Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - Зинина Татьяна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
В саду оказалось довольно людно. По широким аллеям прогуливались парочки, на многочисленных лавочках сидели уставшие от суеты престарелые лорды и леди, а на каждой развилке несли свою службу молчаливые гвардейцы королевского полка.
Сам дворцовый сад поразил Ори едва ли не сильнее бального зала. Здесь располагался настоящий лабиринт из причудливых кустарников, деревьев и цветочных клумб. А каждая дорожка, выложенная диким камнем, напоминала извилистую ленту. Они расходились лучами от большого главного фонтана и причудливо петляли вокруг всего огромного белого дворца.
— Красиво, — сказала Ори, когда они отошли довольно далеко от других людей.
— Согласен, — ответил Литар, делая вид, что любуется окружающими видами. — Это, кстати, заслуга Дамьена. Он у нас в семье главный по части творчества. Несколько лет назад здесь всё полностью переделали по его эскизу, превратив бывший сад в шикарный парк.
— Ваше Высочество, и всё-таки… Ответьте на мой вопрос, — чуть помолчав, напомнила ему Ориен.
И он прекрасно понял, что именно она имеет в виду.
— На самом деле, всё просто, — ответил принц, сворачивая с аллеи на небольшую едва заметную тропинку.
А там, между высокими раскидистыми деревьями остановился и, щёлкнув пальцами, активировал тускло мерцающую арку перехода. Он уверенно шагнул в неё, не выпуская руки своей спутницы, и спустя мгновение они оказались на небольшом пяточке, полностью окружённом плотными высокими кустами.
Портал перенёс их совсем недалеко, — всего лишь на другую сторону от дворца. Сюда почти не долетали звуки музыки из бального зала, да и освещение оказалось гораздо тусклее, что, несомненно, было на руку Ориен. Оглядевшись по сторонам, она заметила лежащий на траве свёрток с одеждой и ещё какие-то непонятные вещи, назначение которых пока оставалось для неё загадкой.
— Времени у нас на всё про всё — полчаса, — тем же спокойным тоном, сообщил ей Литар. — Повернись, помогу тебе снять платье. И давай без ужимок и стеснения. Впереди важное дело, а в этом прекрасном наряде в окна влезать неудобно.
И несмотря на своё смущение, Ори была вынуждена согласиться с его словами. Поэтому, скрепя сердце, встала к нему спиной и искренне старалась не вздрагивать, когда его тёплые пальцы касались кожи под тканью, расстёгивая многочисленные крючки.
А Лит ощущал её дрожь, и прекрасно знал, в чём именно причина такой странной реакции на казалось бы незначительные прикосновения. Обычно ему было глубоко всё равно, что чувствуют его подчинённые. Но сейчас, видя как Ори вздрагивает от каждого его касания, вдруг понял, что эти её страхи почему-то его искренне беспокоят.
Он давно получил отчёт старшего стражника того самого поселения каторжников, где жила Ори, и теперь точно знал по какой причине произошла её инициация. В том документе, что ему предоставили, было указано, что за день до своего исчезновения заключённая Терроно была изнасилована. Кем, и при каких обстоятельствах — выяснить не получилось. В таких поселениях вообще подобное не являлось таким уж и тяжким преступлением, поэтому никто расследование этого дела не проводил. А когда пострадавшая девушка исчезла, её даже искать не стали, решив, что она попросту решила свести счёты с жизнью. Обрывки её одежды нашли в катакомбах… и после этого официально объявили мёртвой.
Ознакомившись с этими сведениями, дико раздражённый Литар отдал приказ, найти тех насильников, но пока никаких результатов расследования так и не получил. Он сам не понимал, почему всё это так сильно его задело. Но сейчас, чувствуя страх Ори, искренне желал собственными руками уничтожить тех, кто когда-то сделал ей больно.
— Ты спрашивала, зачем весь этот спектакль лично мне, — напомнил он тем же спокойным тоном, в котором не отразилась ни одна из его истинных эмоций.
А она, услышав его голос, заметно расслабилась, ведь не сомневалась, что, несмотря на свой отвратительный характер, он её ни за что не тронет.
— Ориен, я ведь принц, — продолжил объяснять Лит, отвлекая её от собственных страхов. — А значит, завидный жених. Отличная партия для любой леди нашей прекрасной страны. Для меня же они все, со своим кокетством и ужимками, как кость в горле. Только отвлекают.
Он закончил с платьем, и пока Ори снимала его через голову, достал из свёртка чёрные брюки и протянул девушке.
— Ты же будешь замечательным прикрытием, — продолжил Сокол, наблюдая, как Ориен быстро натягивает брюки, набрасывает на плечи рубашку и куртку (всё непроницаемо чёрное) и повязывает на волосы платок.
— Бывшая каторжница — любовница принца? Странно звучит, — хмыкнула она, принимая из его рук лёгкие туфли.
— Ты — ученица верховного мага, — напомнил Литар. — К тому же… нам с тобой предстоит куча совместных дел, и лучше, чтобы никто не заподозрил, что ты далеко не простая девушка.
— Какая «куча дел»? — искренне опешила она, поднимая на него растерянный взгляд.
— Такая, — улыбнулся Лит, видя её молчаливое возмущение. Потом подошёл ближе, вложил в её карман странного вида амулет и посмотрел в глаза. — Послезавтра, Ориен, мы с тобой отправляемся в тот приют, где ты выросла. Пора начинать поиски твоих родителей.
Девушка удивлённо приоткрыла рот, но Литар тут же коснулся её подбородка, возвращая его обратно. Задумчиво провёл пальцем по её щеке… и вдруг, будто опомнившись, снова принял привычный серьёзный вид.
— Твой костюм из ассиомского шёлка. Прочный, как настоящие доспехи, — сказал он, отходя в сторону. — Амулет, который я дал, открывает замки. Нужно просто приложить его к нужному месту на раме. Окна комнаты советника — на третьем этаже. Вторые справа. Всё. Больше ничем помочь не могу. Остальное сама. После… вернёшься сюда. Не задерживайся.
Она кивнула, отошла от него на несколько шагов и, прикрыв глаза, подняла руки вверх и призвала крылья. А Литар, затаив дыхание наблюдал, как сквозь ткань на спине девушки прорываются два острых отростка, похожих на когти какого-то жуткого животного…
С лёгким щелчком они вдруг раскрылись, подобно бутону цветка, и из их сердцевины появился чёрный дым. Он за мгновение окутал фигуру девушки, а когда рассеялся, за её спиной раскрылись два больших тёмных крыла.
Ориен обернулась к Литару, поймала его шокированный взгляд и, оттолкнувшись ногами от земли, скрылась в темноте ночного неба. А принц, как ни всматривался, так и не смог увидеть даже её призрачного силуэта.
Глава 6
Она спит в твоей кровати,
Замерзает одиноко…
Ну а ты, наверно, спятил?
Или тронулся немного?
В твоих мыслях — жара трели
Искры обернут пожаром…
А она — в твоей постели
Спит, обнявшись с одеялом.
С этой стороны дворца было удивительно тихо и спокойно. Где-то внизу вяло проводили обход территории доблестные стражники, издали долетали обрывки чьего-то звонкого смеха и звуки музыки из бального зала. Но всё это ни капли не беспокоило сидящую на краю крыши девушку.
Сейчас она могла думать только о предстоящем задании, которое во что бы то ни стало предстояло выполнить. А Литар… (сволочь он этакая) всё же был прекрасным манипулятором. Знал же, как настроить её на победу, какие слова сказать, чтобы она сделала всё возможное и невозможное, но всё равно принесла ему эту демонову книгу. Ведь Сокол не просто намекнул, что начнёт поиски её родителей, а сообщил точную дату, озвучил свои намерения и даже сказал, что возьмёт её с собой. И теперь Ори просто сгорала от желания поскорее проникнуть в комнату гаусского первого советника.
Дождавшись, когда охранник под окнами отойдёт подальше, Ориен легко соскользнула вниз и мягко опустилась на край парапета у нужного она. Не создавая лишнего шума, достала из кармана выданный Литаром амулет и приложила к месту, где располагалась хитро сделанная щеколда. Прошло всего несколько секунд, когда послышался характерный щелчок, а деревянная створка послушно открылась, позволяя девушке проникнуть внутрь.