Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок сиреневой луны (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О! Моррин Стеклова! — Радостный директор только что вприпрыжку не побежал мне навстречу. — А мы тут ждем вас с нетерпением. Наконец, мы имеем счастье опять вас видеть. Познакомьтесь, пожалуйста, с теми магистрами, кто сегодня будет с вами работать. Это магистр Солано. — Мне слегка поклонился высокий полноватый мужчина средних лет с приятным лицом и тронутыми сединой висками. — Он у нас главный по определению силы ваших способностей.

— Очень приятно, морр Солано, — откликнулась я.

— А это… — Директор указал на молодого мужчину с черными, как смола, волосами, атлетической фигурой и реально очень красивым породистым лицом. — Магистр Алабио Фан. Он метаморф и главный специалист по определение ауры и направленности силы. Надеюсь, сегодня он поможет нам раскрыть, наконец, вашу стихию. Потому как этот вопрос лишил сна многих из нас.

Метаморф? Я внимательно всмотрелась в лицо красавчика. И тут мне показалось, что черты лица поплыли и на меня смотрит морда со страшными клыками и ярко-фиолетовой кожей. Я тряхнула головой, отгоняя видение. Да ведь метаморфы ближайшие родственники демонов.

— Что-то увидели, моррин Стеклова? — вкрадчивым голосом поинтересовался метаморф.

— Угу. Что-то фиолетовое.

Брови метаморфа метнулись вверх на мгновение, он стрельнул взглядом на директора и опять натянул маску невозмутимости.

— А это, — продолжил директор, хватая за рукав низенького бородатого мужичка, очень кстати широкого в плечах, — магистр Вырегор. Он будет следить за равновесием силы во время исследований.

Гном важно мне кивнул.

— Очень приятно познакомиться, — произнес он густым басом, наводящим на мысли об объеме его грудной клетки.

— Мне тоже.

— И последний — наш почетный гость и ученик-практикант — морр Рамиэлиус Варандо.

Глава 17

Мои ножки едва не подогнулись, когда Рами покинул своё укрытие за ширмой. Моя сила рванулась к нему навстречу, радостно скуля, как преданная дворняга. Какой же он красивый! Я уже почти и забыла это. Ну, или очень старалась забыть. Я увидела, как абсолютно прямая нить жемчужно-серебристой силы устремилась к Рами и остановилась буквально в паре сантиметров над кожей, как будто наткнувшись на преграду, стала растекаться, лаская и обволакивая окружающий его кокон, не касаясь кожи. Его гладкая смуглая кожа под моими пальцами, терпкий вкус которой я помню так отчетливо… Та-а-ак, а ну прекратить немедленно!

— Моррин Стеклова, с вами всё в порядке? — пробился ко мне голос директора.

Я прижала руку к солнечному сплетению, практически адским усилием пресекая эту вспышку. Даже испарина на лбу выступила.

— Да, морр директор, всё нормально. — И заставила глаза и голос подернуться льдом. — Я рада знакомству, морр Варандо.

Рами стремительно подошёл, не отводя взгляда.

— Мы вроде как уже знакомы, или у вас НАСТОЛЬКО короткая память, — голос его звучал насмешливо, а глаза обжигали.

Ах, вот ты значит как?!

— Да, сейчас, когда вы подошли поближе, я что-то припоминаю, морр Варандо. Смутно, — как можно безразличнее ответила я.

Лицо Рами исказила гримаса, и он отвернулся.

— Ну что же, раз все в сборе, давайте приступим, — радостно потирая ручки, сказал директор. — Садитесь тут. — Он указал мне на каменное кресло посреди зала, вырубленное, казалось, в момент создания этого помещения.

Я села и поморщилась — мало того, что твердое и шершавое, так еще и холодное. Неожиданно сзади возник Рами с подушкой в руках.

— Не соблаговолит ли моррин Стеклова поднять свою поп… подняться, в общем. Не стоит вам сидеть на холодном. Это вредно для дальнейшего воспроизводства. — Опять насмешливый взгляд. — Да и мозоли будут на такой прелестной по… Поднимайся, — прошипел он.

— Тебе-то что за дело? — прошипела я в ответ.

— Да есть некоторые мысли непристойного содержания… — Его откровенный взгляд прошёлся по моему телу.

— Губы закатай, — тихо огрызнулась я.

— А раньше ты против моих губ не была… в любых местах. — Вот засранец! Эту его фразу, судя по взглядам в нашу сторону, слышали все.

— Была неправа, исправлюсь, наследник.

— Ну-ну, попытайся. Только кто же тебе позволит? — Ну-ну, теперь вижу дроу в полной красе!

— Вот теперь я точно вижу, что вы с Ифером братья…

— Э-э-э-э, моррин Стеклова, морр Варандо, мы могли бы уже приступить?

Видимо, директору и магистрам надоело наблюдать, как мы с Рами шипим друг на друга. Манни Амалия молчала, но наблюдала за нами с нескрываемым интересом.

— Да, конечно. — И я как можно радостней и обольстительней улыбнулась магистрам.

— Смотри, будешь так улыбаться — морщины раньше времени появятся. — Рами злобно сверкнул глазами.

— Я рискну все же. А ты за невестой своей следи. За мной и без тебя присмотрят. Полно желающих!

— Смотри, чтобы желающих раньше времени не лишили того, чем они присматривать могут, — тон Рами стал откровенно угрожающим.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю!

— Моррин Стеклова, мы можем, наконец, работать? — Это опять директор.

— Безусловно. Морр Варандо уже уходит, — громко ответила я.

— Не дождешься!

Рами, наконец, отошёл в сторону и стал подпирать стену. И как она раньше без него стояла? Первым за меня взялся магистр Солано. Делал какие-то пассы руками, чем-то мазал мне лоб и кисти рук, бормотал. Потом положил обе руки на мои виски и, закрыв глаза, стал что-то нараспев говорить. Неожиданно воздух вокруг нас замерцал сиреневыми искрами, по моему телу растекся жар, но не сказать, что было неприятно.

— Э-э-э, морр Солано, — негромко окликнула его манни Амалия предупреждающим тоном.

Но магистр, видимо, сильно увлекся. Он распевал всё громче. Сияние и жар нарастали. В какой-то момент мне стало слишком жарко. Тут же последовала вспышка ослепительно-сиреневого пламени, и бедного магистра Солано отшвырнуло от меня прямо на ту самую ширму, за которой прятался Рами. Свет тут же померк и жар исчез. Из угла, куда не добровольно переместился магистр Солано, послышались стон и невнятные, но от этого не менее витиеватые ругательства.

— Морр Солано! — возмущенно вскрикнул директор. — Здесь же дамы!

— Прошу прощения, директор, — проскрипел бедный магистр. — Я просто не ожидал… Не был готов к такому…

— Так что же вы имеете нам сообщить? — невозмутимо спросила манни Амалия, когда магистр Солано, постанывая, доковылял к ним из угла.

— Думаю, что сила способностей моррин Стекловой в разы превышает ожидаемые размеры. Остальное смогу сказать позже, после более тщательного изучения. — И он, постанывая, пошёл к выходу. Когда за ним закрылась дверь, я с ожиданием посмотрела на присутствующих.

— Ну, кто следующий, сказал заведующий?

— А? — отмер директор.

— Давайте, я попробую, — поплыл в мою сторону морр Алабио Фан.

Краем глаза заметила, как напрягся и подобрался у стенки Рами.

— Сейчас очень важно, чтобы вы полностью расслабились, моррин Стеклова. — Голос метаморфа стал мягким и обволакивающим, как будто он меня соблазнить пытался. — Вы должны расслабиться и полностью открыться передо мной, чтобы я смог войти… — Со стороны Рами раздалось что-то похожее на недовольное ворчание. — …Проникнуть за защитный барьер, созданный вашей аурой, и рассмотреть, наконец, цвет вашей силы. — Расслабьтесь, расслабьтесь, дорогая… — и голос просто бархат, ну как такому откажешь?

Я закрыла глаза и поплыла вслед за его голосом. Слов не разбирала, только слушала бархатистые переливы. Потом появилась головная боль. Сначала едва заметная, на самой границе сознания. Но чем дальше я следовала за голосом морра Алабио Фана, тем сильней становилась боль. Вскоре в череп уже пробиралось огромное сверло, пытаясь проделать дыру в моем бедном мозгу. Не сдержавшись, я застонала. Где-то вдалеке услышала встревоженный голос Рами:

— Корнелиус, остановитесь, ей больно!

— Еще секунду, морр Варандо! Нам надо знать! — Это директор.

Перейти на страницу:

Чередий Галина читать все книги автора по порядку

Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цветок сиреневой луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок сиреневой луны (СИ), автор: Чередий Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*