень может захлебнуться своей же кровью… Плохо другое: если вытащим нож, то из той раны на спине может хлынуть кровь… Так что это нужно делать как можно более аккуратно. Некоторым вещам меня Марида учила, да и, как выяснилось, кое-какие чужие знания и у меня тоже имеются… Придется тебе, парнишка мой дорогой, немного потерпеть…

— А мне и не больно…

Понятно. Шок. Это плохо. Блин, я раньше и слова-то такого "шок" не знала… Но мальчишка вновь потерял сознание, когда я вынимала из его спины нож, хотя перед тем и постаралась максимально обезболить эту операцию. Да и крови из раны пошло немало… Что там положено делать дальше? Затворить кровь, прижечь, провести обеззараживание, пустить на заживление края разреза, запустить процесс регенерации тканей, начать выгонять жидкость из легких… Про себя взмолилась: Святые Небеса, не дурите мне голову такими непонятными словами! Вроде и понимаю, что они означают, но сами слова уж больно непривычные! Чужие знания в моей бедной головушке!.. К этому же еще привыкнуть надо…

Как работать с ранами — в этом, как выяснилось, у меня были и знания, и опыт. Руки, не зависимо от тела, сами делали все необходимое, да и остальное пошло без сучка-задоринки. Да и Койен в своей прошлой жизни с подобными вещами частенько сталкивался, так что лечение парнишки у нас пошло на лад. Теперь мне еще кое к чему привыкать надо…

Кисс тем временем разорвал на ленты пару найденных чистых рубах, и этими лоскутами мы с ним перевязали мальчишку, все еще находящегося в бессознательном состоянии, а затем Кисс перенес ребенка на кровать. А еще раз мысленно прошлась по ране… Вроде все в порядке, хотя есть внутренние кровоизлияния. С этим надо будет еще поработать… А пока я погрузила мальчишку в сон. Сейчас для бедного парня сон — лучшее лекарство.

— Ну, как он?

Кисс интересуется. Да и все остальные четверо мальчишек подошли поближе, смотрят во все глаза. Любопытно им…

— Точно не знаю. Он потерял много крови. И лезвие у ножа было грязное. Похоже, убийца чистил его, втыкая в землю. Так что… Ребята, в доме вода есть?

— Вон, полное ведро…

— Хорошо. А клюква или брусника у вас имеется? Или травы какие? Сейчас вашему брату пить надо побольше, и не просто воду, а брусничные или клюквенные морсы. Или же отвары целебных трав.

Перейти на страницу:

Корнилова Веда читать все книги автора по порядку

Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эрбат. Пленники дорог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрбат. Пленники дорог (СИ), автор: Корнилова Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*